Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Муахахахаха!
Я весь из себя муравей! Страшитесь меня!
Фух. Нужно остыть. Даже в пылу битвы это было опрометчиво. В глубинах разума я могу слышать оповещения от Гэндальфа, которые даёт мне знать, что мои навыки растут, однако это то, на что я не могу уделить внимание, с этим можно разобраться позднее.
Прямо сейчас, мне нужно убивать! Как можно быстрее!
Если бы у меня было время, я мог бы попытаться сформировать Гравитационную Бомбу, однако когда в дело вовлечены люди, Тини, Кринис, а теперь и колония, риск сопутствующего ущерба слишком высок. К несчастью это битва одна из тех, где надо долго и муторно со всем разбираться.
Хорошо что рабочие идеальны для этого. Как только они прибыли, они приступили к делу и не останавливаются. Я двигаюсь так быстро, как могу, вгрызаясь в монстров изо всех своих сил, часто нейтрализуя монстра, прежде чем пойти дальше. Остальное я могу оставить на рабочих, однако если я смогу нейтрализовать как можно больше противников, то я это сделаю. Выживание моих братьев и сестёр на первом месте.
Мои подмозги так быстро, как могут, создают Стрелы Гравитации. Каждые пять секунд они выстреливают парой заклинаний, пригвождая неудачливых монстров к земле, становящихся лёгкой добычей для идущей волны рабочих, пока я мечусь туда и обратно по границе фронта между ордой и рабочими.
[Продвигайтесь ко мне, ребят. Осторожней, не зацепите своими атаками рабочих]
Тини и Кринис молча восприняли меня и я мог прочувствовать, как они начали медленно перемещаться в мою сторону. Они вдвоём всё ещё с головой погружены в ближний бой, окружённые противниками, однако пока что они ещё держатся. Я удостоверился, что предупредил их не ранить колонию, так как последнее, чего я хочу, это потерять членов семьи из-за молнии Тини или пасти Кринис.
Им двоим нужно будет вести себя более осторожно, замедлив свою скорость убийств, однако я хочу, чтобы они были тут и поддержали муравьёв. Чем больше у нас будет помощи тут, тем меньше членов колонии падёт.
Мимолётом я задумываюсь, а как дела у людей на их стороне, однако я быстро выкидываю из головы эту мысль. Им придётся самим за собой приглядывать. Моррелия и её команда там, да и жители набрали немного уровней и навыков оружия, когда Бейн водил их драться против монстров Подземелья в деревне. Им этого будет достаточно.
Моя семья на первом месте. Как и всегда.
Святые воробушки, как же я устал.
Мне пришлось переключиться с использования Разрушающего Укуса на менее иссушающие меня навыки. Навыки прямого укуса наносят гораздо больше урона, однако и стоят немало. Я не могу постоянно продолжать использовать это в подобном затяжном бою. Моё лицо уже ощущается так, будто хочет отвалиться.
Было бы замечательно, если бы я мог 'видеть' свою выносливость, как ресурс. Если верить Бейну, это 'скрытый' ресурс в системе, в отличии от маны и здоровья, которые оцениваются количественно и видны для всех. Судя по всему возможно провести расчёты и определить, как много у тебя есть выносливости, как быстро она восстанавливается и какова цена твоих навыков, однако я отказал Бейну, когда он (с большим энтузиазмом) предложил, что он всё рассчитает. Мне не хотелось быть подопытной крысой для жреца, а его взгляд, как минимум, отталкивал.
Разрывающий Укус!
Используя новый, и слегка более жестокий, разрывающий укус, я продолжаю вгрызаться в монстров, пока они появляются передо мной. Сейчас вокруг меня роятся Эволюционировавшие многоножки и Гончие, по видимому они держались центра толпы, позволяя тем, кто меньше по эволюции, страдать от первой контратаки.
Я сжал свои мандибулы.
Придётся разобраться с этим, как следует потрудившись.
И мы это сделаем.
После тяжелого часа укусов, разрывания, разбрызгивания кислоты и ещё большего количества укусов, муравьи с колонии и человеческие воины встретились друг с другом в центре поля битвы. Вокруг ковёр из уничтоженных монстров, укрывших землю своей кровью. Люди покрыты ранами, грязью и тяжело дышат, их груди тяжело вздымаются под пропитавшимися потом одеждами. А муравьи в порядке. Их антенны дёрнулись в направлении людей и они начали оборачиваться, чтобы разобраться с драгоценной Биомассой.
К счастью я это предвидел. Так как я двигался как раз перед рядом муравьёв, я сумел первым столкнуться с людьми. И вот я бегаю туда сюда, разбрызгивая феромоны 'Не драться! Еда!' по округе. Рабочие немного растеряны, однако здесь осталось не так много монстров, так что Тини способен пробежаться и взбить их в кашу, прежде чем покорные рабочие будут атакованы.
Моррелия тоже здесь, её злобная, красно-глазая ярость прошла и она выглядит измученной, как будто бы из неё высосали жизненные силы. Подозреваю это может быть связано с ценой за активацию состояния берсерка. И всё же она стоит, как спартанец, выпрямившись, плечи ровные, наблюдая, как муравьи подбирают Биомассу и приступают к работе, утаскивая её обратно в колонию для поглощения и распространения.
В конце концов у нас там есть некоторое количество особых личинок, которых нужно кормить.
Будучи измотанным, я формирую связь разума с Моррелией.
[Будет лучше, если ты уведёшь людей с этой области] устало говорю я, [Лишь вопрос времени, прежде чем один из рабочих столкнётся с человеком и нападёт. Если твои люди уйдут, то они сосредоточатся на сборе еды]
Несмотря на то, что она явно без сил, она всё равно внимательно следит за мной.
[Почему они не такие же умные, как ты?] спросила она, кивнув в сторону рабочих. [Почему ты так отличаешься?]
[Не знаю] солгал я, [Послушай, сегодня были жертвы как у моей семьи, так и у деревни. Давай не будем всё усложнять. Попроси своих людей отойти, пока кто-то не пострадал]
Её челюсть упрямо сжимается.
[У некоторых из этих монстров есть полезные части тел. Это могло бы пригодится людям. Мы должны получить нашу долю]
Мои эмоции разожглись, однако я стараюсь их потушить.
[Ты не неправа, однако я не могу придумать какого-то рода разделение прямо здесь и сейчас. Попроси своих людей отойти, а я могу удостовериться, что у твоей деревни будет шанс получить добычу с Подземелья, однако если ты этого прямо сейчас не сделаешь, то люди умрут, пока ты стоишь тут и тратишь моё время]
Её глаза загорелись жарким
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези