Читать интересную книгу Ничто не вечно - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55

Операция заняла три часа. К моменту ее завершения Пейдж уже с трудом соображала. Когда пациента зашили, доктор повернулся к медсестрам и ординатору:

– Хочу поблагодарить вас всех. – На Пейдж он даже не взглянул.

Она, еле передвигая ноги, молча вышла из операционной и поднялась в кабинет доктора Бенджамина Уоллиса.

Уоллис только что пришел на работу.

– Вы выглядите усталой, – заметил он. – Вам следует отдохнуть.

Пейдж сделала глубокий вдох, чтобы сдержать ярость.

– Я прошу перевести меня в другую хирургическую бригаду.

Уоллис внимательно посмотрел на нее.

– Но ведь вы в бригаде доктора Баркера, не так ли?

– Да.

– Так в чем же проблема?

– Спросите его. Он меня ненавидит. И будет рад избавиться от меня. Я готова работать с любым другим хирургом.

– Я поговорю с ним, – пообещал доктор Уоллис.

– Спасибо.

Пейдж повернулась и вышла из кабинета. «Им лучше убрать меня от него. Если я еще раз встречусь с ним – убью».

* * *

Вернувшись домой, Пейдж проспала двенадцать часов. Проснулась она с чувством того, что произошло что-то хорошее, а потом вспомнила: «Я больше не увижу Зверя». Возвращаясь на машине в больницу, она напевала.

Как только Пейдж появилась в коридоре, к ней подошел санитар.

– Доктор Тэйлор…

– Да?

– Доктор Уоллис ждет вас у себя в кабинете.

– Спасибо. – Интересно, кто теперь будет у нее новым главным хирургом? «Кто бы ни был, все равно лучше, чем Баркер», – подумала она и вошла в кабинет Бенджамина Уоллиса.

– Вот, уже выглядите гораздо лучше, Пейдж.

– Спасибо. И чувствую себя гораздо лучше. – Это было правдой: она чувствовала громадное облегчение от того, что избавилась от Баркера.

– Я поговорил с доктором Баркером.

Пейдж улыбнулась.

– Спасибо. Очень вам признательна.

– Он вас не отпускает.

Улыбка моментально слетела с ее лица.

– Что?!

– Он сказал, что вы прикреплены к его бригаде, а значит, у него и останетесь.

Пейдж не могла поверить тому, что услышала.

– Но почему? – Хотя она знала почему. Этому садисту доставляет удовольствие издеваться над ней. – Меня это не устраивает.

– Боюсь, у вас нет выбора, – печальным голосом произнес Уоллис. – Если только не захотите уйти из больницы. Может быть, подумаете?

Пейдж не надо было думать.

– Нет. – Она не позволит Баркеру вынудить ее уйти из больницы. – Нет, я останусь.

– Отлично. Значит, мы решили этот вопрос.

«Я найду способ отомстить ему», – подумала она.

Кен Мэллори переодевался, готовясь к обходу, когда в раздевалку вошел доктор Гранди в сопровождении еще нескольких врачей.

– А вот и наш герой! – воскликнул Гранди. – Как дела, Кен?

– Прекрасно, – ответил Мэллори.

Гранди повернулся к друзьям:

– А ведь не похоже, что он только что потрахался, верно? – И снова обратился к Мэллори: – Надеюсь, ты приготовил наши деньги. Я как раз собираюсь сделать взнос за машину.

– А я намерен полностью обновить гардероб, – заявил один из врачей.

Мэллори с сочувственным видом покачал головой.

– Не рассчитывайте на это, сосунки. Готовьтесь расстаться со своими денежками!

Гранди внимательно посмотрел на него.

– Что ты имеешь в виду?

– Она не лесбиянка, а я не евнух. Она самая темпераментная из всех известных мне девиц. Я чуть было не трахнул ее позавчера!

Доктора встревоженно переглянулись.

– Но все же не трахнул?

– Только потому, друзья мои, что нам помешали, когда мы уже направлялись в спальню. Но у меня свидание с ней в субботу вечером. Так что в субботу все и решится. – Мэллори закончил переодеваться. – А теперь, джентльмены, прошу извинить меня…

Спустя час Гранди остановил Кэт в коридоре.

– Я искал вас, – сообщил он, изобразив на лице негодование.

– А что случилось?

– Опять этот негодяй Мэллори. Он очень уверен в себе. И трубит на каждом углу, что в субботу вечером затащит вас в постель.

– Не беспокойтесь, – решительным тоном успокоила его Кэт. – У него ничего не выйдет.

Когда Кен Мэллори заехал за Кэт в субботу, на ней было платье с глубоким вырезом, облегавшее ее аппетитную фигуру.

– Ты выглядишь потрясающе, – восхищенно заметил он.

Кэт обняла его.

– Я хочу хорошо выглядеть для тебя. – Она крепко прижалась к нему.

«Господи, она на самом деле хочет этого!» Когда Мэллори заговорил, голос у него хрипел:

– Послушай, у меня есть идея, Кэт. Почему бы нам перед ужином не заскочить в спальню…

Кэт погладила его по лицу.

