Читать интересную книгу Во всем виноваты лишь Малфои - niddy

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 85

- Не волнуйтесь, профессор, это могу сделать я, - учтиво склонил голову Тео, - После выборов в Министерстве сейчас все стоят на ушах, так что проблем не возникнет, тем более моя работа напрямую связана вопросами безопасности страны.

- Тео - заместитель главы отдела магического законодательства, - пояснила Панси Люпину, улыбнувшись мужу.

- А остальные? - поинтересовался Ремус.

- Я - в исследовательском отделе, экспериментирую с различными видами растений, - ответил Невилл.

- Я пишу отзывы, - улыбнулась Милисента, - В основном о ресторанах, в журнал «Элит»: там когда-то работала моя мама, вот меня и взяли. Но я почти всегда дома, в штате не состою, так что пишу только для удовольствия.

- Я - председатель клуба «Истинных аристократок», - усмехнулась Панси, - Мы собираемся раз в месяц, да и вообще это секретное общество, о котором мужчинам знать не следует.

Женщины негромко рассмеялись, смотря на деланно недовольные лица отлично знакомых с деятельностью клуба мужчин, и на растеряно смотрящего на собеседников Люпина.

- Ремус, там просто обсуждают последние сплетни и моду, - усмехнулся Гарри, - Насчёт нас ты уже знаешь: мы с Драко числимся в Мунго, как помощники отца, но, в отличие от папы, там не бываем. Кроме того, благодаря Севу, мы, так сказать, подмастерья мастера зелий, ну а благодаря Гильберту - мастера чар, хотя до Гила нам ещё очень далеко.

- Вы очень хорошие ученики, - улыбнулся Дистон.

- У нас хорошие учителя, - исправил старика Драко.

- Я - в «Придире», Герми - дома с детьми, но у неё диплом магического юриста, так что в случае чего, у нас под рукой всегда есть свой адвокат, - продолжила обсуждение имеющихся в арсенале профессий Сандра.

- Ну а вы, Блейз, Дафна? - посмотрел на последнюю пару Люпин.

- Блейз работает в Отделе международного магического сотрудничества, - гордо произнесла Дафна, - Заключает различные договора, касающиеся экономики. Ну а я - член нашего клуба аристократок и эксперт магической моды в Министерстве.

- Другими словами, если понадобится в магическом мире совершить переворот, мы можем попробовать, - улыбнулся Забини, - У нас связи и в Министерстве, и в высших кругах, кроме того, почти во всех главных газетах и журналах есть свои люди, не говоря уже о том, что Сандра - лучший автор из всей «Чистой правды».

- Откуда? - удивился Ремус, впервые услышавший это название.

В двух словах Сова пояснила, что так назывался их кружок в школе, куда входили шесть авторов, печатающих свои статьи о войне в последний год жизни Волан-де-Морта в «Придире».

- Не удивляйся, тогда эти двое весь магический мир на уши поставили, - хмыкнул Северус, увидев потрясение на лице оборотня.

- Давайте об этом потом, мы и так отвлеклись от темы, - посмотрела на часы Гермиона: с такими темпами они ужинать сядут не раньше девяти, хотя предполагалось, что это будет часов в шесть-семь.

- Я поговорю с Креббом и Гойлом - они наверняка смогут найти адреса тех оборотней, которые не зарегистрированы в Министерстве, - предложил Блейз.

- Отлично, нам такая информация явно не помешает, - кивнул Драко.

- И хорошо бы краткое досье на каждого оборотня, - задумчиво сказала Гермиона, - Так мы узнаем, кому требуется лекарство в первую очередь?

- Гермиона, их в Англии не одна сотня, - покачал головой Ремус, - Только в стае Сивого было почти 200 особей, а ещё около сотни в нескольких небольших стаях и, наверное, почти три десятка одиночек.

- Это не такая уж большая проблема, - возразил Блейз, - со связями Грега и Винса все данные будут у нас уже через пару недель.

- В первую очередь мы должны помочь детям и тем, у кого есть семья, - уверенно сказала Панси, - Кроме того, неплохо бы выяснить, много ли среди оборотней обученных магов, и сколько самоучек? Они могли бы помочь нам, да и с маглами, которых обратили, они могут найти общий язык быстрее, чем мы.

- Помочь? Мы же хотели действовать тайно? - удивился Люпин.

- Ремус, мы уже все мыслим по-слизерински, - закатил глаза Гарри, - Поверь, к этому быстро привыкаешь, когда твой отец, брат и крестник из этого факультета, не говоря уже о друзьях.

- Да, к этому привыкаешь, - усмехнулся Невилл, - Но Панси права - нам не помешает помощь.

- Ну как вы можете говорить о секретности, когда сами же собираетесь действовать открыто? - не понимал мужчина.

- Мы не собираемся говорить всем, кто мы? - тоном, которым как-то объяснял гриффиндорцам, почему арест одного человека не решает исхода войны, начал Драко, - Не обязательно видеть наших лиц тем, кому мы не хотим их показывать.

