Читать интересную книгу Карма любви - Карли Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 68

Брайан сделал шаг в сторону Лиссы, но Дэр перегородил ему путь.

— Лисса, ну пожалуйста!.. — Брайан разве что не плакал.

— Ладно, — ответила Лисса и торопливо прошла в дом, чем удивила Дэра.

Она вернулась буквально через пару секунд, не дав мужчинам шанс выяснить отношения.

В руках у Лиссы был бумажник, и Дэр не смог сдержаться:

— Лисса, брось. Ты же знаешь, что это не решение проблемы.

Но Лисса его не слушала. Он достала из бумажника все деньги, какие там были, и протянула их брату:

— На, забирай. Это все, что у меня есть наличкой. Теперь ты уйдешь? — спросила она дрожащим голосом.

Дэр был разочарован происходящим.

— Но мне потом все равно надо будет поговорить с тобой, — сказал Брайан вместо «спасибо».

Лисса ничего не ответила. Брайан бросил на Дэра торжествующий взгляд и пошел к своей машине — «БМВ» седьмой серии.

Дэр вздохнул, не зная, что сказать или думать. Ему хотелось поддержать Лиссу, но она только что совершила большую глупость, и он был опустошен. Дэр ненавидел брата Лиссы за его бесхребетность, безалаберность и хамство. Причем это шло с детства, и с тех самых пор Дэр терпеть его не мог.

И он не мог его простить даже ради Лиссы.

Когда они начали встречаться, Дэр отодвинул мысли о ее брате на задний план, как будто его не было и не было их совместного прошлого. И тем не менее он был ее родней, и Лисса как-то с ним ладила, несмотря на то что Брайан ударил свою сестру.

Дэр не знал, что с этим делать, но принять это как есть он не мог.

Ни сейчас, ни в дальнейшем.

Они вернулись в дом в тишине. Дэр не мог заставить себя говорить, а если бы и смог, то он понятия не имел, что сказать. Прошлая ночь была просто сногсшибательной. Это был лучший секс в его жизни, с женщиной, которую он хотел узнать поближе. А сейчас в их отношениях пролегла глубокая трещина.

Дэр сходил наверх за рубашкой, а когда вернулся, Лисса мыла тарелки после завтрака, к которому не притронулась. Она продолжала молчать, и он чувствовал, как ей больно. Дэр понимал, что должен сказать что-нибудь, чтобы снять это напряжение между ними.

— Своим поведением ты сделала ему только хуже, — сказал он и тут же пожалел о своих словах, хотя, с другой стороны, это было правдой.

— Просто осуждать то, чего не понимаешь, — ответила Лисса.

Она взяла портфель, и вместе они вышли к машинам. Его полноприводный «форд» стоял позади ее машины с откидным верхом. Дэр не хотел оставлять Лиссу в таком состоянии, не обсудив все, но то, как она дала деньги своему пьяному алкоголику-брату, не выходило у него из головы, вызывая видения из прошлого.

Вечеринка. Брайан бьет Стюарта Россмана. Крик Брайана, когда он звал на помощь, чтобы замести следы до приезда полиции. Дети, окружившие выпавшего из окна Стюарта. И то, как Дэр бежал вместе со всеми с места происшествия.

— Если ему сейчас не оказать профессиональную помощь, то однажды он причинит кому-нибудь вред куда более серьезный, чем тебе.

— Ты что, думаешь, я этого сама не знаю? — воскликнула Лисса, глядя на него глазами, полными боли и отчаяния.

Дэр опустил взгляд. Он понимал, что проще давать советы, чем слушать их от других.

— Тогда хотя бы перестань облегчать ему жизнь. Он должен почувствовать, где дно, а с твоей помощью ему это никогда не удастся.

— Он мой брат! — отчеканила Лисса. — Ты со своими братьями не общался почти десять лет, а я все время была рядом с Брайаном. И Брайан всегда был рядом. Он спас меня, когда… — Лисса осеклась и крепче ухватила портфель. — Он мой брат! — повторила она.

Как будто это было достаточной причиной. Но Дэр зацепился за другие слова, оброненные ею.

Что значит «спас»? — спросил он, теперь ему становилось понятно ее поведение.

— Пустяки, — холодно ответила Лисса.

Точно так же он отреагировал на ее просьбу рассказать ему о татуировке. Странная ирония.

Дэр дотронулся до рисунка на своем плече. Это был не просто узор, здесь была зашифрована дата вечеринки, день, когда погиб человек, а он остался в стороне. Это было напоминание о том парне и о том, что Дэр дал себе обещание жить другой жизнью.

Это было непросто рассказать. Вот и Лиссе теперь сложно поведать о своей тайне. Дэр сомневался, что они смогут разобраться во всем сейчас, когда между ними появилась пропасть.

Поэтому когда Лисса повернулась, чтобы пойти к своей машине, он не стал ее останавливать. Дэру надо было все обдумать, как, впрочем, и ей. Однако из его головы не шла мысль, что он дважды обидел ее за одно утро.

Лисса подъехала к офису. Каждый раз, приближаясь к старинному зданию, в котором в свое время работали еще ее дедушка и бабушка, Лисса улыбалась. Дедушка переделал большой особняк в викторианском стиле под офис. Лисса всегда испытывала гордость при мысли о том, что сейчас она здесь всем заправляет. Но сегодня утром ничего такого не было. Сегодня утром она думала лишь о том, как изменился Дэр по сравнению с прошлой ночью, и понимала, что виной тому была она сама, как ни прискорбно это признавать. Точнее, виноват был ее брат, но в ее сознании это было одно и то же. Лисса не могла сменить семью, не могла и изменить отдельных ее членов. То же самое, кстати, касалось и семьи Дэра. Она злилась на него за то, что он осуждал ее, хотя прекрасно понимала, за что он ненавидел ее брата.

Другой вопрос, перекинется ли эта ненависть на нее?

Лисса стряхнула тяжелые мысли и направилась прямиком в кабинет Питера, гадая, что у него была за срочная информация для нее. Вряд ли что-то хорошее.

— Питер? — позвала Лисса, постучавшись в дверь.

— Заходи!

Он встал ей навстречу. Лисса ходила на работу в повседневной одежде, но Питер другое дело, он всегда надевал костюм и жилетку. И сегодняшний день не был исключением.

— Спасибо, что приехала так быстро, — сказал он, поправляя галстук.

— Что-то важное случилось? — спросила Лисса, хотя сама уже догадывалась, что речь пойдет о ее брате.

Питер посмотрел на стол, где все лежало в исключительном порядке, пролистал стопку с документами в прозрачных файлах и достал то, что искал.

— Вот, посмотри счета к оплате, что-то с ними не так, — сказал он.

— Этим занимается Брайан. — Лисса старалась говорить спокойно.

— Да-да. Видишь ли, у нас два счета от антикварной лавки «У Аннабель». — Питер передал ей две ксерокопии.

Лисса помнила об этих покупках.

— Мы покупали там старинные оконные рамы. — Она сама их выбирала. — Две с половиной тысячи долларов за штуку, если я правильно все помню.

— Тогда почему выписано два чека по пять тысяч долларов? — спросил Питер.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Карма любви - Карли Филлипс.
Книги, аналогичгные Карма любви - Карли Филлипс

Оставить комментарий