Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того, через что они прошли, сложно было представить, что кто-то другой заслуживает у Марии, куда большего доверия нежили он.
— Не считая того что он член ордена? — хмыкнула, убирая волосы в косу. — Мы вместе охотились. Так что у меня есть все необходимые причины ему доверять, — кивнула в сторону «Парижской ночи». — Ну вот. Кажется мы на месте.
Филипп хотел посмотреть вторую гостиницу, но Мария отказалась, посчитав, что и эта сойдёт. Несмотря на бордели, от квартала Мерьйон было куда ближе до церкви, чем от улицы Бертье. Немного поспорив, он всё-таки сдался, прекрасно понимая, что с этой девушкой спорить совершенно бесполезно.
— Не переживай ты так, — улыбнулась ему Мария, присаживаясь на кровать своей новой спальни. — Все увидели, что меня привёл священник и ни кто не рискнёт причинить мне вреда. А уже меньше чем через сутки, а снова буду слушать твою службу.
Филипп тихо наблюдал за всеми её движения, за тем, куда направлен взгляд серых глаз, как изогнуты в лёгкой улыбке уголки рта, как она скинула плащ, как, непривычно короткие, рукава её платья порой, поднимаются вверх, открывая локти.
Он смотрел на её волосы, провалившись непонятно куда… Все звуки стихли… Было по сонному спокойно, словно в хмельной голове не осталось ни одной мысли…
— Хочешь, я перед уходом закажу для тебя ужин? — прислонился спиной к стене, не имея ни малейшего желания оставлять её одну.
— Не стоит. Я уже поела и не думаю, что аппетит теперь появится раньше утра.
— И чем же ты тогда планируешь занять?
— Вздремнуть.
— Вздремнуть? Так рано?
— Да, — пожала Мария плечами, лениво потягиваясь. — Никогда бы не подумала, что просто сидеть на скамье может быть настолько выматывающе…
— Что ж, не буду тебе мешать, — улыбнулся Филипп, покидая её комнату.
Закрыв дверь на засов, Мария разулась, ложась под одеяло. Нужно было как можно быстрее заснуть. Раз и навсегда, избавляясь от своего самого главного страха. Страха, что Франциско придёт в Париж за ней охотиться…
Глава 8
— Ну и как нам всё это понимать Хавьер?! — зло закричал епископ Кирельо, сверля монаха недовольным взглядом. — Как ваш протектор оказался в подобной ситуации?! Неужели хотите, чтобы мы поверили в столь необычное стечение обстоятельств?!
Несмотря на то, что в зале совета собралось, по меньшей мере, с десяток представителей церкви, говорил только один из них.
— Простите, но я не знаю, что на это ответить, — пожала Хавьер плечами, стоя перед ним, словно провинившийся ребёнок. — Как не посмотри, но это на самом деле совпадение. Александр подтвердил, что Франциско преследовал кого-то и, именно следуя за ним, вышел к остальной части отряда.
— Допустим, так всё и было, — недовольно постучал старик по столу узловатыми пальцами. — Но как тогда объяснить, что именно он указал на место нахождения зверя?! Опять простым преследованием?! Со слов остальных — тварь двигалась в сотни, раз проворней любого человека и если его кто и смог достать, то только ему подобный!
— Франциско человек и вы уже не раз в этом убеждались! — раздраженно повысил Хавьер голос, прекрасно понимая, к чему всё идёт.
Смотря в морщинистое лицо епископа, он едва держал себя в руках, нервно сжимая кулаки под просторными рукавами. Кажется, этот сукин сын только и ждал возможности решить свои личные претензии, глумясь над его племянником!
— После того раза он вполне мог заключить договор с Дьяволом. К тому, вы знаете порядки и правила ордена.
— Это же смехотворно! — никак не мог успокоиться Хавьер, пытаясь найти хотя бы каплю поддержки в глазах молчаливо сидящих за столом священнослужителей, но те лишь покорно опустили головы, следуя за епископом Кирельо, словно безмозглое стадо баранов. — Вы подозреваете не какого-то там, а рыцаря ордена!
— Нам прекрасно об этом известно, Хавьер, — голосом надавил на него Папский посланник, лишая последней надежды. — Именно поэтому в отличие от кого-то там, в случае своей невиновности, он вернётся живым. В любом случае, проверка неизбежна. Мы все сошлись во мнении, на мнении на этот счёт. Так что прикажите своему рыцарю опуститься в камеру, если он, конечно, не хочет чтобы его взяли под стражу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не стоит подобных крайностей. Франциско не станет избегать проверки, — скрепя зубами проговорил Хавьер, делая шаг назад. Меньше всего ему сейчас хотелось находиться в этом месте и, уж тем более, в компании этого благочестивой сволочи!
