Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старец перевел дух, сглотнул, как будто ему было больно все это рассказывать.
— Когда же он прозрел, много голов слетело с плеч. Была грандиозная зачистка органов и целых поселений. За этим следовали реформы. Он сделал больше, чем все его предшественники. Поднял этот мир на новый уровень. Но его сердце так и осталось разбитым.
Бедный Тео, ему тоже досталось. Но я не собираюсь его жалеть. Всем нам достается.
— Ну вот, видите? Что бы ни делалось, все к лучшему, — сделала я вывод.
Старец удивленно уставился на меня.
— М-да, ты права, ситуация здорово изменилась, и в лучшую сторону, — промолвил он.
— У каждого из нас есть грустная история в жизни, главное, уметь справиться с ситуацией. Ведь лучший учитель в жизни — опыт. Правда, платить приходится дорого, зато объясняет доходчиво.
— Да, уж, действительно доходчиво.
— И у вас был горький опыт?
— А как же, — улыбнулся старец. — Все мы не без этого.
Беседовать мы могли бы еще долго, но пора заканчивать. Надо информировать, что после потопа мы живы и поскорее хотим убраться из подземелья. Я же не крот, на поверхности себя чувствую намного лучше.
— Скажите, у вас есть связь с поверхностью? — перевела я тему и спросила о насущном.
— Связь у нас только зеркальная, — предупредил владыка.
— У Теодора есть зеркало.
— Минтос, проводи гостей к зеркалу.
Ришар сразу схватил меня за руку, не желая от меня отставать.
Мы прошли вглубь зала, восхитились гигантскими сталактитами; несколько помещений непонятного назначения — и мы предстали перед заветным зеркалом. По виду оно такое же, как и у Тео.
— Умеете им пользоваться? — поинтересовался Минтос.
— Нет, — я помотала головой.
— Здесь имеется только одно условие: адресат должен иметь такое же зеркало. С кем бы вы хотели связаться?
— С Теодором.
Минтос пошептал, и поверхность зеркала всколыхнулась, покрылась рябью, словно поверхность озера. Повернулся к нам.
— Ждите пока ответят.
И тактично удалился из комнаты.
Мы с Ришаром уставились в зеркало с надеждой на скорое спасение. Если не удастся связаться с Тео, не представляю, как самим выбираться. Успокаивает одно — мы не одни.
Поставила Ришара перед собой, чтобы он все видел, обняла его сзади. Стоим ждем. Здесь нет звукового сигнала, просто мы не отражаемся в зеркале. Его поверхность ожила и покрылась волнами, словно в воду бросили камушек.
Никто не отвечал. Или это мы нетерпеливые? Казалось прошла вечность. Мы затаили дыхание, а ответа все не было.
Зеркало перестало рябить. В нем отразился сильно сдавший, с потухшим взглядом, небритый Теодор.
— Слушаю, — бросил он небрежно, затем в его глазах отразились все эмоции — удивление, отрицание, неверие, надежда. В глазах зажегся скромный огонек пока еще неуверенной надежды. — Сандра… Ришар…
Его глаза наполнились слезами. Переполнявших его чувств он не прятал.
— Привет, — еле вымолвила, говорить мешал подкативший ком к горлу, от столь плачевного вида Теодора. Моего Теодора. Как же я по нему соскучилась. Грудь сжали невидимые тиски. Что случилось у них, раз вид у него, мягко говоря, никакой.
— Привет, — ответил он хриплым голосом, полными глазами еле сдерживаемых слез. Отвернулся от зеркала и крикнул в сторону, — Шарон, Райгард.
Послышался топот ног. К зеркалу подбежали мужчины. В одном из них еле узнала Шарона. Он посерел, сгорбился и постарел, плечи осунулись. От прежнего властного, гордого дракона не осталось и следа. Передо мной стоял подкошенный горем отец.
— Ришар, — произнес он хрипло и смотрел во все глаза, наверняка боясь, что это лишь мираж. — Сынок, ты жив!
Его ноги подкосились, он упал на колени и разрыдался.
— Я думал, что навеки потерял тебя, когда вода затопила пещеры, — сквозь слезы еле выговорил Шарон, стараясь унять из груди вырывающиеся рыдания.
— Не плачь, папа! — успокаивал его Ришар, вытирая рукавом слезы. — Я тебя очень люблю.
— Я тебя тоже очень люблю, — вторил ему Шарон.
Стояла позади Ришара, наблюдая за этой сценой, а по щекам катились слезы.
— Надеюсь первые эмоции схлынули? — вмешался прагматичный Райгард. — Давайте перейдем к главному — где вы?
