Читать интересную книгу Берг - Александра Турлякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 95

Граф Вольдейн пока молчал о судьбе дочери. Бедненькая, что она делает с собой? Разве можно так издеваться над собой? И так ещё болеет, вернулась худой, больной, с обрезанными волосами. Молчит и думает о чём-то постоянно.

Вэллия оторвалась от книги и поправила на плечах тёплую шаль, поглядела мимо окна.

— Вэллия, дорогая, уже темно для чтения, — первым обратился к ней барон Дарл, — сделай перерыв, отдохни…

— Да, надо распорядиться насчёт ужина… — Вэллия посмотрела на своего родственника.

Дядя Дарл был младшим братом её матери; после смерти родителей старший брат, унаследовавший и земли, и замок, не принял младшего брата, его приняла сестра. Так он и остался здесь, в графстве Дарн. Иначе его ждала бы судьба странствующего рыцаря или служение сеньору за клочок земли, если бы повезло. Он родился увечным, одна нога у него была короче с рождения, и он сильно хромал, да и крепкого здоровья Бог ему не дал. Разве с него получился бы хороший рыцарь и слуга? Он давно бы погиб где-нибудь или его убили на дороге, вряд ли он даже смог бы себя защитить. Но сестра была доброй, она дала ему приют, и даже сейчас, уже пятнадцать лет без неё, он продолжал жить в замке, был советником графа. Да, он не был сильным, не стал рыцарем, плохо владел мечом, но он много читал, отлично играл в шахматы, обладал тонким умом и всегда давал хорошие советы, даже король заметил его на приёме, когда посещал Дарн, и пригласил стать советником. Но барон Дарл вежливо и дипломатично перевёл приглашение в шутку и отказался.

Сейчас, после всего пережитого, Вэллия начала понимать, что этот увечный человек был, оказывается, ей ближе родного отца.

— Дядя Дарл? — Вэллия закрыла молитвенник, тонкими пальцами заложив расшитую нитями закладку. — Вы что-нибудь знаете про земли Берга?

— Берга? — Взгляд тёмных умных глаз упёрся ей в лицо. — Почему ты спрашиваешь об этом?

— Просто… — Вэллия пожала плечами. Обмануть его будет трудно. Барон дёрнул подбородком, отбрасывая за плечо чёрные волосы; он рано начал седеть, и виски его были уже серыми, а не чёрными.

— Берг — не земли, это марка… Кто тебе сказал, что это земли? — Сощурил глаза, став внимательнее.

— Наверное, я просто услышала сплетни…

— Здесь?

— Нет, ТАМ…

Вэллия поднялась, положив молитвенник на скамью, поняла, что ничего нового не узнает, а ведь надеялась.

— Это не сплетни, Берг, в самом деле, был когда-то свободной землёй, им управляли князья…

— А где они сейчас?

Барон помолчал немного, раздумывая, отвечать ли.

— Они погибли…

— Все?

— Все.

— Как так? Разве такое может быть?

— Их убили…

— Кто? — Вэллия замерла в ожидании ответа.

— Это очень старое дело, если мне не изменяет память, прошло семнадцать лет… Почему тебе это интересно? Сейчас Берг принадлежит вассалу твоего отца, не всё ли равно, кто им правил когда-то и каким был его статус?

— Конечно… — Вэллия запахнула на себе шаль. — Схожу на кухню… Скоро будет ужин…

Она спускалась вниз по винтовой лестнице, а сердце её стучало от волнения. Выходит, ОН сказал правду, Берг — это земли, и правили ими свободные князья, и их убили… Почему об этом всё скрывают? Даже дядя Дарл не хочет говорить об этом…

* * * * *

Барон Дарл медленно передвинул ферзя по диагональной линии, заставляя графа Вольдейна сделать рокировку, спросил:

— Что будет с Вэллией?

Граф Вольдейн помолчал немного, поправил резную фигурку короля на клетке шахматной доски.

— Я думаю выдать её замуж и чем быстрее, тем лучше. Боюсь, как бы всё это не стало достоянием сплетен, ты же знаешь всех этих кумушек в замке, сболтнут и спасибо не скажут…

— Жениха придётся искать без больших запросов, выглядит она сейчас, конечно… Да-а…

— Да, явно не герцогских и графских корней, потом выслушаешь… Кого-нибудь такого, чтоб благодарен был, что получил в жёны дочь графа и помалкивал… Кого-нибудь из своих же вассалов, думаю… Дать земли, лишний город, и будет с него, жаловаться не станет… Партии хорошей, конечно, не будет…

"Как и с Келлой получилось…" — хотел сказать барон Дарл, да вовремя промолчал. Это и так ясно, у графа было две дочери, и ни одну не удалось пристроить с выгодой. От этого рад не будешь.

— А как же свадьба?

— Что — свадьба? Состоится… в кратчайшие сроки… — Граф Вольдейн исподлобья посмотрел в лицо шурина.

— Это конечно, кто же против, а брачная ночь? Что она скажет своему супругу? — Барон за многие годы научился выдерживать мрачный взгляд мужа сестры, спокойно и терпеливо.

— У женщин много своих секретов…

— Конечно, я согласен, только у неё нет матери, чтобы поделиться этими секретами…

Граф одарил родственника одним из своих самых тяжёлых взглядов, от подобного слуги прятали головы в плечи и старались не попадаться на глаза целый день.

— Приставить опытную служанку… чтоб всё показала и рассказала… Дело нехитрое… Земли́ в приданое дать побольше… — Для графа был один выход, дочь он попросту собирался продать. — И свадьбу без большого шума и именитых гостей… Быстро и скромно…

— Тогда подойдёт любой рыцарь, с таким подходом, холостяк или вдовец… Это же твоя дочь!

— Вот именно! И я не хотел бы краснеть за неё… Мне не нужен позор на всё графство, что дочь не сберёг…

— Но и за каждого встречного — это тоже не выход! — Граф уже оттолкнул от себя доску с шахматами, потеряв интерес к игре, сверкнул глазами. — Она не виновата в том, что случилось, они могли похитить и Ллойда…

— Я не хочу говорить об этом! — перебил резко граф Вольдейн. — Я выберу жениха сам. Да, я постараюсь найти помоложе и получше, если это так важно для тебя…

— Она — моя крестница…

— Я это знаю!

— Она и так страдает, посмотри…

— Я вижу!

— И всё из-за твоих отношений с Доранном в Лионе… Вы ненавидите друг друга, а страдают дети…

— Это не твоего ума дело. У тебя вообще нет ни земли, ни замка, и тебя это устраивает. Не все люди такие, как ты, кто-то родился с руками и ногами, и хочет большего, чем имеет…

— С руками, с ногами, да без головы… — Барон постарался терпеливо проглотить упрёк и намёк на свою увечность. — А что потом? Получишь земли, замки, золото, а потеряешь детей? Кому ты оставишь это всё добро? Чем тогда мы будем отличаться друг от друга? Лорин родила тебе пятеро детей, и где они? Двоих ты потерял младенцами, Келлу… Кому будет нужно твоё богатство?

— Ллойду и его детям…

— Ему шестнадцать… Многое бывает…

— Только не надо пророчеств! — Граф резко поднялся из-за стола. — Я уже написал письмо в Лион, чем там думает Доранн, интересно? Может, он ждёт, что мы первыми начнём войну, после всего…

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Берг - Александра Турлякова.
Книги, аналогичгные Берг - Александра Турлякова

Оставить комментарий