Читать интересную книгу Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Чарльз Клуки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 83
львиным огнем в глазах. Он выслушал новость, не изменив выражения лица. Остальные мужчины с тревогой наблюдали за ним. Наконец он заговорил.

– Мы можем умереть только один раз. Сопротивление в нашем ослабленном состоянии будет всего лишь героическим жестом. Эвпения может завоевать нашу страну, но она никогда не поработит наших патриотов. Они и их семьи могут умереть, но они никогда не сдадутся. Когда придет время, мы будем сражаться. Когда это закончится, выжившие вернутся в наши горные крепости. Там мы будем жить с козами и сернами. Мне жаль, что все это так закончилось, но мы сделали все, что в наших силах. Еще одно изобретение, подобное нашим сверхсветовым лучам, спасло бы нас – но наши ученые сделали все, что могли, и так же, как мы потерпели неудачу, потерпели и они. Полковник фон Дорт, мы верим в вашу честность и приветствуем вас в наших рядах. Ваше желание умереть на поле боя, вероятно, осуществится.

Собрание как раз заканчивалось, каждый участник был готов сообщить печальную новость своим друзьям, когда охранник у двери объявил о прибытии мистера Биллингса, одного из ученых Монровии.

– Бедный Биллингс, – сказал король, – безобидный друг из Америки. Он работал в нашей лаборатории в течение многих лет без оплаты, за исключением его собственных расходов, и у него всегда разбито сердце, потому что до сих пор ему не удалось сделать ни одного важного открытия. Я хотел бы, чтобы мы могли вернуть его в Америку до начала войны. Давайте примем старого джентльмена и послушаем его историю. Я хочу, чтобы вы проявили к его возрасту должное уважение. Оставьте всякое легкомыслие. Его преданность и добросовестные усилия требуют от нас величайшей вежливости.

Вошел Биллингс и сел рядом с королем. Он был сутуловат, лыс и дрожал. Его высокий голос потрескивал, как статические разряды, от волнения.

– Ваше величество и джентльмены, – сказал он. – После многих лет самых утомительных экспериментов я, наконец, открыл метод защиты от эвпенийцев.

– Прекрасно! – сказал король. – Теперь расскажи нам подробнее об этом.

– Я предлагаю создать армию из дрожжевых людей.

– Это прекрасная идея, мистер Биллингс, – успокаивающе сказал король. – Я уверен, что ваше открытие имеет свои достоинства. Теперь я хочу, чтобы вы поехали в Америку и взяли длительный отпуск, а после того, как вы хорошенько отдохнете, вы сможете вернуться и навестить нас снова.

– Но вы не понимаете, – взмолился старик. – Я полагаю, вы думаете, что я впал в маразм. Изобретение завершено, и я уверен, что оно сработает. Это практично и просто. Единственный образец, который я сделал, функционирует идеально. Его можно легко скопировать, и запустить его может любой желающий. Все, что нам нужно, – это изобилие дрожжей и сотни машин. Мы выпустим маленьких человечков, как пули из пулемета.

– Ну, и что происходит потом? – спросил генерал Андровиц.

– Они просто растут и идут, а потом умирают.

– Если они так и делают, они будут типичными солдатами, – вставил начальник артиллерийской службы. – Это практически то, что мы будем делать с сегодняшнего дня до Рождества.

– Но, умирая, они одержат победу! – нетерпеливо прощебетал изобретатель своим пронзительным голосом. – Неужели вы не можете понять, что они умрут и сгниют в Эвпении?

Король нежно взял старика за плечо, и пока он говорил, слезы навернулись у него на глаза.

– Мой дорогой Биллингс. То, что вы описываете, – это один в один простой солдат. На протяжении сотен лет моронийцы погибали, защищая свою страну. Они умерли и разложились, и все же мы, как нация, медленно увядаем. Тысячи храбрецов делали именно это, и что толку? Стремление помочь вас очень беспокоит. Идите и хорошенько отдохните. Дрожжевые люди и настоящие мужчины могут умирать и гнить, но наша дорогая Морония обречена.

– Но разве вы не понимаете этого? – взмолился изобретатель. – О! Пожалуйста, попытайтесь понять. Дрожжевые люди миллионами и миллиардами идут в Эвпению и гниют там. Разве вы не понимаете, как это будет работать?

– Прошу прощения, – спросил генерал Андровиц, – но вы сказали миллиарды?

– Я так и сказал. Из нескольких капель дрожжей вырастает солдат шести футов ростом. Дайте мне столько машин, сколько вы сделали для генерации зенитных лучей, и я буду производить дрожжевых людей миллионами. Я буду делать по миллиону каждый день столько, сколько это будет необходимо.

– И они живут не долго, а потом умирают? – спросил король.

– Да, они живут около трех дней. За это время они способны продвинуться примерно на двадцать пять миль. Потом они умирают и гниют.

– Сказки, – сказал премьер, который до этого времени хранил молчание.

– Но я могу это доказать. Я сделал одного. Если вы увидите лишь его, поверите ли вы в это? Позвольте мне показать вам только один экземпляр!

Король поднял руку, призывая к тишине.

– Джентльмены, позвольте мне поговорить с Биллингсом. Пожалуйста, не перебивайте. Он нервничает – и я тоже. Мы должны докопаться до истины в этом вопросе. Я бы никогда не простил себе, если бы он действительно нашел что-то ценное и потерять это из-за нашего недоверия. А теперь, друг Биллингс, давайте притворимся, что мы одни. Не обращай внимания на других людей. Послушайте мои вопросы и ответьте на них так просто, как только сможете. Помните, что я не ученый и не понимаю умных слов. Итак, сколько дрожжей нужно, чтобы приготовить солдата?

– Около двух капель.

– Насколько большим он вырастает?

– Около шести футов ростом.

– Они похожи на настоящих людей?

– Совсем немного. Они же сделаны из теста.

– Они ходят так же, как мы?

– Нет. Это своего рода ползучее движение амебы.

– Если они не будут уничтожены, как долго они будут жить?

– Около трех дней.

– Что происходит потом?

– Они перестают расти или двигаться. Они умирают и разлагаются – гниют.

– Предположим, что одного из них застрелят, или ему отрубят голову саблей, или разорвут на куски пушечным ядром, что тогда?

– Каждая часть продолжала бы жить, расти и двигаться до конца третьего дня.

– Вы сказали, что они будут двигаться со скоростью восемь миль в час?

– Да, если бы их ничто не остановило. Через сорок восемь часов они были бы в Эвпении, а к концу третьего дня сгнили бы там.

– Вы уверены во всем этом?

– Это сработало в лаборатории.

– Что заставляет их расти?

– Это своеобразная форма дрожжей. В машине мы сжимаем их. Как только они высвобождаются, они начинают извлекать азот из воздуха и расширяется. Они не только расширяются, но и фактически растут за счет быстрого деления дрожжевых клеток.

– Я этого не понимаю, – сказал король, – но я готов поверить вам на слово. Что

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Чарльз Клуки.
Книги, аналогичгные Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Чарльз Клуки

Оставить комментарий