Читать интересную книгу Серенада Ностальгии - Нобору Ямагути

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49

Наблюдая за ее ногами, Сайто своим телом ощутил расстояние и отклонился.

- Не пытайся заблокировать меч мечом. Все время уклоняйся от атак противника.

Скоро взмахи боккэна Аньес стали быстрее.

- Время, когда лучше переходить к атаке - это момент, когда противник совершил взмах мечом сверху вниз. Если ты в это мгновение сдвинешь тело, то, как только соперник завершил рубящий взмах, твоя атака достигнет цели. Угадай эту последовательность.

Наблюдая за ногами Аньес, Сайто также обратил внимание и на ее оружие.

И тогда..."Разве именно этот момент подойдет?" - наступил миг, когда можно было так подумать.

Пока он многократно наблюдал это, подошло время, когда можно было с уверенностью рассуждать.

Определив последовательность... и в тот миг, когда она наполовину согнулась, мальчик перешел к атаке.

- Ох! - Аньес застонала.

Боккэн Сайто поразил ее плечо.

- П-попал! Поразил цель!

Девушка-мушкетер усмехнулась на такое его шумное веселье.

- Теперь - установление момента. И даже если будут использоваться ложные выпады, в конечном счете, все это - практическое применение.

- Так точно.

- Если все ясно, то ощути это телом.

В тот день тренировка по фехтованию на мечах продолжалась всю ночь напролет.

* * *

Небо начало светлеть, наступало утро... наконец-то освободившийся от тренировок Сайто мылся возле источника.

Используя насос, он набрал воды в ведро, которое было сделано из досок, собранных железными обручами, и облил себя, начиная с головы. Для разгоряченного тела холодная вода была приятной.

- Больно!

Однако... в раны проникала вода.

Повсюду на его теле было полно синяков и ссадин. Когда Аньес входила в раж, она била без всякого снисхождения.

- Похоже, она - натуральный садист... Называет меня псом, и даже если я падаю в конвульсиях, в ее глазах таким и остаюсь - с озадаченным видом пробормотал Сайто.

Однако, эта боль была приятной.

Мальчик ощущал это как доказательство того, что он понемногу становится сильнее.

Настоящую собственную силу, а не предоставленную ему как Гандальву...

Ощущение, что он словно бы день ото дня развивается, не являлось плохим чувством.

Обнаружив, что забыл полотенце, которым намеревался вытереть тело, Сайто, все еще голый до пояса, растерялся. Если говорить о времени года, то сейчас все еще было похоже на зиму. И хотя его тело горело, он все-таки озяб.

- Воспользуйся этим.

Напуганный прозвучавшим голосом, он обернулся, и оказалось, что там стоит Тифания, держа в руках полотенце. Вероятно, увидев голого до пояса мальчика, она засмущалась, поэтому отвернула в сторону свое покрасневшее лицо.

- Спасибо, - Сайто взял полотенце и начал вытираться.

Девочка пребывала в нерешительности. У нее было такое выражение лица, словно она хочет что-то сказать.

- Что случилось? - подбодрил ее Сайто, после чего Тифания заговорила:

- Т-ты упорно тренируешься.

- Ага. Ведь я хочу стать более сильным.

- Я могу спросить кое-что?

- Конечно.

- Знаешь... те твои ранения. Ты противостоял альбионской армии...? Ты атаковал войска, совершавшие марш?

Кивнув, Сайто ответил:

- Кто тебе рассказал?

- Тот мистер меч. Мистер Дерф.

- Тот парень - действительно болтун...

- Что ты чувствовал, когда противостоял семидесятитысячному войску?

- Когда больше ста - все одинаково. Я уже даже не понимал, многочисленное это войско или нет. Ощущение такое, словно броситься в огромный тайфун.

- Тайфун?

- Ну... лучше сказать - ураган или большое природное бедствие...

- А ты - храбрый.

Сайто замотал головой.

- Ошибаешься. Ведь у меня тогда была сила... Ну, знаешь, та сила, о которой я недавно рассказывал.

- Способность управляться с любым оружием?

- Именно. У меня была эта способность, поэтому я атаковал семидесятитысячную армию. Нынешний я такого бы не сделал, - произнес Сайто, уставившись на свою обновленную левую руку.

- Насколько бы ты ни был силен... все же на такое не каждый способен. Броситься в атаку, чтобы защитить человека, которого ты любишь. Ты недавно сказал - важного для тебя человека...

- Да.

- И сейчас тоже... ты тренируешься, чтобы защитить того любимого тобой человека?

- Ошибаешься. Кажется, я уже говорил. У меня больше нет прав защищать того человека.

Тифания молчала.

- Ее враги сильны. Ее цели велики. Если я худо-бедно научился махать мечом, и поэтому все как-нибудь обойдется - так дело не пойдет.

- Тогда зачем ты подвергаешь себя таким суровым тренировкам?

- Чтобы вернуться.

- Чтобы вернуться?

- Да. На днях... когда я услышал твое пение, я вспомнил родину, милую сердцу и недоступную. Я хочу туда вернуться. Это то, что я должен сделать. У Луизы есть вещи, которые она должна сделать... и у меня есть такие вещи. И ради того, что я должен сделать, я тренирую свое мастерство фехтования. Ведь этот мир полон опасностей. Пускай я отправлюсь на поиски, если я не смогу защитить себя сам... - произнес Сайто голосом, в котором слышалось облегчение.

- Ее зовут Луиза?

Слегка смутившись, мальчик отвернулся в сторону и кивнул:

- Угу.

- ...Какая она?

- Светло-розовые волосы... маленького роста...

- Она прекрасна?

Сайто больше не отвечал. Он начал одеваться.

Тогда Тифания, покраснев, уставилась на него.

- Ты - замечательный.

- Никакой я не замечательный. Как я уже сказал, я просто хочу вернуться.

- Ради этой цели ты упорно трудишься. Это замечательно. Я... - девочка-эльф говорила так медленно, словно бы подбирала слова, - ...Когда у меня, подобно тебе, не стало человека, которого я любила, я не принялась усердно стараться что-либо совершить. Просто... я захотела праздно и тихо жить в таком месте, где нет несчастий. Я желала отправиться на родину своей матушки, тем не менее, я только думала об этом, и ничего для этого не делала.

- И разве это не замечательно. Поскольку подобный поход был бы ужасен.

- Нет. Мне кажется, что я просто пряталась и убегала, - Тифания сжала его руку. - Спасибо, Сайто. Теперь мне хочется попытаться увидеть более разнообразные вещи. Я не ведала ничего, за исключением этой деревни... и особняка, в котором я раньше жила, поэтому для начала я попытаюсь увидеть мир. Ведь в нем есть не только отвратительные вещи. В этом мире непременно есть и радостные вещи, и прекрасные вещи, не так ли...? Когда я увидела тебя, по-видимому, я утвердилась в этой мысли.

Сайто покраснел.

- Послушай, ты станешь моим другом? Моим первым... другом.

- Конечно.

- Когда ты только появился в деревне, я намеревалась стереть твои воспоминания, однако... я не сделаю этого. Мне хочется, чтобы меня все время помнили как друга.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Серенада Ностальгии - Нобору Ямагути.
Книги, аналогичгные Серенада Ностальгии - Нобору Ямагути

Оставить комментарий