Читать интересную книгу Ад Лабрисфорта - J.M.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57

Последовали долгие витиеватые приветствия, превозносившие Его Святейшество до самых небес и еще выше. И только после этого один из верующих неестественно дребезжащим голосом сказал:

- Ваше Святейшество, мы привели человека... чужака. У него... нет Символа Веры.

Флэш, который не думал горбиться по примеру всех остальных, прекрасно видел, что и бесконечные приветственные словеса, и краткое изложение сути дела произносились в абсолютно пустой комнате. В кабинете было так же мрачно, как и в коридорах, стены драпировали тяжелые темные портьеры. Но никого, с кем можно было бы говорить, не наблюдалось. Может, эти фанатики считают свое Святейшество каким-нибудь невидимым воплощением?

Но Уэсли ошибся. Одна из портьер отодвинулась, открыв окно, из которого хлынул полуденный свет этого мира - сероватый, но вполне достаточный для того, чтобы разглядеть низкорослую фигуру, скрывавшуюся до того в тени в глубине кабинета. На Его Святейшестве тоже был серый балахон, но без капюшона. На шее блестела толстая цепь с подвешенным к ней тяжелым металлическим шаром, ощетинившимся во все стороны острыми разнокалиберными шипами. Символ Веры.

- Приветствую моих прихожан!

Его Святейшество рассчитанным движением отступил от окна, давая пастве возможность лицезреть свой облик уже без сопровождения световых эффектов, в более "земном" виде.

- Приветствую и тебя, чужак...

Его Святейшество глянул на Уэсли в упор. Зеленые немигающие глаза. Мелкие черты лица, темные волосы... Губы, готовые изогнуться в улыбку. Мьют.

Один из прихожан хотел что-то сказать, но Его Святейшество предупреждающе взмахнул рукой:

- Я желаю говорить с чужестранцем. - Он пристально посмотрел в лицо Уэсли. - Как твое имя?

Флэш назвался.

- Ты пришел издалека?

Уэсли ответил утвердительно, хотя, как он сам считал, это было не совсем верно.

- И ты не посвящен в Веру? У тебя действительно нет Символа?

- Нет, не посвящен.

- Полагаю, ты пришел к нам именно затем, чтобы Веру обрести? - продолжал Его Святейшество. - Надеюсь, ты понимаешь: это - главное в жизни каждого человека.

Флэш решил, что пора заканчивать с этой комедией. Наверное, с такими фанатиками стоило бы держаться осмотрительно... Наверное, стоило бы.

- Нет, я здесь не для этого. И не считаю, что это в жизни главное.

На миг в комнате повисла мертвая тишина. Верующие, не переставая шептавшие вполголоса свои молитвы, запнулись на полуслове и замолчали. Лицо Его Святейшества исказилось гневом и, кажется, страхом. Но лишь на миг - он тут же справился со своими эмоциями и тихо произнес:

- Вон с глаз моих, безбожник. Прочь из Храма. И из города.

Верующие не стали испытывать судьбу и ждать, исполнит "безбожник" высочайшую волю или нет, и поспешили на деле доказать свою преданность, не побоявшись даже оскверниться прикосновением к святотатцу. Подхватив Флэша под руки, они попятились к выходу, умудряясь при этом еще и кланяться. За дверью, где риска повернуться спиной к Его Святейшеству уже не было, дело изгнания еретика пошло проще. А на улицах его и вовсе можно было то и дело поторапливать, чтобы он убирался поскорее.

Город будущего

Все, что Уэсли видел в четвертой лабрисфортской "параллели", он позже определили про себя одним словом - крушение. Несмотря на то что поначалу такого исхода ничто не предвещало.

Город, в котором он побывал уже трижды, на этот раз выглядел преобразившимся - куда новее и современнее. В нем появилось много высотных зданий, огромные световые рекламные щиты и видеоэкраны, целые потоки транспорта, и даже что-то, что Флэш сначала принял за футуристические скульптуры - но, как стало ясно позже, это были автоматы не совсем понятного ему назначения. И чем дальше он шел, тем больше попадалось на пути такого, чего нельзя было увидеть в городах его мира.

Жители поднимались по лестницам, делали шаг под огромные кольцевидные арки - и исчезали. Наверное, это какой-то новый вид транспорта, который позволяет мгновенно перемещаться в пространстве. Уборку улиц проводили машины, которыми люди или не управляли вовсе, или управляли дистанционно. Экраны Интернет-киосков и платежных терминалов представляли собой голограммы.

Поначалу на Уэсли этот мир произвел почти благоприятное впечатление. По крайней мере, он оказался гораздо дружелюбнее к чужому, чем прошлые три. Не происходило ничего ужасного, горожане не обращали на Флэша особого внимания и не спешили хватать его и куда-то тащить. Он просто гулял по улицам, и это было даже интересно. Вот только обилие техники, агрегатов, компьютеров и прочих машин самого разного назначения казалось все-таки несколько чрезмерным.

