Читать интересную книгу Ад Лабрисфорта - J.M.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57

"Голд не может вспомнить - потому что, наверное, он не из тех, кто видит в Лабрисфорте "странные вещи" вроде всяких чертовых параллельных реальностей, а из тех, кто их только чувствует. А я вот - вижу. О, какое везение! Какое, мать твою, везение!" - думал Уэсли, шагая по коридору с заложенными за голову руками.

***

На прогулке Флэш поговорил с Фортадо насчет лабрисфортских цен. Разговор этот его мало обрадовал. Всего его нынешнего состояния хватало на зубную щетку, тюбик пасты, кусок мыла, несколько пачек сигарет и зажигалку. Ну что ж - легко пришло, легко ушло, как говорится. Туда и дорога.

На очередную прогулку - это было четвертое сентября, воскресенье - Ральф доставил покупки. Пронес под формой и как можно незаметнее передал Флэшу. Подобие секретности соблюдалось - хотя, что касается, например, сигарет - курящих арестантов и охрана, и снайперы прекрасно видели. Но относились лояльно. Даже к наличию зажигалок - скорее всего, по той причине, что устроить в Лабрисфорте пожар просто не получится. Максимум - есть возможность спалить собственный матрас, но какой в этом смысл?

Закурив, Уэсли почувствовал себя почти счастливым - относительно, конечно. Фортадо от предложенной сигареты тоже не отказался. Но вел он себя и вчера и сегодня как-то странно. Был неразговорчив, смотрел куда-то в сторону, мимо Флэша.

- Знаешь, что... - медленно, словно слова давались с трудом, произнес Ральф - и Уэсли понял, что он все-таки решил вернуться к позавчерашнему разговору, - Знаешь, Уэс... я ведь верю, что ты сможешь найти этот долбаный выход. Никто не мог... а ты - сможешь. Правда, я верю... - вот теперь Ральф посмотрел Флэшу в лицо. Глаза его странно, лихорадочно блестели. - В общем, если ты еще не передумал брать попутчиков... Ты же не просто так все это говорил, да?..

- Да, - кивнул Уэсли.

- Я буду помогать, чем смогу. Только бы вырваться отсюда...

Резко развернувшись, Фортадо чуть не бегом бросился прочь.

Уэсли курил, присев на корточки возле тюремной стены. Он думал о словах Ральфа и настолько углубился в свои мысли, что вздрогнул, когда совсем рядом прозвучало:

- Привет, Уэнди.

Негромкий, вкрадчивый голос. Легко догадаться, кому он принадлежит.

Мьют стоял, сложив руки на груди и слегка наклонив голову набок, и улыбался, не разжимая губ.

Уэсли отлично помнил, что этот человек опасен. Но, поддавшись совершенно глупому раздражению, довольно грубо сказал:

- Не коверкай мое имя.

- Имя... - Мьют едва заметно качнул головой. - Имя не имеет значения. Не верь тем, кто скажет: "Nomen est omen". Важно не имя, а суть... ты же знаешь.

- Да, знаю, - неожиданно для самого себя ответил Уэсли. У него вдруг возникло необъяснимое ощущение не полной реальности происходящего. Как будто он сам и Мьют вместе перенеслись в одну из лабрисфортских "параллелей".

- Значит, я не ошибся. Я почти никогда не ошибаюсь. Потому что могу видеть... многими глазами. Иногда даже глазами Бога.

- Не тебе рассуждать о Боге.

- В самом деле? - голос Мьюта упал до шепота, а устремленные на Флэша немигающие глаза превратились в две зеленые бездны. - Я много раз говорил с Богом. И - тебя это удивит, но... он меня слышал... слышит.

Мьют отрывисто рассмеялся. Так внезапно, что Уэсли снова вздрогнул.

- Считаешь меня сумасшедшим? Быть может, ты прав.

- Мне не известно, сумасшедший ты или нет. Не известно, кто ты.

- А ты не так уж и глуп... поэтому, возможно, однажды поймешь кое-что.

- Не знал, что ты еще и пророк. Думал, ты по другой части - истребляешь тех, кто тебе не по нраву.

Мьют расплылся в улыбке еще сильнее.

- Это было мое главное дело... Но мои предпочтения тут ни при чем. Этим людям нельзя было позволять жить. Таким как они лучше не жить, определенно. Потому что они считают себя лучше других. Уверены, что они сами - боги. Жаль, я успел уничтожить их так мало.

- По-твоему, всех, кто стремится чего-то достичь в жизни, надо убивать? Чтобы остались только такие, кто вообще ни на что не способны?

Прищурившись, Мьют покачал головой.

- Ты говоришь так, потому что ты - один из них...

- Кто дал тебе право решать, кто должен жить, а кто - нет?

- А разве ты, глядя на всех этих преступников, на убийц, которые собрались здесь, не судишь их? Не думаешь, что лучше бы им было совсем не рождаться? Разница лишь в том, что твои мысли так и остаются мыслями, ты не решаешься на действия. Но и у тебя есть свое личное чувство справедливости.

