Читать интересную книгу Вьюрэйские холмы - Юлия Узун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 103
не могу тебе всего рассказать, Мелания. Есть вещи, о которых я должен молчать. Хватает уже тех ошибок, которые я совершил, когда пытался отговорить Йодис не взбираться на холм.

Она вскочила на ноги.

— Что?! Йодис хотела идти на холм?

— Она хотела найти Ранна — отчаянный поступок брошенной девушки. Я вовремя появился там, иначе…

— Она бы осталась за холмом, как и Ранн? — потухшим голосом закончила Мелания. — Ты знаешь больше, чем мы. Вампиры существуют, да? И знаешь, что Ранн не уехал.

— Нет, Мелания. Нет, я не знаю. Всё это предположения, именно поэтому я обратился к Торлейку. Я пообещал Йодис найти Ранна, а как ещё я могу это сделать? Только Торлейк знает, что на самом деле произошло, и, если Ранн уехал, как он всем заявил, то ему не трудно будет найти его. Разве нет?

Наконец, Мелания смогла расслабиться и привести все мысли в порядок. Всё, что говорил Элжерон, прекрасно складывалось в один логический пазл. Теперь она не сомневалась в его словах.

— Значит, — она села, — расписки нет?

— Нет. Но я очень хочу, чтобы ты об этом молчала. Ради Йодис. — Элжерон посмотрел в сторону кухни. — Выпьешь чаю?

— Нет, мне пора, — тихо сказала Мелания и встала, а потом почувствовала, как он положил руку ей на плечо.

— Ты же поможешь?

— У меня нет выбора, — подумав, ответила девушка. — Мы все хотим найти Ранна. Но обещай, что не причинишь Торлейку вреда.

Элжерон сказал, что и не собирался что-либо с ним делать, это была проверка. Через сутки станет ясно, что скрывает Торлейк. И Меланию этот расклад вполне устроил. Она покинула дом Элжерона с легким сердцем. Да, она знала, где Ранн, она видела настоящего вампира, но не оставляла надежды на то, что Торлейк сам признается, во что втянул их всех.

Пока она шла в квадрате многоквартирных домов, громко стуча каблуками, почувствовала на своей спине взгляд и была уверена, что это Элжерон смотрит на неё из окна. Она обернулась, чтобы убедиться в этом, но увидела лишь плотные шторы. А потом споткнулась. Упасть ей не дала железная ограда, девушка успела ухватиться за неё. Но рюкзак отлетел в сторону, вещи рассыпались на асфальте, а чёрная коробочка раскрылась, и солнце вмиг исчезло. Мелания снова посмотрела на большое окно квартиры Элжерона. «Вроде его там нет», — подумала она, быстро пряча кольцо в коробочку. Солнечные лучи вновь осветили пустой двор. Мелания поднялась на ноги и быстрым шагом вошла в арку, которая ведёт на главную улицу. Ее охватило странное тревожное чувство, поэтому хотелось побыстрее убраться отсюда. Но желанию не суждено было осуществиться.

Её там ждали.

ГЛАВА 6

Виллоу

Сон возвращает людям бодрость и энергию, но с вампирами всё не так. В их случае сон — временное забытьё. Пока глаза их закрыты, они не думают. Виллоу надоело впустую бороться со слабостью, он то закрывал глаза, чтобы утихомирить гнев, бушующий внутри, то снова открывал и думал о доме.

Демоника ушла. Сколько она отсутствовала, Виллоу не мог предположить. За плотными шторами ничего не изменилось, лучи так и рвались внутрь, желая преодолеть этот толстый кусок ткани, чтобы осветить комнату, а заодно и кровать, на которой он лежит.

Во рту пересохло, и всё, что оставалось делать Виллоу — набрать полные легкие воздуха и ждать. Он начинал нервничать, а кожа бледнеть. Клыки выступили наружу, и только удача оградит человека не попасться ему на глаза. В этот момент он был рад, что нет сил встать.

— Мальчик мой, — послышался родной голос и Виллоу уже решил, что в бреду. Но вдруг холодная рука легла на лоб, а пальцы стёрли красный отпечаток, оставленный Демоникой.

— Мама? Мама, помоги мне.

— Галатия пришла ко мне утром, — говорила Радегунда, освобождая запястье от рукава платья. — У неё было видение. Ты здесь один, и не сможешь нарушить закон. Она сказала, что ты слаб.

«Галатия. Сестрёнка. Она не сказала матери всю правду, не упомянула о Демонике» — думал Виллоу. Он догадался, что она видела всё.

Запястье коснулось его губ, и Виллоу с дикой жаждой впился клыками в сочную вену матери, как когда-то много веков назад, когда он только учился контролировать голод.

— Сынок, выпей столько, сколько понадобиться тебе, чтобы восстановить силы, но не забывай, что мне необходимо вернуться тем же путём, каким я пришла сюда.

Он это понимал и пил с осторожностью.

Чёрные волосы матери упали ему на лицо, он поднял веки и увидел ее красивое улыбающееся лицо. Она не корчилась от боли, хотя это неприятное чувство — когда вены покидает собственная кровь.

Его голова откинулась на подушку.

— Благодарю тебя, мама.

Радегунда встала и прошлась к окну, слегка покачиваясь. Вынув из-под ворота платья рубин, она смело раскрыла шторы и посмотрела на улицу. Однако ее взору предстало лишь бескрайнее море и песчаный берег с пришвартованными лодками у пирса.

— Ты выбрал хорошее место, — произнесла она.

— Это не я выбрал. Я снял номер в гостинице, а этот дом нашла Демоника.

Радегунда удивлённо воззрилась на сына, но по мере того, как она обдумывала услышанное, ее лицо стало потрясённым.

— Что это значит?

Виллоу поднялся с постели, больше не чувствуя себя беспомощным, его подбородок был все ещё в потеках материнской крови. Он подошёл к ней и взял за руки.

— Демоника сбежала с холма. Я бы не сказал тебе, но кажется, она задумала что-то страшное. И нет, я не хотел бы, чтобы ты рассказывала это отцу. Я не хочу убийств и казни. Галатия знает, с ней ты сможешь обсудить эту тему. Демонику необходимо вернуть на холм.

— Как ты себе это представляешь? — спросила мать, заботливо вытирая лицо своего взрослого сына тканью собственного платья.

Виллоу поджал губы. Его глаза выражали уверенность и осмысление мысли. Радегунда поняла, что у сына уже сформировался план. Не теряя времени, Виллоу выложил ей всё, что придумал, и мать поддержала сына.

ГЛАВА 7

Мелания

Перед Меланией стояла довольно бледная девушка невысокого роста в солнцезащитных очках. Ее золотые кудри водопадом спускались на плечи. И, несмотря на мешковатую одежду, движения девушки были грациозными и напоминали движения дикой кошки, ягуара. Мелания интуитивно насторожилась, когда на лице странной девушки расплылась хищная улыбка.

— Я чем-то могу вам помочь?

— Думаю, да, — немедля ответила блондинка. — Ты даже не представляешь, как выручишь меня. Тебя ведь Мелания зовут?

— Мы знакомы?

— Лично мы не знакомы, — призналась девушка. —

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вьюрэйские холмы - Юлия Узун.
Книги, аналогичгные Вьюрэйские холмы - Юлия Узун

Оставить комментарий