Читать интересную книгу Во всем виноваты лишь Малфои - niddy

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 85

- Итак, - призвав к тишине, Скримджер посмотрел на кандидатов, - С перевесом в пять голосов на выборах побеждает мистер Перси Уизли!

- ЧТО?!! - в шоке уставились на молодого оппонента Фадж и Бруствер, не принимавшие его всерьёз за конкурента.

Перси побледнел и сглотнул, не веря своим ушам. Со всех сторон летели какие-то выкрики: одобрительные или возмущённые - мужчина не знал, всё просто слилось в общий гам. Вспышки фотокамер сверкали так часто, что новый министр имел нешуточный риск ослепнуть от них, не говоря уже о том, что к нему бросились и буквально окружили с полусотни журналистов, каждый из которых просто мечтал взять интервью.

А сам Перси думал, что бы сказал его отец, будь Артур ещё жив? А как он будет общаться с главой Аврората, когда Рон его ненавидит? Не всегда ведь можно общаться с помощью заместителей, есть ситуации, когда два главных человека страны должны общаться с глазу на глаз и без свидетелей. А его сын? Сможет ли теперь Биллиар учиться в Хогвартсе? Перси был отнюдь не глуп и отлично знал, что Дамблдор может надавить на него с помощью сына, да и вообще лучше забрать мальчика на домашнее обучение: мало ли, какие политические предпочтения у родителей его однокурсников, и как это может отразиться на их отношении к Биллиару? И зачем он вообще полез во всё это?

- Поздравляю, молодой человек, - вывел его из ступора голос Скримджера (и когда только мракоборец успел спуститься и протиснуться через эту стену из журналистов?), - Нам с вами предстоит обсудить несколько важных вопросов.

Перси кивнул и, плохо соображая, где вообще находится, пожал руку своего бывшего начальника и пошёл за ним к двери, ведущей в небольшую комнату, где иногда совещаются члены Визенгамота, если решение по делу оказывается спорным.

Глава 19. Сбор. Часть 1 - План помощи оборотням

Третьего января в доме Блеков с самого утра шла подготовка к слёту друзей. Гермиона и Сандра снарядили себе в помощь девочек и Гильберта; Драко, Гарри и Северус обсуждали, что именно стоит говорить: у Блеков не было особых секретов от Ноттов, Забини и Долгопупсов, но они отлично понимали, что для тех, кто семь лет проучился в Слизерине, не просто будет слышать, что дети уже в первый семестр пребывания в школе узнали о тайнах факультета больше, чем они за все те годы, что учились. С другой стороны, друзья вряд ли будут выражать недовольство по этому поводу, а вот их советы могут быть очень полезны. Ремус только слушал, морально готовясь к встрече.

А ребята, удачно отвертевшиеся от помощи взрослым, строили планы своего собрания.

- Ладно, мы поняли, что твой Уилл - первоклассный стратег, - что-то рисуя в обычном блокноте, сказал Лоренц, который давно уже понял, что в их компании через год будет ещё один слизеринец. «Хотя, наверно, раньше» - поправил себя мальчик, всем сердцем надеясь, что отец позволит на летние каникулы поехать к Итону, а, значит, они здесь будут вчетвером (насчёт Тедди он не сомневался, а Уилл, по словам друга, каждое лето приезжает к нему).

- Да нет, - усмехнулся Итон, - Стратег, как говорит Лили, в нашем с Уиллом дуэте всегда я, а он - первоклассный исполнитель. Вы бы видели, как он может обхитрить взрослых: нам даже раз деду Севу удалось разыграть! А тем летом мы научились взламывать замки магловским способом - это так прикольно, когда можно справиться без заклинания! Да и полезно: вдруг в школе накажут и где-нибудь запрут, отобрав палочку!

- Мы поняли, не волнуйся, - приподнялся с кровати Тедди, - И мы не против, что твой друг будет с нами.

- Правда? - с надеждой спросил Итон: он боялся, что придётся разрываться между друзьями (ну не мог он предать дружбу Уилла, а Тедди с Лоренцем ему теперь так же, как братья, и их он тоже не мог бросить).

- Ты что, переживал из-за этого? - оторвался от своей работы блондин. Друг чуть покраснел. Лоренц удивлённо переглянулся с Тедди и повернулся к нему, - Запомни, мы вместе, а значит, твои друзья - это наши друзья.

- Спасибо, - улыбнулся им мальчик, чувствуя огромное облегчение.

- Ну, с твоим другом мы решили, а как насчёт тех девчонок… Ады и Джули? Они, кроме статей, могут чем-нибудь помочь? - вернулся к своему рисунку Малфой.

- Ещё бы, - глаза Итона опять засияли, - Вы не представляете, что они могут вместе с Лори и Лили! Да Дамблдор, если они возьмутся за дело, уже через полгода окажется в психиатрическом отделении Мунго!

- А это идея, - расплылся в хищной улыбке блондин.