- Существует грань... - внезапно Уэсли почувствовал странную дурноту, почти физическое головокружение - словно в этот момент как раз и оказался на узкой грани между двумя бездонным пропастями. - Грань между справедливостью и... и... - собственный язык как будто перестал повиноваться ему, и мысли начали путаться. Они тонули в холодном зеленом свете чужого безумного взгляда.

Он так и не договорил - в тот раз.

- С тобой интересно разговаривать, - сказал Мьют. - Как-нибудь мы продолжим... - Легким пружинящим шагом он направился к двери, в которой уже возникли вооруженные надзиратели. Время прогулки вышло.

Уэсли выпрямился в полный рост с таким трудом, точно на плечах его лежал тяжелый груз. Медленно, несмотря на окрики торопящих заключенных надзирателей, побрел к выходу. Отвратительное чувство слабости и беспомощности еще его не покинуло.

На полпути он обнаружил, что до сих пор держит в пальцах давно потухший окурок, и отшвырнул его с такой злостью, словно в нем была причина всех бед.

Сон разума

"Как-нибудь мы продолжим..." - эти слова эхом все еще звучали в голове Уэсли, когда вечером того же дня он очутился на почти привычных уже влажно-розоватых ступенях и привычно поспешил с них убраться.

Дальше - по известной дороге: мимо Храма Времени - то есть, теперь уже камней, оставшихся от Храма, к воротам, мимо вечно танцующей нефритовой статуи, мимо человека с разбитой головой.

Ну, и чего дальше ждать от этого, седьмого, мира?..

Здесь снова все то же - город. Знакомый и незнакомый, всегда один и всегда меняющийся. Уэсли не сомневался, что в прошлый раз, в мире "полосы препятствий", видел его развалины. А сейчас эти развалины выглядели уже как древние руины не менее чем тысячелетней давности. То, что было некогда каменными стенами, во многих местах рассыпалось в пыль. А уцелевшие камни, накрепко вросшие в твердую почву, хранили на себе следы бессчетных дождей и ветров. Кое-где между ними пробивалась убогая растительность - длинные, тонкие серо-желтые стебли. Их назойливый сухой шелест наводит на мысли не о жизни, а как раз наоборот.

Вдали, за пределами погибшего города, что-то поблескивало в тусклом свете здешнего дня. Поверхность реки или озера? Да, точно, там какой-то водоем. Прежде разглядеть его мешали городские здания.

Уэсли быстрым шагом направился вперед, огибая крупные камни и продираясь сквозь внушавшие отвращение и в придачу еще и колючие заросли.

Когда большая часть пути была пройдена, появилась возможность разглядеть реку лучше. И вот тут Уэсли остановился, как вкопанный. Ему захотелось развернуться и бегом убраться отсюда прочь. Но сделать этого было нельзя, пока нельзя, и он, как во сне, побрел дальше.

Он остановился у реки, медленно и неторопливо катящей свои воды в пологих берегах. От разлитого в воздухе резкого ржаво-железистого запаха к горлу подкатил спазм. Уэсли знал: ему придется переправляться на другой берег. Переправляться не по мосту и не в лодке. Вброд - через реку, воды которой тяжелы и темно-красны. Через реку крови.

Многое бы он отдал, чтобы этого не делать. Но иначе из этого мира не уйти никогда. Хорошо еще, что тут река не слишком широкая.

Уэсли сделал шаг. Другой, третий...

Берег остался позади. Алый всплеск лизнул носки ботинок, брызги попали на низ штанин. Еще шаг. Еще. Еще.

Кровавая "вода" поднималась все выше - до колен, до пояса, до середины груди. Дальше дно перестало опускаться. Это самая большая глубина здесь. Так - по грудь в крови - предстоит проделать большую часть пути через реку.

Одежда промокла и облепила тело. В нос бил густой тошнотворный запах. Чтобы не чувствовать его, Флэш начал дышать ртом.

В довершении всего обо что-то острое он сильно поранил лодыжку. Боль пронзила ногу до самого колена. Лишь отчаянное нежелание окунуться в кровь с головой помогло не Флэшу споткнуться. Сильно хромая, он двинулся дальше.

Что такое может быть на дне этой реки, обо что можно так оцарапаться? И из чего само это дно?.. Лучше не думать.

Когда позади осталась середина реки, Уэсли заметил: на противоположном берегу, словно поджидая его, сидит какой-то человек. Знать, кто он такой, почему-то очень не хотелось. И не хотелось с ним встречаться... Хотя уже ясно, что этого не избежать.

Время как будто застыло. Флэш даже удивился, когда уровень кровавой жижи начал вдруг понижаться - и постепенно сошел на нет.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ад Лабрисфорта - J.M..
Книги, аналогичгные Ад Лабрисфорта - J.M.

Оставить комментарий