Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот такой живописной группой мы двинулись к центру города, решив сэкономить на извозчике, о чём вскоре я пожалела. Идти до мэрии пришлось почти час, и я уже боялась опоздать, ругая себя, за то, что так долго собиралась. Можно было и без завтрака обойтись! Нинель, наверное, нас уже заждалась!
Если в прошлый раз в мою сторону больше поглядывали мужчины, то сейчас глазели всё без исключения – в первую очередь внимание обращали на кролика, а затем уже на меня. Я порадовалась, что на моей шляпке есть вуаль, спрятавшись от всех за тонкой полупрозрачной сеточкой. Боюсь, это привлекало внимание ещё больше. Люди останавливались, провожая нас взглядом, спрашивая друг у друга:
- Кто эта за леди? Её сопровождает дух древнего рода!
Кажется, сегодня многие будут гадать, что за леди в сопровождении духа рода прогуливалась по Розенвилю.
С другой стороны – когда мы оказались на центральной площади, все мгновенно расходились в стороны, уступая нам дорогу. Так мы смогли быстро добраться до ступенек, где нас уже ждала нарядная Нинель.
- Прошу меня извинить – немного задержалась.
- Ну, что вы! Я только что подошла! – не моргнув глазом, ответила девушка, - К тому же я уже успела занять для нас очередь. Какой у вас …. красивый зверь!
- Это Георг, древний дух нашего рода.
- Ох, я так и подумала! Он очень грозный!
От такого комплимента Георг воинственно тряхнул рогами, направившись к широкой двери, мы направились следом. Пауль с нами не пошёл, оставшись дожидаться на крыльце. Теперь, в новой одежде, он мог себе это позволить.
Внутри царила давка и неразбериха. Люди спорили, ругались, выясняя, чья сейчас очередь идти в тот или иной кабинет. Кстати – а нам-то куда? Кажется, очередь нужно было с вечера занимать!
Правда, увидев нашу процессию, толпа попритихла. Многие смотрели на Георга открыв рты. Я подняла вуаль, чтобы осмотреться и почти сразу услышала знакомый голос.
- Леди Алиса!? Рад вас лицезреть! Что привело леди в наши казённые стены? – ко мне спешил сам земский комиссар Арчибальд Де Рогнед.
- Арчибальд! И я очень рада видеть вас! А сюда я по делу.
- Какие могут быть дела у столь очаровательной барышни!?
- Патент! Я хочу запатентовать несколько своих идей совместно со своим партнёром, вот этой милой девушкой. Госпожа Нинель, владелица шляпной лавки, - представила я девушку, у которой от близости симпатичного молодого человека раскраснелись щёчки и подозрительно блестели глазки.
- А с Георгом вы уже знакомы, - продолжила я.
- Он несколько ммм… изменился, с нашей последней встречи! Что же мы стоим! Позвольте вас проводить до патентного бюро! – спохватился Арчибальд, подставляя мне свой локоть.
Игнорируя кабинеты на первом этаже, мы поднялись на второй. Здесь тоже было многолюдно, но не настолько. К тому же для удобства посетителей в коридоре стояли многочисленные кресла и диваны, а звуки шагов смягчала ковровая дорожка.
Наше появление снова привлекло внимание всех присутствующих. Разговоры на мгновение стихли, а затем послышалось: Де Нанди! Наследница объявилась! Симпатичная девица! Странный вид для духа рода она выбрала! – и тому подобное. Вероятно, среди присутствующих были маги, которые глядя на Георга, сразу же смогли увидеть, к какому роду он принадлежит. Кролик ведь предупреждал меня, что маги умеют различать, дух какого рода они перед собой видят. И мне обещал показать, как это делается.
Никто даже не попытался возмутиться, когда Арчибальд распахнул одну из дверей, пропуская нас с Нинель внутрь.
За массивным столом сидел слегка одутловатый господин. Круглое лицо, залысины и шикарные усы дополняли его образ.
- Господин Брониславский, хочу представить вам леди Алису Де Нанди! - Арчибальд слегка склонил голову в сторону сидевшего за столом чиновника.
Тот мгновенно подскочил, являя нам, круглый животик, туго обтянутый мундиром.
- Премного рад лицезреть леди в моём скромном кабинете! – он подхватил мою руку, поднося к губам.
- Леди к нам по делу, - мне показалось, что Арчибальд пытается оттеснить Брониславского от меня, в то время, как тот прошёлся по моим плечам и декольте сальными глазками.
