Читать интересную книгу Строптивая проблема для дознавателя - Наталия Журавликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 47
мне в руку поисковое устройство и я послушно забралась с ним под кровать, а потом обследовала всю комнату, включая старый диван.

Не нашла ничего, кроме шелухи от семечек. Устройство тоже не отреагировалл.

Элвуд же выяснил, что парнишки — студенты, у которых завтра, точнее уже сегодня, экзамен. Они решили подзаработать, потому что у них не было денег, чтобы купить на себя самих гупуса. Им пообещали, если они доставят новую партию магического средства, его в качестве уплаты и получат.

— На кого обучаетесь? — строго спросил Харди.

— На планировщиков и строителей подземных магических путей, — признались ребята.

— И как вы себе представляете себе такую ответственную работу без знаний? — пристыдил их Элвуд.

Студенты промолчали.

Выяснив, что в комнате эликсира памяти нет, он объявил парням, что они задержаны и утром отправятся с ним.

Кажется, те даже обрадовались, что получили отсрочку от экзамена.

— Кровати в номере новые, Элвуд, — сказала я, когда мы с ним остались одни, — возможно, тайник в одной из старых. А их распределили по двум другим номерам.

— Надо и там обыскать! — загорелся Харди.

— Может, не будем наводить переполох во всей гостинице? — предложила я. — Исполнителей мы уже поймали. Значит, забрать контейнер с гупусом больше некому. Проверим кровати, когда освободятся комнаты.

Харди согласился с огромной неохотой. Я видела, как ему хочется ворваться и в остальные два номера с обыском. И прекрасно его понимала. Дело близилось к завершению, тут любой бы хотел скорее выяснить, оправдаются ли его догадки.

Дотерпев, пока оба номера освободятся, Харди с поисковым устройством наперевес отправился обследовать старые кровати.

В первой комнате мы ничего не нашли, кроме кучки фантиков под матрасом одной из кроватей. Все надежды оставались на другой номер.

— Я что-то чувствую! — просиял Харди, сунув руку прямо в бок толстой перины. — Здесь тайник!

Я приготовилась к раскрытию главной загадки — как же выглядит этот загадочный гупус.

С торжественным видом сияющий Элвуд достал из тайника… мешочек с шелухой.

Он даже открыл его и высыпал содержимое на пол, растрепал рукой. Растерянно посмотрел на меня:

— Тут ничего нет! Только мусор.

— Опять эти любители семечек! — расстроилась я за него.

На Элвуда было страшно смотреть. Он поднялся, отряхнув брюки от шелухи.

— Кажется, мне больше нечего тут делать, — сказал он, — операция провалена.

— Но ты же поймал студентов!

— Это всего лишь исполнители, которые должны были взять здесь товар и передать дальше. Я остался там же, где и был. Ирис…

Он посмотрел на меня как-то странно.

— Я бы очень хотел верить тебе. Но все обстоятельства опять-таки складываются, будто здесь у контрабандистов есть помощник или информатор. Хотел бы я перестать тебя подозревать, но пока не могу.

Мне показалось, что я вот-вот задохнусь от такого несправедливого обвинения.

Боясь, что не выдержу и разревусь при нем, просто отвернулась.

Он помедлил с полминуты, а потом удалился из комнаты. Провожать я его не пошла.

Глава 17. Первое путешествие

Весь день у меня все так и валилось из рук. Это надо же! Я все еще под подозрением! Да кем он себя возомнил? Сам упустил злоумышленников, а я виновата.

Тем более, злоумышленников-то тут как раз и не оказалось. Может, вообще Харди просчитался? И не такой уж он и великий следователь, каким хотел казаться!

Я совершенно машинально заполняла формуляры, принимала и отправляла посетителей, заказывала им еду в блюдомате и принимала деньги. День шел как обычно, без происшествий. Но то ли нехватка сна, то ли фраза, брошенная дознавателем, не давали мне сполна насладиться любимым делом.

А ведь я действительно получала удовольствие от работы. Возможно даже большее, чем бонна. Даже захотелось ее увидеть, чтобы похвалиться своими успехами. Хотя тогда она сможет рассказать дядюшке, что видела меня здесь. Вот уж кого не хотелось видеть, так это моего опекуна!

Задумавшись, я не сразу заметила, что кафе опустело. Это не надолго. Надо бы провести там влажную уборку: протереть столы, вымыть пол.

С тех пор, как я установила детскую площадку во дворе, Перепутье-48 стало излюбленным местом для путешественников детьми. Родители щедро компенсировали чаевыми все неудобства, которые доставляли их отпрыски. Но уборки прибавилось.

Когда я вошла в помещение кафе, то обомлела. Мои маленькие пушистые питомцы раздобыли где-то перья птичек и смахивали крошки со стола на пол.

— Как-то странно для мышей вы себя ведете! — строго сказала я.

Мышата жалобно запищали, побросали свой рабочий инструмент и разбежались в разные стороны. Отлично, теперь еще и перья собирать!

Что ж, уборку никто не отменял. Намочила тряпку в ароматном мыльном растворе. Теперь еще и следы мышей со стола стирать придется. Это я к ним отношусь с теплом и нежностью, а другим посетителям не очень нравится их общество.

К тому моменту, как я услышала звук открывающегося портала, я успела только помыть столы да вымести крошки с пола. Ополоснув руки, в раковине, которую поставила в углу для удобства посетителей, я собиралась уже отправиться к стойке рецепции, чтобы оформить очередного посетителя.

— Так и знала, что застану тебя здесь! — обрадовалась Ханна, заходя в мое кафе.

— Рада вас видеть! — приветствовала я ее.

Начальница осмотрела кафе и удовлетворительно кивнула, как будто отвечая сама себе на какой-то вопрос.

— Ну что, Ириселла, готова к путешествию?

— Что, простите? — не поняла я.

— Ох, ну как же! Мы договорились с Марком Карлсом, что ты поможешь организовать такие же кафе на территории других Перепутий. Я уже и замену тебе на это время привела!

Я выглянула из кафе. Рядом со стойкой стояла эльфийка, с которой я успела подружиться, когда была в яме. Так вот кто будет моим заместителем на ближайшее время!

— Привет, Бретчетт! — сказала мне девушка. — В яме ты стала настоящей легендой, все теперь твои перчатки носят. А когда узнали, что ты открыла кафе и долг закрыла, то поняли, что у каждого из нас есть шанс!

— Ну вот и славненько, — подытожила Ханна, — думаю, до конца дня вам хватит времени, чтобы передать дела и показать, как здесь все устроено. А я прибуду завтра утром.

Ханна потребовала себе портал вне расписания, чтобы не тратить время зря.

Моя заместительница оказалась довольно

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Строптивая проблема для дознавателя - Наталия Журавликова.
Книги, аналогичгные Строптивая проблема для дознавателя - Наталия Журавликова

Оставить комментарий