* * *

- Привет, - улыбнулся Гарри, когда из камина вышли Тео, Панси и Уилл.

- Генри, Дрейк, профессора, - пожал Нотт-старший руки находящихся в комнате людей. Кажется, мужчина был несколько удивлён, увидев Люпина, но своих чувств он не выдал, так же как воздержался от вопросов.

- Итон! - темноволосый юркий мальчик с чёрно-карими глазами заметил на лестнице друга и бросился к нему.

Из кухни появились женщины и Дистон, на лестнице Итон представлял Уиллу своих друзей. Минут через десять прибыли Забини и Долгопупсы. Представив гостившим ребятам прибывших на ужин взрослых, Драко отправил всех детей наверх, сказав, что если они понадобятся, их позовут. Итон, Лили и Лора, кивнув, взяли за руки друзей, и вся стая побежала наверх. Проводив детей взглядом, Северус жестом попросил всех сесть. Сегодня диван и кресла были расставлены полукругом вокруг небольшого стола, на котором уже были лёгкие закуски и изысканное вино. Ужин должен был быть только через несколько часов, когда все основные вопросы будут решены.

- Итак, нам нужна ваша помощь, - посмотрел на друзей Гарри.

- Без проблем, - отозвался Тео.

- Только скажи, что тебе нужно, - кивнул Блейз.

- Можешь рассчитывать на нас, - поддержал Невилл.

- Вы ведь ещё не знаете, на что соглашаетесь, - удивился Ремус: он никогда не думал, что слизеринцы на что-то могут пойти, не зная всех условий и без какой-либо гарантии на выгоду.

- Что бы это ни было, но если ради этого стоило организовывать целое собрание, то это важно, - посмотрела на него Панси, - И если мы хоть чем-то сможем помочь, то поможем.

- Что, Ремус, не веришь в то, что видишь? - язвительно спросил Снейп.

- Как-то всё нереально, - согласился оборотень.

- А ты не забыл, что твой сын тоже в Слизерине? - ядовито напомнил Северус. Люпин смутился и посмотрел на своих бывших учеников:

- Прошу прощения, просто привычка.

- Да этой привычкой страдает всё магическое сообщество, - выплюнул Драко, но потом опомнился, - Прости, Ремус, я не имел в виду тебя.

- Ладно, мальчики, хватит, - остановила их Гермиона, - У нас есть дела поважнее, нежели бесконечные извинения друг перед другом.

- Мы слушаем, - кивнул Тео.

- У нас есть лекарство для оборотней, но мы хотим провернуть всё дело так, чтобы никто не узнал, кто именно является этим лекарством, - выдал информацию Гарри.

- Лекарство?! Для оборотней?! «Кто»!!! - удивлённо воскликнули друзья.

- Да, «кто», - кивнул Люпин, - Это мой сын и его питомица.

- Ваш сын? - неверяще посмотрела на него Панси.

- Тедди, Итон и Лоренц за эти полгода в школе очень много чего нашли… - начал Драко.

Больше часа братья и их отец рассказывали гостям о событиях, произошедших с юными слизеринцами в школе. Как они и предполагали, друзья слушали, как громом поражённые.

- И после его песни я обратился обратно, - закончил Ремус, который включился в рассказ только когда пришло время объяснять про его участие во всей этой истории.

- И теперь дети хотят помочь остальным, и мы тоже, - посмотрел на всех Драко, - Надеюсь, вы понимаете, что маленький мальчик с ручным карликовым драконом, который обладает со своей питомицей столь поразительным талантом, не сможет жить спокойно, если о нём хоть кому-нибудь будет известно.

- Конечно, - серьёзно кивнул Блейз и посмотрел на Люпина, - Не волнуйтесь, профессор, мы поможем защитить вашего ребёнка и сохранить в тайне его талант.

- Можете называть меня Ремусом, - отмахнулся от официального обращения мужчина, - А насчёт Тедди… У ребят есть идея: они хотят записать песню магловским способом, и если запись будет действовать, распространить её среди оборотней.

- Как понимаю, бесплатно и анонимно? - уточнила Милли, Люпин кивнул.

- Тогда надо сделать так, чтобы никто не смог присвоить запись себе и получать с этого выгоду, - задумчиво протянула Дафна.

- Мы об этом уже подумали, - вступил в разговор Дистон, - Я знаю чары, которые помогут нам, но необходимы испытания, притом всё проверить в ближайшее полнолуние. Северус попробует поговорить с пациентами Святого Мунго, а вот мне вряд ли удастся раздобыть министерский список зарегистрированных и вычисленных оборотней.

- Не волнуйтесь, профессор, это могу сделать я, - учтиво склонил голову Тео, - После выборов в Министерстве сейчас все стоят на ушах, так что проблем не возникнет, тем более моя работа напрямую связана вопросами безопасности страны.

- Тео - заместитель главы отдела магического законодательства, - пояснила Панси Люпину, улыбнувшись мужу.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Во всем виноваты лишь Малфои - niddy.

Оставить комментарий