Читать интересную книгу Мелисса. Часть 2 - Мария Пейсахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 60
и потому, насупившись, небрежно бросила:

– Скоро они придут, уж поверьте. А пока я хочу потолковать с вами наедине, дорогая, – и она опустилась в кресло, давая Мирте знак, что она тоже может сесть. – До меня, то есть, до нас дошли сведенья, что Мелисса, та девочка, которая поставлена на особый контроль, в настоящий момент проживает у вас! – она подчеркнула последние слова, и ее холодный взгляд жадно впился в глаза собеседницы.

Мирта удивленно подняла брови и развела руками:

– Что же тут дурного, мадам? Родители девочки больны, ее друг куда-то пропал! Не может же она одна жить в таком большом доме?!

– Ах, вот оно что, дорогуша! – Грегория продолжала наступление. – А вы знаете, почему девочка взята на особый контроль?

– Конечно, знаю! – просто ответила Мирта и выдержала паузу.

Грегория вздрогнула и насторожилась.

– И почему же? – спросила она с придыханием.

– Потому, что ее родители сошли с ума! А все вы тут считаете, что это заразно, и что Мелисса тоже может заболеть и заразить всех остальных. Разве нет? – хлопая глазами, ответила Мирта.

Грегория облегченно вздохнула и кивнула:

– Да, да, именно так!

– Но, раз так, можете не волноваться! Я не боюсь заразиться, и не верю, что сумасшествие передается как вирус!

Мадам Грегория сжала губы с такой силой, что они слились в одну сплошную тонкую линию. Она вдруг встала и, опершись руками о стол, склонилась над девушкой.

– Милочка, – почти кричала она, – Вы, кажется, не понимаете насколько это опасно!

– Кажется, я действительно чего-то не понимаю, – спокойно подтвердила Мирта.

– Есть еще одна причина, по которой эта девочка должна быть изолирована от общества! – выдавила из себя классная дама и тяжело вздохнула.

– Господи! – Мирта удивленно развела руками. – Да какая же?! Может, вы расскажите мне, и тогда я перестану ей помогать?!

Мадам Грегория устало опустилась в кресло, рассеянным взглядом обвела комнату, потом схватила чернильницу и стала нервно двигать ее по столу.

– Я не могу вам ничего рассказать – это не моя тайна, – отрезала она. – Но, надеюсь, вы поймете важность момента. О том, что Мелисса живет с вами, я сообщила не только директору школы, но и самому мэру, и он не на шутку разволновался. Думаю, последнее убедит вас в том, что это дело крайней важности!

Мирта покачала головой:

– Извините, мадам, но вы пока голословны! А я хочу узнать истинную причину!

– Голословна? – мадам Грегория вскипела. – Может, вы еще скажете, что я вру?

– Может, – отстраненно произнесла Мирта и посмотрела на нее в упор. – И не пытайтесь меня переубедить.

Классная дама вспыхнула, сдержала поток оскорблений, рвущийся с ее уст, отложила чернильницу в сторону и спокойно произнесла:

– Раз уж мы с вами не смогли решить эту проблему, то вынесем ее на суд общественности, – она прислушалась к звукам, доносящимся из коридора, и радостно добавила: – А вот, собственно, и сама общественность, – она поднялась, подавая Мирте знак, чтобы и та поступила точно так же.

Девушка последовала ее примеру. Дверь распахнулась и неспешной походкой в комнату вошла мадам Стефания, как всегда улыбающаяся и витающая где-то в своих мыслях, а следом за ней – мэр Рэвел. Мирте не понравилось выражение его лица: под напускной любезностью скрывалось что-то злое и трусливое.

– Добрый день, милочки. Можете садиться, – обратилась к ним обеим мадам Стефания. – Опять у нас тут передряги. И опять из-за Милены, – она хихикнула. – Просто смешно, что она не дает вам покоя, мадам Грегория.

Глаза классной дамы наполнились злостью, ей явно хотелось швырнуть тяжелую чернильницу прямо в директора, но она сдержалась и, делая вид, что не расслышала слов Стефании, обратилась к мэру:

– Уважаемый мэр Рэвел, позвольте вам представить учительницу литературы и рисования – Мирту.

Девушка смело протянула ему руку, он сладко улыбнулся и ответил слабым пожатием на ее приветствие.

– Очень рад, очень рад, – елейно произнес он. – Отрадно видеть, что в нашу тихую школу идут работать такие молоденькие учительницы.

– Поверьте, мне тоже приятно здесь работать, – Мирта очаровательно улыбнулась.

Мадам Стефания смотрела на них и умилялась, а вот Грегория нахмурилась – поведение Мирты в присутствии его сиятельства было фамильярным и беспардонным! Между тем, она снова взяла бразды правления в свои руки и, стараясь говорить уверенно, продолжила:

– Мы здесь собрались из-за Мелиссы! Нам стало известно, что она проживает у вас!

– Да, именно так, – спокойно ответила Мирта.

Мэр провел рукой по волосам, нагло оглядел девушку с ног до головы и тем же сладким голосом спросил:

– Мирта, разрешите узнать, почему вы приютили девочку у себя? Вы же наверняка слышали, что по поводу нее существует особое указание.

– Конечно, я слышала об этом, – она на секунду задумалась. – Но, понимаете, я очень люблю детей и не могу смотреть, как им приходится расплачиваться за ошибки родителей. Она же не виновата в том, что они больны! Несчастный ребенок! Разве же можно бросать ее на произвол судьбы?! В Бриф-Косте вы такого не увидите ни в одной школе!

– Как долго она живет у вас? И как она попала к вам? – мэр испытующе посмотрел на нее.

– Дело было, кажется, дня два назад! Да, да! По-моему так! Я пошла прогуляться в лес, а дорога проходит мимо дома Мелиссы. Я увидела, что она плачет, сидя на крыльце. Остановилась, спросила в чем дело, она ответила, что ее друг исчез и ей страшно жить дома одной. Я позвала ее к себе! Понимаете, я не могла пройти мимо горя бедняжки!

– Это чудесно, – коротко вставила Стефания. Грегория и Рэвел посмотрели на нее, как на сумасшедшую и переглянулись.

– Знаете, – мэр заворочался в неудобном кресле, – Это чудесно, конечно, не могу не согласиться с госпожой Стефанией! Но, поймите меня правильно, есть очень веская причина, по которой Мелисса должна быть изолирована от общества.

– Я не понимаю вас, – глаза Мирты зажглись. – Мадам Грегория тоже говорила мне об этом! Я не понимаю, что может сделать плохого одна маленькая девочка? И почему с ней следует так жестоко поступать?

– Вот-вот, – вставила мадам Стефания. – Дорогая моя, я бы с удовольствием открыла вам эту тайну за семью печатями, но боюсь, мне оторвут голову, – она подмигнула раскрасневшейся мадам Грегории, в глазах которой отразился безотчетный ужас. – Тайна, да?! – она коротко рассмеялась, – Вымысел и бабушкины сказки! Смешно! Как можно в такое поверить?!

– Замолчите, мадам Стефания! – вдруг гаркнул Рэвел так громко, что все вздрогнули, – Мирта, – продолжил он не своим голосом. – Я, именем мэра Файнд-Тауна, приказываю вам сегодня же выставить девчонку на улицу, иначе мне придется вас уволить!

В глазах мадам

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мелисса. Часть 2 - Мария Пейсахова.

Оставить комментарий