Читать интересную книгу Вечная жизнь. (Сборник) - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 120

Вэйлок вышел из Актуриана. Небо затянуло серой пеленой. Холодный ветер и дождь заставили его вернуться в Актуриан.

Двадцать минут стоял он в вестибюле, мысли были одна другой горче. Ясно было — если Джакинт и ее дружки Амаранты не прекратят травлю, он будет вынужден принять контрмеры.

Нужно объяснить Джакинт, чем может закончиться ее агрессивная политика.

Вэйлок позвонил ей.

Экран засветился, но изображения на было.

— Гэвин Вэйлок! Какой угрюмый! — начала с издевательств Джакинт.

— Я должен поговорить с тобой.

— Мне не о чем говорить с тобой. Если ты хочешь, иди к Каспару Джарвису, расскажи, как ты убил меня, как стер память об этом из своего мозга...

Вэйлок не успел ответить, как экран погас. Джакинт выключила связь.

Он почувствовал себя слабым и опустошенным. Кто может повлиять на Джакинт? Роланд Зигмонт, президент Общества Амарантов. Вэйлок нашел код и позвонил Роланду.

Вспыхнул экран. Послышался голос:

— Резиденция Роланда Зигмонта. Кто говорит и какое дело?

— Я, Гэвин Вэйлок. Хочу говорить с Роландом по делу относительно Джакинт Мартин.

— Секунду.

На экране появился Роланд Зигмонт. Сухое лицо, лишенное эмоций, острый взгляд.

— Я узнаю лицо из прошлого, — сказал Роланд. — Это лицо Грэйвина Варлока.

— Может быть, — ответил Вэйлок. — Но я пришел говорить не об этом.

Роланд заметил:

— Я знаком с этим делом.

— Тогда вы должны остановить ее!

Роланд выразил удивление:

— Монстр уничтожил Джакинт. Мы не потерпим посягательства на жизнь Амарантов. Это должно быть ясно всем.

— Значит, эта травля — официальная политика Общества Амарантов?

— Не в таком выражении. Наша политика — это достижение справедливости. Я советую вам отдать себя в руки правосудия, в противном случае ваша карьера не состоится.

— Вы не признаете результаты чтения мыслей?

— Я смотрел записи. Совершенно очевидно, что вы нашли способ блокировать определенные участки памяти. Существование такого способа тоже является угрозой нашему обществу — еще одна причина, по которой вы должны отдаться в руки правосудия.

Не говоря больше ни слова, Вэйлок выключил связь. Хотелось освободиться от всего этого, забыть о неприятностях, никогда не видеть лиц своих недругов, а их, оказывается, так много.

Он принял горячий душ, вытерся насухо и бросился на диван. Сон был беспокойный, тяжелый. Когда Вэйлок проснулся, приближался полдень. Дождь перестал, рваные облака неслись по небу.

Он сварил кофе, выпил его, даже не почувствовав вкуса. Необходимо поговорить с Джакинт, объясниться с нею до конца.

Он надел новый темно-голубой костюм и вышел на улицу.

3

Джакинт Мартин жила на Вандунских холмах, откуда открывался вид на весь Кларжес. Ее дом был небольшой, элегантный, за ним располагался сад с прекрасными цветочными клумбами.

Вэйлок нажал на кнопку звонка. Возле двери появилась Джакинт. Она была удивлена.

— Почему ты здесь?

— Могу я войти?

Она помолчала:

— Хорошо. — Джакинт повела его в гостиную, украшенную экзотическими вещицами из варварских стран: глиняная посуда из Альтамира, фигурки богов из Хотана, стекло из Дедекана...

Джакинт выглядела великалепно. Ее пепельные волосы были распущены, глаза сверкали. Она выжидательно смотрела на Вэйлока.

— Ну, так зачем ты здесь?

Вэйлок чувствовал, что ему трудно не обращать внимания на красоту Джакинт. Она холодно улыбнулась:

— Скоро прибудут мои гости. Если ты еще раз хочешь уничтожить меня, то учти, незамеченным тебе уйти не удастся. А если ты пришел, чтобы признаться мне в любви, то это совершенно бессмысленно.

— Ни то, ни другое, — хрипло сказал Вэйлок. — Хотя твое поведение заставляет меня желать первого, а твоя внешность второго.

Джакинт рассмеялась:

— Может, ты присядешь, пока мы беседуем?

Вэйлок сел на низкий диван возле окна:

— Я пришел говорить с тобой, убедить, упросить — называй это как хочешь... он помолчал, но Джакинт стояла перед ним, внимательная и настороженная.

Вэйлок продолжал:

— По меньшей мере трижды за последние две недели ты вставала на моем пути.

Джакинг хотела что-то сказать, но передумала.

— Ты подозреваешь меня в преступлении. Но если ты ошибаешься, ты не имеешь права мешать моей карьере. А если ты права, то должна понимать, что я человек, способный постоять за себя.

— А, вот, оказывается, что, — тихо проговорила Джакинт, — ты угрожаешь мне.

— Я не угрожаю. Если ты прекратишь мешать мне, наши пути не пересекутся. В противном случае, мы будем противниками и это будет плохо и для меня и для тебя.

Джакинт посмотрела в окно. На небольшую площадку опустился голубой Пелестин:

— А вот и мои друзья.

Двое мужчин и женщина вышли из кэба и направились к дому. Вэйлок встал. Но Джакинт внезапно сказала:

— Оставайся с нами. Заключим перемирие на пару часов.

— Я бы был бы рад заключить перемирие навсегда. И не отказался бы от более близких отношений, Джакинт, и ты это прекрасно знаешь.

— О! До чего же хитер и ловок монстр. И распутен к тому же. Он желает изучить жертву со всех сторон.

Прежде чем Вэйлок смог ответить, раздался звонок и Джакинт пошла встречать гостей.

Это были композитор Рори Мак-Клачерн, реставратор древних музыкальных инструментов Малон Керманец, темноволосая девушка-Гларк Фименелла.

Позже пришли и другие гости, среди которых были канцлер Клод Имиш и его секретарь, самоуверенный молодой Рольф Авершам.

Джакинт устроила роскошный обед. Разговор был легким, шутливым. Почему, спрашивал себя Вэйлок, так не может быть всегда? Он почувствовал на себе взгляд Джакинт. Настроение у него поднялось. Он выпил больше вина, чем обычно, с легкостью вступал в беседу.

Рори Мак-Клачерн сыграл свое новое произведение, основанное на древних мелодиях.

Канцлеру Имишу музыка показалась скучной и они с Вэйлоком удалились в другую комнату.

— Мы где-то недавно встречались, — сказал Имиш.

Вэйлок напомнил ему обстоятельства встречи.

— Да, конечно. Я встречаюсь с таким количеством людей, что мне трудно запомнить всех.

— Безусловно, у вас такая работа.

Канцлер рассмеялся:

— О, я присутствую на празднествах, поздравляю новых Амарантов, читаю приветственные адреса в Пританеоне, — он презрительно махнул рукой. — Однако по Конституции я обладаю большими полномочиями и если бы я ими воспользовался...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вечная жизнь. (Сборник) - Джек Вэнс.
Книги, аналогичгные Вечная жизнь. (Сборник) - Джек Вэнс

Оставить комментарий