- У оборотней тонкое чутьё, они нас узнают, если встретят в обычной жизни, - не согласился Ремус.

- Но ты-то меня не узнал, - посмотрел в его глаза Гарри.

- Я просто никогда не хотел быть оборотнем и всегда противился этому, - печально ответил Люпин.

- Мы обманем их чутьё, - без сомнений произнёс Невилл, - У меня в лаборатории как раз созревает новый вид иллюзорной гвоздики. Если добавить её в Оборотное или какой-нибудь мероморфное зелье, то она на несколько часов скроет ауру и притупит все чувства тех, кто общается с таким человеком. Таким образом, чутьё оборотней будет как у обычных людей, и нам не о чем будет волноваться, если конечно мы не будем показывать им своих настоящих лиц.

- Северус и с тобой занимался зельями? - удивился Ремус.

- Нет, просто всё, что относится к травологии, Долгопупс просто удивительно хорошо запоминает, - скривился зельевар, - Не сомневаюсь, что если бы в зельях использовались только растительные ингредиенты, Невилл знал бы мой предмет просто отлично, но, увы, это не так. Кроме того, он знает только о свойствах всех растений, но если требуется применить больше парочки ингредиентов, он, увы, может сделать это лишь с огромным трудом, чтобы не взорвать свой котёл.

- Профессор! - возмущённо покраснел Невилл.

- Да ладно, любимый, этот тип всё равно всегда прав, - усмехнулась Милли, бросив лукавый взгляд на Снейпа, который всё-таки догадался промолчать и не вступать в спор со своей бывшей студенткой.

- Значит так, - решил подвести промежуточный итог Драко, - Мы собираем всю доступную информацию об оборотнях, ищем способ контактировать с ними без опасения быть случайно опознанными, проверяем теорию ребят насчёт записи и в случае удачи пускаем лекарство в обращение. Я ничего не упустил?

- Пока нет, что там с новым министром? - посмотрел Гарри на друзей.

- Довольно активно включился в дело, - начал загибать пальцы Тео, - Первого февраля окончательно берёт руководства на себя, сейчас с утра до ночи в Министерстве вместе со Скримджером. Кажется, забрал сына на домашнее обучение.

- Он как-то не ладит с главой Аврората, - продолжил Блейз, - Хотя они ведь братья, или я не правильно помню? Вроде этот Перси был старостой, когда мы поступали.

- Да, он поссорился с семьёй из-за того, что его назначили помощником министра, а его отец считал, что Фадж таким образом хочет шпионить за семьёй, ведь Уизли целиком преданы Дамблдору, - кивнул Гарри, - Я тогда перешёл на пятый курс, а вы помните возрождение Лорда, так что вот так: Дамблдор собрал заново Орден, а в Перси никто не поверил…

- Генри, если хочешь, я устрою вам встречу, - негромко предложил Тео, смотря на друга. Он знал, что парню больно вспоминать старых друзей, особенно учитывая тот факт, что лучший друг детства его предал, узнав, что у Дрейка метка. Ну что за идиот этот Рон Уизли, как только угораздило его стать главой такого важного ведомства?

- Нет, не думаю, что дело стоит того, - покачал головою брюнет, - Но я хочу, чтобы вы наблюдали за ним, - посмотрел он на Тео и Блейза, - Для меня это важно. Думаю, что Перси не предал бы семью: я помню как он переживал за Рона во время второго состязания Турнира Трёх Волшебников. Возможно… просто произошла ужасная ошибка, недопонимание…

- Мы глаз с него не спустим, - пообещал Забини, Нотт серьёзно кивнул, соглашаясь с другом.

- Только осторожно, - предупредил Гарри, - Если он в точности предан идеалам своей семьи, то он… не очень благоволит к выпускникам Слизерина.

- Поэтому наша «змеиная натура» здесь и пригодится, - подмигнул Тео, после чего отклонился назад, на спинку кресла, взяв свой бокал, - Есть ещё задания или какие-нибудь новости? - спросил он уже своим обычным вежливо-деловым тоном, в котором, однако, было что-то такое, что появлялось лишь наедине с друзьями: открытость, что ли, или доверие, которого никогда не было при общении с людьми вне их круга.

- Наверное, пока всё, - растеряно произнесла Гермиона, - Но нам бы ещё встретится. Давайте через несколько недель, когда будут хоть какие-то сведения об оборотнях. А мы пока ищем средство маскировки и занимаемся записью. Встречаемся за несколько дней до полнолуния и обсуждаем всё, что сможем накопать и все идеи, у кого какие возникнут.

- Согласна, - кивнула Панси.

- Договорились, - что-то уже просчитывая в уме, буркнул Блейз.

- Замечательно, - Сандра встала, - Я позову детей. Гермиона, справишься со столом?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Во всем виноваты лишь Малфои - niddy.

Оставить комментарий