"Глупости, - посмеялся Уэсли сам над собой. - Это параноидальный страх перед технологией. Нас приучили бояться машин - потому что нельзя исключать возможности, что однажды они станут умнее своих создателей. А значит, сразу захотят независимости и начнут методично стирать человечество с лица земли. Старый добрый научно-фантастический сюжет".

Любопытства ради Уэсли стал заходить в магазины, кафе, пару остановок проехал на местном аналоге автобуса - благо, на сей раз в кармане у него обнаружилась пластиковая карточка, которой можно было рассчитаться за любой товар или услугу. Продавцами и официантами оказались роботы, а в автобусе не было водительского места. Машину вел компьютер.

Напоследок Флэш решил заглянуть в парикмахерскую. Стричься он совсем не собирался, но хотелось узнать, остался ли там человеческий персонал. Как выяснилось - нет. Любые услуги по стрижке, укладке окраске и прочему, что там еще можно сотворить с волосами - выполняли машины. Донесшийся из динамика голос поинтересовался у нового посетителя, чего он желает, едва Флэш переступил порог. Но Уэсли сказал, что зайдет в парикмахерскую позже - он забыл, что у него назначена встреча.

- Очень жаль, но ждем вас в другой раз, - вежливо откликнулся голос. - До свидания.

Выйдя на улицу, Уэсли обратил внимание, что уже смеркается. Это тоже было ново. Три прежних "путешествия" он совершил при свете дня.

Вскоре зажглись фонари, неоновые рекламы засияли ярче, одно за другим стали освещаться окна в домах. И вдруг, совершенно неожиданно, весь этот свет принялся мигать, как будто начались перебои с электричеством. "Может быть, у них здесь всегда так?" - мелькнула в голове нелепая мысль. Нет, такое, конечно, невозможно.

Это было ясно и по тому, как повели себя люди. Со всех сторон послышались взволнованные возгласы, кто-то остановился, кто-то, наоборот, побежал. С каждой минутой тревожное настроение нарастало.

А свет продолжал то гаснуть, то зажигаться снова. Потом прямо над головами прохожих заискрили провода. Раздались крики, сразу десятка два народу ринулось по улице, поднялась паника.

Это людское течение увлекло Уэсли за собой, ни малейшего шанса выбраться из него не было. Он побежал вместе с остальными и вскоре увидел, что во многих домах вспыхивают пожары.

На дорогах начали сталкиваться автомобили, появлялись огромные пробки. По тротуарам потекли целые реки воды - наверное, неподалеку прорвались водопроводные трубы. Послышался грохот. Уэсли решил, что где-то взрываются газопроводы.

Не прошло и четверти часа, а по городу в беспорядке метались уже целые толпы народа. Этих горожан уже стоило опасаться - но не из-за того, что они проявят к незваному гостю враждебность, а из-за того, что, мчась в ужасе, не разбирая дороги, могут сбить с ног. До Уэсли дела им не было ни раньше, ни теперь. Только что они жили своей обычной, повседневной жизнью, а сейчас хотели одного: спастись.

Флэшу пришлось немало побегать - то вместе с другими, то от них - прежде чем он отыскал улицу, где народу оказалось поменьше, и можно было перевести дух. А заодно попытаться узнать, что же все-таки тут творится. Люди, когда Уэсли окликал их и заговаривал, смотрели на него вытаращенными от ужаса глазами, мотали головами и не могли произнести ни слова. Лишь на четвертый или пятый раз ему повезло.

- Пожалуйста, скажите, что происходит в городе? Я не отсюда, недавно приехал, и ничего не понимаю, - в который раз задал Флэш один и тот же вопрос. Обращался он к девушке, которая, запыхавшись от долгого бега, остановилась на углу, не в силах двигаться дальше.

- Как вы можете не знать то, что знают все? - удивленно выдохнула она. - Нашли время шутить!

- Нет, какие шутки? Я на самом деле не знаю, что случилось.

- Что случилось? - почти сердито крикнула она. - Все! Все случилось, все, что предсказывали! Сначала только он один и верил, что предсказания врут! Но он заставил поверить всех! И теперь мы за это расплачиваемся...

- Кто? Кто - он?

- Главный Техник. Он обещал, что машины превратят нашу жизнь в рай на земле. И мы сами отдали всю власть в его руки. Но было предсказано: если люди доверят машинам управлять всем - наступит конец. И вот... - она обвела рукой вокруг. - Видите? Правда. Все - правда. Бежать бесполезно, потому что не спасется никто.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ад Лабрисфорта - J.M..
Книги, аналогичгные Ад Лабрисфорта - J.M.

Оставить комментарий