Читать интересную книгу Сварливые пташки - Милдред Эбботт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 53
заставляющими приобретать все новее и новее, все продвинутее в плане технологий.

Как только покупатели ушли, Бенджамин повернулся ко мне. Он хоть и был моложе, но в нем присутствовала какая-то непонятная черта, напоминавшая мне о Брэнсоне. Он был почти так же красив и, как мне казалось, столь же типично очарователен. Хотя пользоваться этим качеством пока до конца не научился, по крайней мере, когда нервничал. Для этого ему требовалась еще пара лет.

– Слышал, вы обходите членов клуба.

Его слова прозвучали тем самым подтверждением, в котором я так нуждалась.

– Просто пытаюсь понять, что там случилось. – На этот раз я решила прибегнуть к комбинации реальности и вымысла. Или как минимум к преувеличенной версии правды. – Именно я нашла брошь Миртл и теперь чувствую за это ответственность. Не думаю, что она убийца, и совсем не хочу, чтобы из-за каких-то моих действий и поступков ее приплетали к этому делу, если на ней нет никакой вины.

Он облегченно опустил плечи:

– Никто ее приплетать не будет. Она была со мной. Вы разве не слышали? Сегодня утром я рассказал об этом в полиции. Сейчас Миртл, по всей видимости, у себя в магазине.

Я обратила на него суровый, беспристрастный взор, к чему нередко прибегала, еще занимаясь преподаванием, когда наверняка знала, что студент врет, объясняя причины, помешавшие ему закончить тот или иной проект, или же когда ловила его на явном обмане.

– Бенджамин, всем известно, что это не так. Ну хорошо, хорошо, всем, кроме полиции. Но это пока, дайте им время. Впрочем, вы не ошиблись, предположив, что я обхожу членов клуба, которые, помимо прочего, не раз упоминали ваше имя. – Я подошла ближе и выпрямилась во весь рост – его не обязательно пугать, достаточно лишь показать свою власть. – Причем в самых разных отношениях.

Как и в случае со студентами, уловка сработала.

– В разных? – взвизгнул он.

– Да. Например, в момент убийства вас видели совсем с другими людьми. Надо полагать, с Петрой. Но никак не с Миртл.

Он облизал губы, но так ничего и не сказал. Колесики в голове Бенджамина вращались с такой скоростью, что я буквально видела их в глубине глаз. В этот момент он показался мне моложе, чем думалось вначале, и я решила его слегка припугнуть.

– Не знаю, сколь подробными сведениями обо мне вы располагаете, но мой отец работал детективом, а я сама поддерживаю довольно близкие отношения с сержантом Векслером. И за свою жизнь, Бенджамин, не раз видела, как это бывает. Если врать полиции, ни к чему хорошему это не приведет.

– В чем дело?

У него до такой степени расширились глаза, что меня чуть не одолело чувство вины. Бенджамин покачал головой, будто до него только сейчас дошло, что же он, собственно, сказал:

– Я не то, чтобы соврал…

– Это примерно так же, как в детстве с родителями. – Я немного навалилась на прилавок и на этот раз постаралась добавить в голос побольше материнских ноток. – Если тебя поймали, лучше сразу признаться, а не упорствовать во лжи. В противном случае все будет только хуже и хуже.

– Но ведь я солгал в благих целях. Миртл никогда никого не убила бы. Не она это, не она.

Бенджамин так неожиданно признался, что чуть было напрочь не выбил меня из колеи, и, похоже, даже сам не понял, что из его слов проистекало.

– Но кто тогда, Бенджамин, а? Если вам известно, что Миртл непричастна к этому убийству, то кто тогда его совершил?

– Да не знаю я! – Он воздел вверх руки. – Правда, не знаю. Но Миртл ни в жизнь этого бы не сделала. Да, я, может, действительно был не с ней, но она точно никого не убивала.

– Стало быть, вам единственно хотелось ее защитить?

– Да, – ответил он, с трудом сглотнув.

Его нерешительность продлилась достаточно долго, дабы дать мне понять, что он опять врет.

– Бенджамин, скажите мне правду. Кто попросил вас обеспечить Миртл алиби?

– Он поступил так из-за любви к ней. Потому что не мог допустить, чтобы ее посадили в тюрьму. – В панике Бенджамин чуть не проглатывал слова. – Это не преступление, ничего серьезного, по крайней мере, в этом нет. И он, и я совершенно уверены, что Миртл не могла никого убить.

– Но о ком вы говорите, Бенджамин? Кто любит Миртл?

– Сайлес. – Он посмотрел на меня с таким видом, словно ответ на этот вопрос лежал на поверхности, потом его глаза опять расширились, будто до него только сейчас дошло, сколько всего ему пришлось мне рассказать. – Клянусь, Фред. Здесь ничего такого нет. Сайлес любит ее и пытается защитить, к тому же вы и сами выражали уверенность, что Миртл никогда такого не сделала бы. Я вру совсем не для того, чтобы покрыть убийцу. Просто… хочу защитить ни в чем не повинного человека.

Меня настолько выбило из колеи откровение о том, что у Сайлеса роман с Миртл, что я чуть было не потеряла нить рассуждений. И даже не могла понять, почему этот союз казался мне таким странным, хотя так оно и было. По какой-то непонятной причине я вообще не могла представить, чтобы Миртл состояла с кем-то в романтических отношениях. Но об этом можно будет подумать и позже. Бенджамина я расколола. Теперь требовалось поднажать немного еще, как ни бестактно это бы не казалось, чтобы посмотреть, нельзя ли добиться от него чего-нибудь еще.

– Если уж мы заговорили о Сайлесе, то я слышала, будто вы помогали ему, а может, даже и другим членам клуба, когда им для получения беджиков требовались фотоуслуги.

Здесь он расслабился и небрежно махнул рукой:

– Подумаешь, невидаль! Сайлес действительно видел всех этих птиц. Я всего лишь немного редактировал его фото. Никакого обмана в этом нет.

– Редактировали? Но если Сайлес действительно видел этих птиц, то зачем вообще их было редактировать?

По какой-то причине эти мои слова все изменили. Бенджамин выпрямился, в его глазах застыл лед.

– Думаю, я и так уже вам слишком много наболтал о положении дел. Это вас никоим образом не касается. Вреда я никому не причинил. Миртл никогда бы этого не сделала. Если бы я считал, что она могла кого-то убить, то, что бы ни предложил Сайлес, мне было бы без разницы. Убийцу покрывать не стану. Никогда.

Ошибался он в отношении Миртл или нет, однако в его словах я услышала правду. Но вместе с тем и что-то еще.

– Почему? Что предложил вам Сайлес, если вы прикроете Миртл?

Бенджамин вздрогнул,

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сварливые пташки - Милдред Эбботт.

Оставить комментарий