- Такая юная леди и по делам? Что ж, присаживайтесь, прошу вас! – чиновнику пришлось снова вернуться за стол.
- Леди Алиса желает сделать патент, - пояснил Арчибальд.
- Если точно – три патента, ничего особенного – милые дамские штучки! – пояснила я.
- Понимаю, понимаю! Леди скучно! Не беспокойтесь – сейчас мы всё устроим! – Брониславский дернул за кисточку шнура, висевшего по его правую руку. Почти мгновенно дверь отворилась, и на пороге возник мужчина средних лет, в таком же мундире, как и у хозяина кабинета.
- Симон! Помоги леди Де Нанди оформить все документы на патент. И побыстрее! – велел хозяин кабинета.
Повернувшись ко мне, добавил:
- Буду премного счастлив, если вы соизволите заглянуть ко мне на чашечку чая!
В ответ я только загадочно улыбнулась, чуть склонив голову в бок, что можно расценить как согласие, или просто дамское кокетство. Брониславский для себя решил, что это означает согласие с его предложением, расплываясь в довольной улыбке.
Симон повёл нас к другому кабинету, возле которого Арчибальд с нами распрощался, поцеловав мою руку со словами:
- Вы обещали мне прогулку по набережной. Как вы смотрите на то, что я заеду за вами завтра, перед обедом?
- Давно хотела погулять по набережной! – улыбнулась я.
- Тогда завтра, в одиннадцать по полудню.
Я кивнула. Мне нравился этот парень, и приятно его общество, я с удовольствием согласилась, тем более он обещал показать мне город.
Симон провёл нас ещё через три кабинета и вскоре, благодаря ему, у каждой из нас на руках оказалось по три экземпляра бумаг с гербовой печатью.
В одном из кабинетов нам пришлось показать наброски изделий, в другом потребовали полное описание с перечислением всех материалов для их изготовления. Георг грозно потряхивал рогами и крыльями, заставляя чиновников работать на пределе скорости. Никто не хотел связываться с воинственным древним духом.
В третьем кабинете всё это просмотрели, подшили в отдельные папочки и выдали специальное разрешение, только после этого мы получили патент на изготовление и продажу дамских вуалей, вееров и поясных сумочек.
Теперь никто кроме меня или Нинель не мог производить что-то подобное - это строго каралось законом и штрафом в казну города. Свой экземпляр патента Нинель должна будет повесить на стене своей лавки – на всеобщее обозрение.
Когда мы трое вышли из душного здания мэрии, Нинель просто сияла от радости, любуясь на документы в своих руках.
- Уф, думала до вечера не управимся! Хорошо, попросила племянницу присмотреть за лавкой – она мне частенько помогает. Теперь можно приниматься за дело!
- Чудесно! Если от меня что-то потребуется, вы всегда можете найти меня в «Доме на холме».
Спустившись со ступеней, мы попрощались, разойдясь в разные стороны. Я снова опустила вуаль, скрывая лицо от любопытных глаз, а через несколько шагов к нам с Георгом присоединился и Пауль.
Дело сделано – можно отправляться домой.
Домой мы возвращались не спеша и даже бросаемые в нашу сторону взгляды уже не так раздражали. Погода чудесная, время к обеду – жарко, но лёгкий морской ветерок дарит приятную прохладу. Я радовалась тому, что благодаря моей смекалке и работоспособности Нинель у нас будут средства хотя бы на кусок хлеба.
Из под вуали я разглядывала наряды дам, чтобы запомнить фасоны и заодно подумать, что ещё можно к ним добавить – небольшая удача просто окрылила меня!
Добравшись до ворот дома, я не сразу поняла, что что-то изменилось. Живая изгородь! Кусты с одной стороны дорожки радовали глаз чёткими линиями. Садовник к этому времени уже успел постричь всю левую сторону и сейчас приступал к правой части.
- Как красиво! – восхитилась я.
- Сейчас переоденусь и буду ему помогать, - пообещал Пауль.
- Жених - дракон, невеста против! - Тася Огонек - Попаданцы
- Хозяйка кофейной плантации (СИ) - Тартен Шарлота - Попаданцы
- Сокровище Сивояры - Дмитрий Александрович Емец - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Кроликам вход воспрещен. Том 1 - Алексей Ковтунов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Колдун с Неглинки - Саша Степанова - Городская фантастика / Попаданцы