— Вот и замечательно, — довольно переплёл пальцы в замок епископ, смотря на Хавьера, высокомерным взглядом, едва сдерживая самодовольную улыбку. — И всё же мы отправим вместе с вами наших людей, дабы избежать возможных происшествий.
Уверенно шагая по длинному коридору, монах, как и прежде, сдерживал свои эмоции, вот только на этот раз у него не выходило это далеко не настолько умело и непринуждённо как обычно. Это был уже четвёртый раз, когда орден решил проверить его племянника на связь с Дьяволом.
Четвёртый! Ещё никого прежде не подвергали проверки больше пары раз!
— Ну что старик? — посмотрел Франциско на вошедшего в комнату монаха. — Как всегда на мою участь выпала старая, добрая история?
— Да, чёрт бы их побрал! — зло выругался Хавьер, едва не громя всё вокруг. — Это уже маразм какой-то! Какая честь быть лучшим, когда при каждом очередном запутанном случае тебе устраивают проверку? — метался по небольшой комнате, будто запертый к клетке зверь.
Казалось, ещё немного и у него из глаз выступят слёзы отчаянья. В голове клубился настоящий ураган из негодования и злости! Как же, чёрт возьми, он сейчас всё это ненавидел! Ненавидел Кирельо! Ненавидел его безмолвных прихвостней! Ненавидел этот проклятый орден! Ненавидел себя, за то, что пытаясь спасти Франциско от плахи, он только и смог, что оттянуть неизбежное, заставляя его снова и снова проходить через все круги Ада!
— Не стоит так нервничать, — хлопнул Франциско по коленям, вставая с кровати, — не хватало, чтобы ещё и тебя вместе со мной отправили.
— А ты бы не улыбался так беззаботно! — вызверился на него Хавьер, прекрасно понимая через, что ему с минуты на минуту придётся пройти. — Ещё пара таких издевательств и ты можешь стать калекой.
— Не бойся, не стану. Разве увечья — не первый признак преданности Господу? К тому же, порой мне кажется, что им просто нравится видеть меня обнаженным.
— Вроде взрослый мужик, а шуточки как у мальчишки незрелого! — чуть ли не заскулил Хавьер, чувствуя себя совершенно беспомощным.
— Не переживай старик, — краешками губ улыбнулся Франциско, взяв его за плечо. — Всё со мной будет хорошо.
Ничего не сказав, Хавьер сжал сухими пальцами его руку, не находя в себе силы обернуться. Не находя храбрости заглянуть ему в глаза.
Горько, противно, мерзко! От своего бессилия, хотелось выть волком, карабкаясь на потолок!
Не успел Франциско выйти в коридор, как тут же оказался взятым под стражу. Солдаты не хватали его, как того полагали правила, но их присутствие как никогда давило на него, показывая всю серьёзность положения.
Сопровождая Франциско в подвал, они в полном молчании пересекли стометровый метровый коридор кафедрального собора, с каждым разом уходя всё дальше и дальше от солнечного света.
Дверь подвала открылась, и из темноты в нос тут же ударил резкий запах сырости и плесени, а ещё мочи и гнили. Мрачные покои так и озаряли входящих своим мертвым гостеприимством. Зайдя, он помимо воли повернулся к вбитым в камень кандалам, беззвучно висевшим всего в метре от него.
Поглотив далеко не одну жизнь, сейчас эти серые стены готовились забрать очередную жертву, утаскивая в своих крепких и мерзких тисках до самого Ада. От них исходило необычное ощущение воплей. Целый хор, состоящий из бесконечных стонов и плача покойников, чьи истязания навсегда остались в этом месте, забившись в сотнях трещин, отпечатавшись в каждой из тысяч пятен крови.
- Волчий дурман. Не моя луна (СИ) - Синякова Елена "(Blue_Eyes_Witch)" - Любовно-фантастические романы
- Переступая грань - Ксения Кожина - Любовно-фантастические романы
- По праву зверя (СИ) - Владимирова Анна - Любовно-фантастические романы
- Замуж на дальнюю заставу (СИ) - Вель Милли - Любовно-фантастические романы
- Хроники Ордена Церберов (СИ) - Ясная Яна - Любовно-фантастические романы