Читать интересную книгу Сумерки - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 91

— Совершенно верно! — Наконец-то Эдвард на меня посмотрел. Глаза казались спокойными, а зрачки, хотя в слабом свете приборной доски я могла ошибиться, — чересчур светлыми.

— До сих пор злишься?

— Я злюсь вовсе не на тебя.

— Тогда в чем же дело?

— Порой я очень раздражителен, — Эдвард смотрел в окно, — но даже это не заставит меня охотиться на… — Он не договорил и отвернулся, снова сражаясь со своим гневом. — По крайней мере, я пытаюсь себя в этом убедить.

— Да, — совершенно не к месту проговорила я. Повисла тишина. Я взглянула на часы на приборном щитке. Половина седьмого.

— Анжела с Джессикой будут волноваться. Мы должны были встретиться.

Не сказав ни слова, Эдвард завел мотор, и мы помчались обратно в город. В считанные секунды мы выехали к пристани и запетляли среди машин, медленно направлявшихся к парому. Стоянка была переполнена, но Каллен отыскал крошечное местечко и аккуратно припарковался.

Выглянув в окно, я увидела вывеску «Ла Белла Италия» и Анжелу с Джессикой, как раз выходящих из ресторана.

— Как ты… — начала было я и тут же осеклась. Эдвард вышел из машины. — Ты куда?

— Приглашаю тебя на ужин, — улыбнулся он и сильно хлопнул дверцей. Я отстегнула ремень и поспешно выбралась из машины.

— Останови Джессику с Анжелой, пока это не сделал я, — велел Эдвард.

— Джесс! Анжела! — закричала я и помахала рукой.

Девушки бросились ко мне. Когда они увидели, кто стоит рядом со мной, облегчение на их лицах уступило место шоку. Обе застыли в полуметре от нас с Эдвардом.

— Где ты была? — бросилась в атаку Джессика.

— Заблудилась, — нерешительно ответила я, — а потом встретила Эдварда.

— Не возражаете, если я к вам присоединюсь? — мягким вкрадчивым голосом спросил Эдвард.

По ошеломленным лицам подруг я поняла, что они никогда раньше не испытывали на себе силу его чар.

— Да, конечно, — пролепетала Джессика.

— Вообще-то мы поели, пока ждали тебя, Белла, — призналась Анжела. — Прости!

— Все в порядке, я не голодна, — пожала я плечами.

— Думаю, тебе стоит поесть, — тихо, но настойчиво сказал Эдвард. Взглянув на Джессику, он заговорил чуть громче: — Не возражаешь, если я сам отвезу Беллу домой? Тогда вам с Анжелой не придется ждать.

— Наверное, так будет лучше… — закусила губу подруга, пытаясь по выражению моего лица понять, возражаю я или нет.

Больше всего на свете мне хотелось остаться наедине с тем, кто уже не в первый раз спас мою жизнь, и я украдкой подмигнула Джессике. Нужно задать Эдварду столько вопросов, а при девчонках это невозможно.

— Ну, ладно, — первой нашлась тактичная Анжела. — Увидимся завтра, ребята!

Она схватила Джессику за руку и потащила к машине, которая виднелась в некотором отдалении. Я смотрела им вслед, чтобы убедиться, что подруги благополучно сядут в «форд». Джесс помахала на прощание — представляю, как она сгорает от любопытства. Машина скрылась за поворотом, и только тогда я решилась повернуться к Эдварду.

— Мне честно не хочется есть, — сказала я, внимательно вглядываясь в его лицо.

— Сделай одолжение, — безапелляционным тоном произнес он и открыл дверь.

Возразить мне было нечего, и я покорно вошла в ресторан.

Посетителей было немного, туристический сезон еще не наступил. Хозяйка, молодящаяся ухоженная итальянка, смотрела на Эдварда с нескрываемым интересом. Мне это очень не понравилось, тем более что женщина была ярче и интереснее, чем я.

— Столик на двоих? — сладко промурлыкала хозяйка. Она мельком оглядела меня и успокоилась, увидев, что до красавицы мне далеко, а Эдвард не держит меня за руку. Захватив меню, она подвела нас к столику на четверых в самом центре зала.

Я собиралась сесть, но Эдвард покачал головой.

— А можно что-нибудь более уединенное? — Кажется, он уже успел отстегнуть ей чаевые. Неужели она откажет?

— Конечно, — с удивлением ответила итальянка и подвела нас к маленькому столику за перегородкой. — Подойдет?

— Отлично, — ослепительно улыбнулся Эдвард.

— Ладно, — кивнула хозяйка, — устраивайтесь. — Она рассеянно посмотрела на нас и нетвердой походкой ушла на кухню.

— Тебе не следует так поступать с людьми, — пожурила я Каллена. — Это несправедливо.

— Поступать как? — не понял он.

— Ослеплять и поражать — бедная женщина наверное задыхается от желания.

Эдвард смутился.

— Да ладно тебе, — съязвила я. — Будто не знаешь, какое впечатление производишь!

— Я ослепляю людей?

— А то сам не замечал! Думаешь, все так легко добиваются своего?

— Тебя я тоже ослепляю и поражаю? — проигнорировал мой вопрос Эдвард.

— Бывает, — призналась я, стараясь на него не смотреть.

Тут подошла официантка, оглядывая нас с явным интересом. Вне всякого сомнения, хозяйка успела рассказать о том, как красив молодой посетитель, и девица не обманулась в ожиданиях. Она сладко улыбнулась, откинув назад смоляную прядь.

— Привет, меня зовут Эмбер. Принести чего-нибудь выпить?

От меня не ускользнуло, что она обращается только к Эдварду.

Он посмотрел на меня.

— Мне колу.

— Тогда две колы.

— Буквально минутку, — пообещала девушка, снова улыбнувшись, но Эдвард ее не замечал.

— Ты что? — спросила я, когда официантка ушла.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался — .он, голос звучал как-то сдавленно и напряженно.

— Отлично, — ответила я. Почему он нервничает? — Может, тебе холодно, страшно или голова кружится?

— Она должна кружиться? Эдвард усмехнулся.

— Ну, любая девушка была бы в шоке от того, что случилось.

— Боюсь, от меня такого ждать не стоит. Я частенько попадаю в разные передряги.

— Тем не менее мне будет спокойнее, если ты поешь.

Официантка принесла колу и плетеную корзинку с хлебными палочками.

— Готовы заказать? — спросила она у Эдварда, повернувшись ко мне спиной.

— Белла?

Девица нехотя посмотрела на меня.

— Хм… грибные равиоли, — я назвала первое попавшееся на глаза блюдо.

— А молодой человек? — ласково спросила Эмбер.

— Спасибо, я не голоден, — вежливо улыбнулся он. Не голоден, как же!

— Ну, дайте мне знать, если передумаете, — кокетливо улыбнулась девица, но Эдвард на нее даже не взглянул, и она ушла, явно обиженная.

— Пей колу! — приказал он.

Я послушно сделала маленький глоток, потом, поняв, что умираю от жажды, разом осушила стакан. Эдвард пододвинул мне свой.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сумерки - Стефани Майер.
Книги, аналогичгные Сумерки - Стефани Майер

Оставить комментарий