– О, дорогой, мне тоже этого хочется. Но Пейдж дома. – На самом деле Пейдж была в больнице.

– Ах!

– Но после ужина… – Кэт намеренно не закончила фразу.

– Да?

– Мы сможем поехать к тебе.

Мэллори обнял Кэт и поцеловал.

– Прекрасная идея!

Он отвез ее в ресторан «Айрон Хоре», где они прекрасно поужинали. Несмотря ни на что, Кэт действительно понравился вечер. Кен был удивительно обаятельным и невероятно привлекательным. Казалось, ему действительно хочется все узнать о ней. Кэт понимала, что он пудрит ей мозги, но его комплименты, во всяком случае, казались вполне искренними.

«Лучше бы я не знала…»

Мэллори едва притронулся к еде, он мог думать только об одном: «Через два часа я выиграю десять тысяч долларов… через час я выиграю десять тысяч долларов… полчаса…»

Они закончили пить кофе.

– Ты готова? – спросил Мэллори.

Кэт взяла его за руку.

– Ты просто не представляешь, насколько готова, дорогой. Пойдем.

Домой к Мэллори они поехали на такси.

– Я просто без ума от тебя, – пробормотал Мэллори, – я еще не встречал такой девушки.

А Кэт вспомнила слова Гранди: «Он очень уверен в себе и трубит на каждом углу, что в субботу вечером затащит вас в постель».

Когда они подъехали к дому, Мэллори расплатился с водителем и повел Кэт к лифту. Ему показалось, что лифт поднимался на его этаж целую вечность.

– Добрались! – сгорая от нетерпения, выпалил он, открыв дверь квартиры.

Кэт прошла внутрь.

Обычная холостяцкая квартира, которой явно не хватало женской руки.

– Здесь чудесно.

Мэллори усмехнулся.

– Пойдем, я покажу тебе нашу комнату. И включу музыку.

Он направился к магнитофону, а Кэт бросила быстрый взгляд на часы. Комнату наполнил голос Барбры Стрейзанд.

Мэллори взял Кэт за руку.

– Пойдем, милая.

– Подожди минутку, – попросила она.

Он удивленно посмотрел на нее:

– Зачем?

– Просто я хочу насладиться этим мгновением. Знаешь, прежде чем…

– Почему бы нам не насладиться этим мгновением в спальне?

– Я хочу выпить.

– Выпить? – Кен попытался скрыть свое нетерпение. – Отлично. Что тебе налить?

– Водку с тоником, пожалуйста.

Кен улыбнулся.

– Думаю, мы можем себе это позволить. – Он подошел к небольшому бару и торопливо смешал напитки в двух бокалах.

Кэт снова бросила взгляд на часы.

Мэллори вернулся с бокалами и протянул один из них Кэт.

– Держи, детка. – Он поднял свой бокал. – За нас.

– За нас, – поддержала Кэт и сделала глоток. – О Боже мой!

Кен удивленно посмотрел на нее:

– Что такое?

– Это же водка!

– Ты и просила водку.

– Разве? Извини. Я ненавижу водку! – Она погладила его по лицу. – Можно мне виски с содовой?

– Конечно. – Сдерживая нетерпение, Мэллори вернулся к бару, чтобы приготовить новый напиток. Кэт снова взглянула на часы.

Кен вернулся.

– Держи.

– Спасибо, дорогой.

Она сделала два глотка. Мэллори забрал у нее бокал и поставил его на стол. Он обнял Кэт, прижал ее к себе, и она ощутила его восставшую плоть.

– Пойдем, – тихо произнес Кен, – это исторический момент.

– О да! – прошептала Кэт. – Да!

Она позволила ему отвести себя в спальню.

«Я выиграл! – возликовал в душе Мэллори. – Я выиграл! Вот они, стены Иерихона!» Он повернулся к Кэт.

– Раздевайся, детка.

– Сначала ты, дорогой. Я хочу посмотреть, как ты будешь раздеваться. Это меня возбуждает.

– Да? Ладно, хорошо.

Кэт стояла и наблюдала, как Мэллори медленно снимает одежду. Сначала пиджак, потом галстук и рубашку, потом ботинки, носки и брюки. У него была стройная, атлетическая фигура.

– Это возбуждает тебя, детка?

– О да. А теперь снимай плавки.

Мэллори медленно спустил плавки, и они упали на пол. Взору Кэт предстал его вставший член.

– Прекрасно, – прошептала она.

– Теперь твоя очередь.

– Конечно.

И в этот момент зажужжал бипер Кэт.

Мэллори встревоженно посмотрел на нее.

– Что за чертовщина?..

– Меня вызывают, – ответила она. – Можно, я воспользуюсь твоим телефоном?

– Сейчас?

– Да. Это может быть срочный вызов.

– Сейчас? А подождать это не может?

– Дорогой, ты же знаешь правила.

– Но…

Мэллори продолжал смотреть на нее, а Кэт подошла к телефону и набрала номер.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ничто не вечно - Сидни Шелдон.
Книги, аналогичгные Ничто не вечно - Сидни Шелдон

Оставить комментарий