— Нас водой смыло в пещеру не далеко от подземного города дроу. Они нас нашли, вылечили и предоставили связь, — пересказала я вкратце наше приключение.
— Вы были ранены? — взволнованно спросил Шарон, ища на сыне следы повреждения.
— Мы были в ледяной воде достаточно долгое время, царапин и ушибов тоже не удалось избежать. Пребывание в холодное воде плохо сказалось на здоровье, да и сил мы потратили уйму, чтобы выкарабкаться из воды. Так что их помощь было очень кстати.
— Теодор, ты знаешь, где их город? — обратился к Тео Шарон.
— Знаю, — кивнул он и повернулся к нам. — Ждите нас, мы выезжаем.
— Ришар, ничего не бойся, сынок! Мы отправляемся за вами.
Зеркало зарябило. В нем отразились мы с Ришаром, заплаканные, но с надеждой в глазах. Ришар вытирал слезы, стараясь взять себя в руки. Молодец. Он маленький мальчик, а старается вести себя как настоящий мужчина. Прижала его к себе, погладила успокаивая по спине.
— Теперь все будет хорошо, они уже идут за нами, — сказала ему, а может, так успокаивала себя. Что ни говори, а мне тяжело быть ответственной за малыша, когда сама здесь ничего не знаю. Уж лучше бы, кто-нибудь нес ответственность за меня. Глубоко вздохнула. Ничего, уже скоро нас отсюда заберут. И больше в этот мир ни ногой. Обещаю.
Мы вышли в коридор, где нас поджидал Минтос.
— Владыка выделил вам комнаты, чтобы вы отдохнули, пока за вами не прибудут, — промолвил он и повел нас по городу.
Мы шли по улочкам, на них кипела жизнь, как в любом другом обычном городе. Удивляло лишь одно — мы ведь глубоко под землей. Прохожие удивленно рассматривали нас, некоторые наверняка видели другие расы вообще в первый раз, мы для них настоящая экзотика. Малыши звали мам, показывая на нас пальцами; взрослые удивленно провожали нас взглядами.
Ничего удивительного, если они безвылазно живут под землей.
Наконец мы подошли к выделенным апартаментам. Это ничем не примечательный вход в каменный карман, как и множество других в огромной пещере. Внутри нас ждал накрытый стол.
Горячая пища — вот это блаженство!
После сухого пайка это просто мечта. Рот наполнился слюной. Ришар тоже сглотнул.
— Угощайтесь, пожалуйста. Если захотите — можете прилечь, — он открыл дверь в комнату напротив, где стелила постель женщина дроу.
— Здравствуйте, меня зовут Ируна. Обращайтесь ко мне, если вам что-нибудь понадобится, — кивнула она нам.
— Спасибо.
Ришар подергал меня за рукав, прося наклониться к нему.
— Я хочу в туалет, — тихо прошептал он мне на ушко, немного смущаясь.
— Ируна, где можно помыть руки? — тактично спросила я.
— Пройдите сюда, пожалуйста.
Ванная оказалась каменной комнатой с трубой, из которой в каменную раковину течет вода. Ни красоты, ни комфорта. Справив свои дела и умывшись, мы вернулись в комнату и сели за стол. Мы оба уплетали горячее за обе щеки. Что это было — не смогла идентифицировать, но теплое и вкусное. Это сейчас самое главное, а неведение… может, оно и к лучшему. Вряд ли желудок согласился бы принять пищу, если бы узнал, что это какой-нибудь местный червь или еще того хуже — жук. Ведь мы не представляем, чем они питаются, а большая вероятность, что чем-то местным.
Сытно поев, мы расслабились, захотелось прилечь и заодно все обдумать.
— Ришар, хочешь отдохнуть?
Он согласно кивнул. Отвела его в комнату, идентичную той, которую показывала нам Ируна. Он лег на кровать, а я пошла к себе, все-таки столько всего произошло, это меня просто вымотало. Легла на кровать и вместо того, чтобы счастливо уснуть в мягкой кровати, мне не давали уснуть мысли. Вот почему я не спросила у Тео, как долго они будут добираться. Судя по всему, тут порталом не прыгнешь, значит, они будут добираться своим ходом. Но ведь здесь магия работает, вон сколько у них магического освещения. И зеркало. Вот интересно, как так? И почему в некоторых местах магия не работает. Надо будет поинтересоваться у Тео…
- Секретарша для демона (СИ) - Митро Анна - Любовно-фантастические романы
- Смотри в оба, командир! (СИ) - Дилин Рин - Любовно-фантастические романы
- Грешный брак (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы
- Госпожа Потусторонья - Никитина Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Жена и любовница генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы