Читать интересную книгу Байки Красной Шапочки - Майкл Бакли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50
сейчас иди спать. Я устала.

Сабрина приготовила еще один довод, но к ее огромному удивлению Пак, повернувшись, вышел из комнаты.

Улыбнувшись, Сабрина поудобнее устроилась в постели. «Думаю, этот парень наконец‑то кое‑что понял», – подумала она. Когда девочка уже засыпала, она полезла в карман штанов и достала мешочек с казу. Она чувствовала нездоровую боль, какая бывает от магии, но сумка, казалось, притупляла это ощущение. Несмотря на это, ей следует быть осторожной. Может, стоит найти тайник для казу, чтобы ею не овладело искушение. В этот раз ей надо быть сильной. После всего рассчитывать на других она не могла. В этот раз она сама по себе.

***

На следующее утро Сабрина проснулась от ослепляющего света. Лучи восходящего солнца проникали через окна в спальню и падали прямо ей на глаза. Девочка сделала зарубку в памяти, что следует закрывать шторы. Она потянулась было к подушке, чтобы накрыть голову, но что‑то зацепило ее запястье. Сев в постели, она поднесла левую руку к лицу. Запястье крепко сжимал стальной браслет, который был связан крепкой цепью с похожим браслетом, сковывающем запястье лохматого мальчишки, спящего в кресле‑качалке рядом с кроватью.

– ПАК! – завопила Сабрина, так сильно потянув свой конец наручников, что парнишка‑эльф скатился с кресла на пол. К несчастью, из‑за этого она сама свалилась с кровати и упала прямо на него.

– В чем дело, солнышко? – Пак потер глаза, прогоняя сон.

– Это что такое? – Сабрина подняла руку и потрясла наручниками, тем самым встряхнув и руку Пака.

– Это, к сожалению, необходимость, – пояснил Пак. – Раз ты не хочешь работать с моими охранниками, отныне я – твой личный телохранитель. Я буду с тобой каждую секунду каждого дня.

– Это безумие! – заявила Сабрина, тщетно пытаясь освободиться.

– Поверь, болтаться с тобой двадцать четыре часа в сутки не то, что я называю хорошим времяпровождением, но ты не оставила мне выбора.

Сабрина взвыла.

– Дай сюда ключ!

Пак сунул руку в карман и достал крошечный золотой ключик.

– Ты его хочешь?

– Дай его мне, урод!

– Ты согласишься на телохранителя?

– Забудь об этом. Не шантажируй меня! – прошипела Сабрина.

И тут Пак положил ключ в рот и проглотил его. Сабрина опять взвыла.

– Ты придурок? – заорала она и вскочила на ноги, заставив Пака подняться за собой. Сабрина направилась к двери, но мальчишка ее удержал. Девочка повернулась и увидела, что от перетягивания каната он получает удовольствие, так что она потянула сильнее и вытащила его в коридор на поиски бабушки.

Бабушка Рельда не поддержала Сабрину в критический момент. Более того, она, дядя Джейк и Дафна нашли эту ситуацию уморительной и похихикивали весь завтрак.

– Сабрина, Пак просто пытается помочь, – говорила бабушка. – Возможно, тебе действительно не помешает небольшое внимание, к тому же я в любом случае ничего не могу сделать. Если он проглотил ключ, все, что мы можем делать, – ждать.

– Ждать чего? – спросила Сабрина, потом внезапно осознала, чего именно они должны ждать, и ей пришлось сдержать рвотные позывы.

– Долго ожидать тебе не придется, – Пак запустил руку в миску с овсянкой и принялся запихивать ее себе в рот. Рука Сабрины потянулась следом и покрылась липкой кашей.

– А как я буду одеваться? Или купаться? – воскликнула Сабрина.

– Кому нужна эта ванна? – Пак вытер овсянку со своей рубашки.

– Думаю, можно просто вывести вас во двор и облить обоих шлангом, – предложил дядя Джейк.

– Эльвис это обожает, – вставила Дафна.

Дядя Джейк так расхохотался, что изо рта вылетела яичница.

Дафна закончила завтракать, и впервые в жизни Сабрина увидела, как малышка отодвинула пустую тарелку. В лексиконе сестры слова «сытый» не существовало. Судя по тому, что девочка все еще была в ее одежде и туфлях на каблуках, Сабрина поняла, что Дафна все еще «взрослая».

– Прошлой ночью у меня возникла мысль, – начала Дафна.

– Какая? – откликнулась бабушка.

– Мы должны поговорить с еще одним свидетелем, – заявила Дафна. – Дровосек.

Бабушкины глаза загорелись.

Liebling, потрясающая детективная мысль! Я совершенно забыла о том, что в доме бабушки был еще кое‑кто.

– А ты знаешь, где он живет? – спросил дядя Джейк.

Бабушка пожала плечами.

– Боюсь, что нет. В этом городе живут тысячи вечножителей, и со всеми я не встречалась. Также есть вероятность, что он вовсе тут не живет. Ты же знаешь, некоторые вечножители успели уехать до того, как поднялся барьер Вильгельма, другие же никогда не приезжали в Америку.

– Как мы можем его найти? – спросила Дафна.

Бабушка хлопнула в ладоши, спрыгнула со стула и поспешила к семейным дневникам.

– Нужно вернуться к нашему исследованию. Быть может, он живет здесь, в Феррипорт‑Лэндинге. Он может здорово помочь с нашим делом.

– Я помогу, – охотно отозвалась Сабрина.

Бабушка вскинула бровь, явно удивленная рвением внучки.

– Ты?

Сабрина кивнула, хоть и немного кривя душой. Мысль об освобождении мистера Каниса пугала ее, но девочка хотела вернуть семейное расположение, особенно бабушкино.

– Спасибо, liebling , – поблагодарила бабушка.

Сабрина стащила Пака со стула и потянула его в гостиную, где взялась за томик полного собрания сказок Шарля Перро. Потащив его обратно к столу, она уселась. Согласно данным, Перро был одним из первых, кто задокументировал жуткую историю Красной Шапочки. Его книга была опубликована в 1697 году, и в его отчете описывался дровосек, пришедший спасти Красную Шапочку. Сабрина была впечатлена героизмом этого человека. Не так уж много людей встретились лицом к лицу с Волком, выжили и рассказали об этом в сказке. Сабрина отметила историю и продолжила исследовать.

Все Гриммы, жившие в Феррипорт‑Лэндинге, вели подробные дневники своих приключений. Даже Сабрина и Дафна заполнили парочку. Документировать все невероятное, что происходило в сообществе вечножителей, было семейной обязанностью. По этой внушительной коллекции под рукой для каждого было понятно, что в сонном городишке на реке было много необычных событий. Сабрина просмотрела сотни дневников. Она прочла о кратковременном военном свержении мышиного короля страны Оз; обнаружила ноты, написанные джазовым трубачом по имени Пастушок; даже узнала, что три слепых мышонка когда‑то пользовались услугами собак‑поводырей. Поколения Гримм собирали эти истории, однако Сабрина не нашла ничего о том, кто такой дровосек или что с ним стало.

Она закрыла последний дневник из своей стопки и откинулась на

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Байки Красной Шапочки - Майкл Бакли.
Книги, аналогичгные Байки Красной Шапочки - Майкл Бакли

Оставить комментарий