Читать интересную книгу Мистер Совершенство - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65

Последовала долгая пауза. Три пары глаз уставились на Джейн.

— Сэм? А кто такой Сэм? — спросила наконец Лана.

— Да вы знаете. Мой сосед.

Марси усмехнулась:

— Тот самый, который оказался копом, а до этого был грубияном, болваном, пьяницей, торговцем наркотиками и проходимцем?

Джейн рассмеялась:

— Да, тот самый.

— И теперь вы с ним на ты? — изумилась Ти Джей.

— Смотри, она краснеет! — Лана сделала страшные глаза.

— Действительно краснеет, — кивнула Марси. Джейн в смущении потупилась и пробормотала:

— Я не виновата. Оказалось, что у него есть красный внедорожник.

— О… это меняет дело. — Ти Джей уставилась в потолок.

— Оказалось, что он не такой уж болван, — продолжала Джейн. — То есть болван, конечно, но с некоторыми положительными качествами.

— А самое впечатляющее из них — у него в штанах! — выпалила Марси.

Лана же, продемонстрировав полное отсутствие такта, изобразила идущую на дно подлодку.

— Буль-буль-буль…

— Перестаньте! — возмутилась Джейн. — Я ничего подобного не делала.

— Хо-хо! — Ти Джей придвинулась к ней поближе. — Тогда что же ты делала?

— Один раз поцеловалась, и все.

— От одного поцелуя никто не краснеет, — заметила Марси. — Особенно ты.

— Ты так говоришь, потому что никогда не целовалась с Сэмом.

— Что, впечатляет?

Джейн не удержалась от вздоха.

— Очень.

— И как долго все это продолжалось?

— Я же говорила, мы не занимались любовью. Только целовались.

— И я о поцелуе, — усмехнулась Марси. — Как долго он тебя целовал?

Джейн понятия не имела. Она не засекала времени. К тому же было много побочных обстоятельств, которые отвлекали ее, — например, подступающий оргазм.

— Не знаю, — ответила она. — Наверное, минут пять.

Подруги захлопали глазами.

— Один поцелуй целых пять минут? — Ти Джей недоверчиво покачала головой. — Надеюсь, ты принимаешь таблетки? Судя по всему, ты в опасной зоне. Он может в любой момент преуспеть.

— И он тоже так считает, — призналась Джейн. — Если честно, я вчера выписала рецепт.

— Это свидетельствует о том, что ты с ним согласна. Значит, есть что отпраздновать!

— Вы говорите так, словно со мной уже все ясно.

— Скажем по-другому: у нас реальный взгляд на ситуацию, — заявила Марси. — Слишком уж убогая у тебя жизнь…

— Ничего подобного.

— Тогда скажи, когда ты в последний раз встречалась с мужчиной?

Джейн тяжко вздохнула. Это было так давно, что ей не удалось вспомнить.

— Но моя жизнь — мой собственный выбор, — сказала она. — Не забывайте, какой у меня печальный опыт с мужчинами.

— А Сэм, значит, не похож на других?

— Не во всем, — пробормотала Джейн и тотчас же представила Сэма обнаженным. Она помотала головой, отгоняя видение. — Бывают минуты, когда мне хочется разорвать его на куски.

— А в другие минуты чего тебе хочется?

— Сорвать с него одежду.

— Смахивает на основу хороших отношений, — заметила Марси. — Я ничего подобного не испытывала к Брику, а прожила с ним около года.

Джейн почувствовала облегчение — наконец-то перестали говорить о Сэме. Она не могла объяснить подругам того, чего сама не понимала. Сэм сводил ее с ума, ее влекло к нему. И вместе с тем ей хотелось бежать от него не оглядываясь.

— Что Брик тебе сказал? — спросила Джейн.

— Все то же, — проворчала Марси. — Когда Брик бесится, у него не больше здравого смысла, чем у двухлетнего младенца во гневе. Но на этот раз он меня удивил… Я готовилась к крикам и ругани, а он, похоже, обиделся.

— Может быть, он любит тебя? — предположила Лана. Марси фыркнула:

— Наши отношения казались удобными нам обоим, не более того. А как у тебя? Что слышно о Шеймале? — Марси явно давала понять, что не желает говорить о Брике.

— О Шеймале? Кое-что слышно… — в задумчивости проговорила Лана. — Он… не знаю, как выразиться… под впечатлением всей этой шумихи. Словно внезапно я стала важной персоной. Приглашал на обед, а не говорил, как обычно, что заскочит перекусить по дороге.

Подруги в недоумении переглянулись — слишком уж неожиданной оказалась реакция Шеймала.

Лана вновь заговорила:

— Я отказалась. Подумала так: если была не очень интересна раньше, то не очень интересна и сейчас.

— Так ему и надо! — Джейн вздохнула с облегчением. — И что же теперь? Шеймал в отставке… или ты взяла все в свои руки?

— Вроде бы взяла… Но звонить не собираюсь. Если нужно, сам позвонит.

— Выходит, ты его все-таки отправила в отставку, — заметила Марси.

— Не совсем. Просто сказала, что у меня другие планы. — Лана пожала плечами. — Если наша связь будет продолжаться, я хочу сама устанавливать некоторые правила.

— Какие мы все-таки стервы! — воскликнула Джейн.

— Самые обычные женщины, — возразила Ти Джей.

— Я это и имела в виду.

Подруги дружно расхохотались.

Наступила пятница, и они, не отступая от своей традиции, отправились ужинать в гриль-бар. Правда, Джейн никак не могла поверить, что всего неделю назад они составили здесь злополучный список. Так много изменилось за это время… Даже атмосфера в баре. Как только они вошли, раздались аплодисменты и крики разъяренных феминисток.

— Ты только посмотри, — пробормотала Ти Джей. — Как будто мы пророки и нас сейчас забьют камнями.

— Камнями забивали не пророков, а падших женщин, — поправила подругу Лана.

— Это тоже про нас, — хмыкнула Марси. — Но нам нечего бояться. Если люди хотят сказать нам что-то в лицо, мы сумеем их выслушать.

Официант принес им напитки.

— Вы стали знаменитостями, — заметил он с улыбкой. Возможно, официанту не все пункты списка пришлись по душе, но он не подал виду — по-прежнему улыбаясь, принял заказ.

— Представляете, — обратилась к нему Джейн, — идея пришла нам в голову в прошлую пятницу за этим самым столиком.

— Неужели?! — оживился официант. — Сейчас пойду сообщу боссу. — Он снова улыбнулся и отошел.

Подруги переглянулись и рассмеялись.

Вскоре официант принес заказ, однако поужинать подругам не удалось: к их столику то и дело подходили люди — одни выражали свое восхищение, другие негодовали.

— Уйдем отсюда, — не выдержав, сказала Марси. — Все равно не дадут поесть.

Подруги вздохнули и, расплатившись, вышли из гриль-бара. На улице попрощались и расселись по машинам.

Джейн включила зажигание и задумалась. Домой ехать не хотелось — что там делать? Сидеть и слушать новости? Но ведь опять начнут говорить об их списке… Решив не дожидаться субботы и купить продукты сейчас, она покатила к ближайшему магазину. Проезжая мимо завода» Дженерал моторс «, Джейн едва удержалась, чтобы не свернуть направо, к полицейскому управлению. Нет, ей нет до него никакого дела, она просто собралась за провизией, а потом поедет домой, к Бу-Бу. Она так долго отсутствовала, что наверняка лишилась еще одной подушки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мистер Совершенство - Линда Ховард.
Книги, аналогичгные Мистер Совершенство - Линда Ховард

Оставить комментарий