— Да хоть свинопас, — невежливо оборвала его мать Дариана. — Ты чего к моей невестке руки свои загребущие протянул? Давно у вас шашни?
— Нет у нас никаких шашней, — хмуро ответила я. Немного подумав, поднялась с пола, осознав, что иначе рискую простудиться, поскольку от открытой двери ощутимо тянуло холодом. — Мы тут… Делом занимались. Между прочим, очень важным!
— Не сомневаюсь, — с иронией хмыкнула моя свекровь. — Разве может быть что-нибудь важнее, чем процесс наставления рогов молодому супругу?
Я аж икнула от возмущения. Умоляюще взглянула на Норберга. Ну почему он ничего не делает?! Он же маг, один из сильнейших менталистов во всем Лейтоне, а скорее всего — и в мире! По-моему, самое время продемонстрировать свое колдовское искусство и сделать так, чтобы незванная гостья забыла все увиденное!
Нет, мне, конечно, не за что оправдываться и краснеть. Но все-таки, будет лучше, если моя свекровь забудет об этой сцене и ничего не расскажет Дариану. Как говорится, меньше знаешь — крепче спишь. А то еще решит, что дыма без огня не бывает. Самое противное на свете занятие: оправдываться в том, чего не совершал!
— Мы ничем предрассудительным не занимались, — твердо повторила я, осознав, что Норберг по каким-то причинам пока не желает прибегнуть к ментальной магии. — Просто… Как бы это сказать…
Я осеклась, осознав, что буду вынуждена слишком о многом поведать своей свекрови. Боюсь, мой рассказ изрядно затянется, потому что придется начать с того момента, как на меня и Дариана напали.
— Начни с главного, — сурово посоветовала мне женщина. — Куда ты дела моего сына?
— А что, он куда-то исчез? — невежливо вопросом на вопрос ответила я. — Дариан был дома, когда мы с Норбергом… Ну, решили уединиться здесь.
— То бишь, ты хочешь сказать, что мой сын в курсе всего этого безобразия? — недоверчиво переспросила женщина и широким взмахом обвела мою мастерскую рукой.
Я невольно покраснела. Сказано это было таким тоном, что не оставалось ни малейших сомнений: мать Дариана всерьез считает, будто моя мастерская является настоящим гнездом порока и разврата.
— Конечно, он в курсе! — воскликнула я, сердясь на то, что вынуждена терпеть постоянные оскорбления. — И вообще…
— Войдите в комнату, закройте дверь и снимите с себя шубу, — неожиданно перебил меня Норберг.
Я удивленно взглянула на него. Было в его голосе что-то такое… не совсем человеческое. Точнее, я была почти уверена, что он ничего вслух не говорил. Неужели я случайно уловила его мысленный приказ, обращенный к матери Дариана?
— Душно мне что-то, — между тем пожаловалась она. Сделала робкий шаг к нам навстречу и небрежно скинула шубу прямо на пол.
Я мысленно ахнула, когда увидела наряд своей свекрови. Роскошное узкое платье вызывающего алого цвета облегало ее, словно вторая кожа. Когда женщина повернулась закрыть дверь, то я едва не подавилась слюной. Сзади у этого наряда оказался просто-таки неприличный вырез, заканчивающийся где-то на уровне ягодиц. Словно таким образом женщина пыталась скомпенсировать отсутствие декольте.
Я скосила глаза на Норберга, желая понаблюдать за его реакцией. И, что скрывать, увиденное меня весьма позабавило. Потому что практически всесильный ректор гроштерской Академии и один из самых могущественных людей в нашем королевстве стоял сейчас, краснее вареного рака, и самым непристойным образом пялился на волнующую ложбинку, видную в вырезе.
— Так-то лучше, — пробормотала свекровь и опять повернулась к нам. Посмотрела на Норберга, который с трудом сдержал разочарованный стон, когда лишился столь великолепного вида. Расплылась в понимающей улыбке, снисходительно кинув магу: — Что, понравился мой задок? Ты еще мой перед не видел. Грудь у меня еще ого-го!
И гордо подбоченилась, позволив тонкой ткани обрисовать предмет ее очередной гордости.
В этот момент я с восхищением осознала, что моя свекровь предпочитает обходиться без нижнего белья. Это было понятно по тому, как ее напряженные соски просвечивали через ткань. Ого, ну и мать у Дариана! Завидую ее дерзости. По-моему, ей абсолютно плевать, что ее поведение вряд ли можно назвать добропорядочным. Скорее, это самый настоящий вызов обществу.
Я услышала, как Норберг с усилием сглотнул, не в силах оторвать взгляда от груди.
— Кстати, деточка, — проговорила мать Дариана, снисходительно поглядев на меня, словно на поверженную соперницу, — ты хоть в курсе, как меня зовут?
Я открыла было рот, желая заявить, что глупо спрашивать настолько очевидные вещи. И тут же с отчаянием захлопнула его обратно. Демоны, а ведь Дариан так ни разу и не назвал мне имени своей матери! Как так могло получиться? Ну, то есть, мы, естественно, говорили о ней. Точнее, это я расспрашивала, а он предпочитал отмалчиваться. Лишь изредка, когда мне удавалось все-таки припереть его к стенке, отшучивался, что его мать — единственная на миллион. Мол, мне легче будет увидеть ее один раз, потому что иначе я все равно не поверю его рассказам. Но при этом он то ли случайно, то ли намеренно не сказал, как ее зовут!
— Понятно, — обронила моя свекровь, когда поняла, что я ничего не могу ей сказать. Криво ухмыльнулась. — В принципе, этого следовало ожидать.
И в ее нарочито небрежном тоне неожиданно скользнули такие горечь и обида, что мне невольно стало не по себе. Ох, сдается, отношения между Дарианом и его матерью далеки от радужных!
— Мое имя Кристобальда Ариер, — наконец, представилась свекровь. Хмыкнув, обронила: — Но ты можешь звать меня просто Кристой. И никаких обращений на «вы». Поняла?
При этом она с таким угрожающим видом ткнула в мою сторону сверкающим кинжалом, что я невольно попятилась, пока не уткнулась спиной в один из книжных шкафов.
Затем недоуменно хмыкнула, заметив, что у моей свекрови и Дариана разные фамилии. Как-то странно. Впрочем, Дариан никогда не рассказывал о своем отце, скорее всего, Криста давным-давно овдовела и второй раз вышла замуж.
— Алекса, — жалобно пискнула я, подумав, что, скорее всего, Криста тоже не в курсе, как меня зовут. Но та словно пропустила это мимо ушей, принявшись с искренним любопытством озираться по сторонам.
— Что за дыра! — посетовала она, как следует оглядев помещение. — Даже сесть негде. И как вы тут кувыркались, спрашивается? Неужто на столе развлекались?
И многозначительно подмигнула мне.
— Да не развлекались мы! — неожиданно даже для себя рявкнула я в полный голос, устав по сто раз повторять одно и то же. — Мы тут работали! Понимаете? Работали! На меня и Дариана напали вчера вечером. И…