Читать интересную книгу Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 46
Вэон.

– В любом случае, вечер становится всё интереснее и интереснее. Я, пожалуй, ненадолго задержусь тут с вами, – хмыкнул Ройс.

Девушка попыталась привстать. Вэон протянул руку и помог ей, за что девушка благодарно улыбнулась ему. Поднявшись, она пошатнулась, но отвела руку Вэона, попытавшегося поддержать её. Девушка неловко отступила на несколько шагов назад.

Все в недоумении уставились на неё. Бледная, стройная девушка с длинными чёрными растрёпанными волосами. Под помятым плащом на ней был странный, длинный балахон без пуговиц, крючков и завязок, который опускался почти до самой земли. Эльфийка неторопливо развязала на шее шнурки плаща и тот с тихим шелестом упал сзади неё.

– Я не человек и не эльфийка, – тихо произнесла девушка.

Все, открыв рты, смотрели на неё, а она развела руки в стороны и вдруг у неё из-за спины показались большие серые крылья, которые в свете заходящего солнца, отливали нежным розовым цветом. Отчего казалось, что её крылья горят нежным, розовым огнём.

– Меня зовут Аниэль – дочь звёзд. И я ину. Ину хин Эрату.

Глава 18.

Встречный ветер старательно раздувал конский хвост, закреплённый на шлеме Рианка, который, как истинный гварнериец, нёсся по широкому простору степи.

Солнце яростно палило в спину, глаза всадника слезились от встречного ветра.

Конь Рианка хрипел и вытягивался в струну, ему тоже нравилась эта бешенная скачка.

Наконец всадник чуть придержал коня и его верный спутник перешёл сначала на рысь, а потом на шаг. Рианк ласково потрепал своего друга за гриву.

– Что может быть лучше нашей прекрасной степи, – подумал Рианк.

С двух сторон степь упиралась в горы, которые охватывали Гварн словно каменные клещи, а дальше простиралась от самого Гварна, шла вдоль границы с Лавадией, мимо Змеиных лесов гоблинов и упиралась в океан. Степь не принадлежала Гварну, но на ней безраздельно властвовали гварнерийские всадники. Каждый рождённый в Гварне считал степь не просто своей, а частью самого себя.

Гварнерийцы не грабили проходящие по степи лавадийские или тангорийские караваны, но при встрече собирали с них совсем небольшую дань, которую караванщики охотно платили. Ведь за совсем небольшую плату, встреченные гварнерийцы всегда провожали караван до границ степи, охраняя торговый караван от тангорийских разбойников или орков.

Сзади послышался тяжёлый конский топот, Рианка догнали остальные всадники.

– Пора возвращаться брат, – чуть привстав на стременах и оглядывая простор степи, – сказал Паленг.

Внезапно Паленг насторожился, он не отрываясь смотрел в одну точку.

Рианк тоже привстал на стременах и проследил за взглядом своего старшего брата.

На самом краю степи поднималось большое облако пыли.

– Горные орки? – нетерпеливо спросил Рианк. Его рука непроизвольно потянулась к небольшому копью, притороченному к седлу.

У гварнерийцев не было стычек со степными орками. Степняки, как называли их гварнерийцы, не нападали на караваны, этим промышляли только горные орки. А со степняками гварнерийцы даже вели торговлю.

– Нет, пыль стоит чуть в стороне от гор, она идёт от Жёлтой пустыни. Скорее это очень большой отряд степняков, но нам нет до них никакого дела.

К ним неторопливо подъехал ещё один всадник. Рианк оглянулся на подъехавшего к ним Вархана. Невысокий всадник был одет в потёртый кожаный панцирь с нашитыми металлическими пластинами. Его седые, распущенные волосы по гварнерийскому обычаю опускались на плечи и были охвачены на лбу кожаным ремешком. Вархан зорко вгляделся в поднимающийся над горизонтом столб пыли.

– Что видит говорящий с воздухом? – Продолжая всматриваться в горизонт, не поворачивая головы, спросил Паленг.

– Отряд, даже очень большой, не поднимет столько пыли, – с сомнением в голосе, покачал головой гварнерийский чародей.

– Проверим, – спокойно сказал Паленг и громко свистнув, пришпорил своего коня.

Из груди Рианка вырвался ликующий вопль, и он сорвал своего коня вслед за старшим братом, краем уха услышав за собой дробный стук копыт.

Вслед за ними по направлению к горизонту сорвались все два десятка гварнерийских всадников.

Пылевое облако приближалось. Примерно через полчаса бешенной скачки, Рианк заметил приближающихся к ним всадников.

– Чуть больше сотни, – оценил Рианк.

В ушах бешено заколотился грозный звук боевого рога. Рианк ни с чем бы не перепутал звук рога старшего брата. Молодой всадник придержал разгорячённого скачкой коня. Гварнерийцы остановились.

– Подождём, – спокойно сказал Паленг, всматриваясь в приближающихся всадников.

– Может мне выехать к ним навстречу? – нетерпеливо загарцевал вокруг брата Рианк.

– Нет. Жди.

– Паленг прав, не стоит торопиться. Это не степняки и не горные орки. Я не знаю таких всадников и таких небольших лошадей не знаю, – добавил Вархан.

Рианк оглянулся. Приближающиеся всадники были одеты в белую одежду, поверх которой одет железный жилет. Всадники подняли луки.

– Щиты, – коротко бросил Паленг.

Всё ещё ничего не понимающий Рианк повёл плечом и автоматически переместил из-за спины круглый щит, который удобно лёг в руку.

Через два удара сердца в его щит глухо ударилась стрела. Где-то слева заржал раненный конь.

– Бой! – Громовым голосом вскричал Паленг.

Резко откинув щит за спину, Рианк пришпорил коня, выхватил короткое копьё и метнул в приближающегося на него всадника. Копьё пробило всаднику плечо и выбило его из седла. С перекошенным от ярости лицом, даже не глядя нашло ли копьё свою цель, Рианк выхватил короткий дротик и метнув его в следующего всадника, потянул из ножен свой узкий, чуть изогнутый меч.

Справа раздался треск мощных молний Вархана. Говорящий с воздухом вступил в бой.

Краем глаза Рианк заметил, как слева он него чуть вырвались вперёд и достав свои мечи, несутся на врагов два его закадычных друга, такие же юные, как и он, братья Онекс и Елшан.

Бой был коротким.

– И каков итог? – хмуря брови, спросил Паленг, обращаясь к Вархану.

– Всего шестеро раненых. Четверо средне, двое тяжело, но все будут жить. Лёгкие раны и царапины я не считаю, – медленно ответил говорящий с воздухом.

Паленг легко соскочил с коня и подошёл к зарубленному им всаднику. Он неторопливо вытер свой меч о грубые холщовые брюки мертвеца.

– Да, воины они совсем слабые, – хмыкнул Паленг, – Тем более, что нам негде было разгуляться, почти всех положил ты, своими молниями.

– Но кто они такие? – воскликнул опьянённый скоротечной битвой, подошедший Рианк.

Паленг пожал плечами, вскочил на своего коня и всмотрелся в неумолимо приближающуюся тучу пыли.

– Мы не знаем кто они, – покачал головой Вархан, – Это всего лишь небольшой передовой отряд, разведчики. Но их идёт много, очень много. Я думаю это война, – хмуря брови и глядя на застилающее горизонт пыльное облако, добавил старый Вархан.

Паленг поднял брови и посмотрел на изменившегося в лице Рианка. Он собирался сказать младшему брату что-нибудь ободряющее,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон.

Оставить комментарий