Читать интересную книгу Мечта о любви - Джоан Дарлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49

Болезненная судорога перехватила горло Эшли. Ей хотелось обнять Дэна, чтобы прижать к себе и утешить. И она еле слышно прошептала:

– Мне очень жаль.

Он заставил себя улыбнуться и сменил тему.

– Обычно я готовлю себе в хижине. – И внезапно, словно его осенила гениальная идея, Дэн просиял: – Может, ты приготовишь здесь что-нибудь прямо сейчас? К примеру, омлет?

Еще ни разу за все время их знакомства Дэн не казался ей таким одиноким и лишенным человеческой ласки и заботы. И Эшли с улыбкой пообещала:

– С удовольствием!

– Вообще-то здесь нет никаких запасов, – тут же признался он, беспомощно разводя руками, – но я заскочу к Бейли и накуплю всякой всячины!

Они не спеша прошлись через столовую по сверкающему гладкому паркету, мимо стола со стеклянной столешницей, бамбуковых кресел и мягких диванов с белоснежной обивкой, ножки которых утопали в бледно-голубом пушистом ковре. Над столом висела бронзовая люстра с канделябрами в виде львиных лап.

Застекленная стена в гостиной открывала великолепный вид на залив. Эшли прошлась взглядом по рыжему плюшевому ковру, широкому удобному дивану со множеством подушек и огромному камину со старинным корабельным хронометром на (мраморной полке. У нее вырвался восхищенный вздох. Этот элегантно обставленный дом с приглушенным освещением и романтической музыкой выглядел как настоящая мечта.

Эшли даже подумала, что он слишком совершенен – как декорация к кинофильму, которой рано или поздно суждено быть разобранной и унесенной на склад. Она не сразу сообразила, что же внушает такие тревожные мысли в этом чудесном месте. Дом явно нуждался в человеческом присутствии, в женской руке. Внезапно ей захотелось поселиться здесь самой, чтобы внести в дом любовь, тепло и веселье, чтобы оживить эти гулкие стены. Она тут же выругала себя за излишнюю мечтательность. В ее состоянии о любви нечего было и думать!

Они спустились в лифте на первый этаж, и когда Дэн распахнул массивную дверь гаража, Эшли сдавленно пискнула от удивления. В просторном помещении, рассчитанном на три автомобиля, в гордом одиночестве сверкал полированным серебром огромный седан. Все было, как полагается: колеса с белыми ободами и женская фигура, стоящая на коленях на радиаторе.

– Это же настоящий «роллс-ройс»! – Она удивленно посмотрела на Дэна.

– «Серебристое Облако», выпуск пятидесятых годов, – торжественно кивнул он.

– И ты никогда на нем не катаешься?

– Вообще-то он мне не нужен, – небрежно отмахнулся Дэн. – Я выкупил его у друга. Ему срочно потребовались деньги.

Эшли не могла не восхититься щедростью этого великодушного, отзывчивого человека. И с улыбкой заметила:

– Похоже, это твоя судьба – подбирать несчастных загубленных созданий и держать их…

– И давать им кров! – перебил Дэн с неожиданной горячностью. – Я никогда не делаю из них пленников! Я всегда отпускаю их на свободу, как только они к этому готовы.

Уж не пытается ли он что-то втолковать и ей, Эшли, намекая на будущее расставание? Впрочем, не важно. Она и сама не заметила, как успела прийти к определенному выводу, бродя по этому сказочному дворцу. И теперь она абсолютно точно знала, что не должна была даже близко подходить к «Кендаллз-Идену». Но ей не хватит сил, чтобы устоять перед искушением. Придется пойти на уступки собственной слабости и пожить здесь хотя бы до того… как она не вернется к полетам в «Палм-Эйр». Приняв решение, Эшли моментально приободрилась. Теперь ей стало гораздо интереснее смотреть в будущее.

Они уселись обратно в малолитражку, и пока его величество возвращался по лесной дороге на скоростное шоссе, Эшли уточнила:

– Теперь назад к Джессамин, верно?

– Верно. – Дэн улыбнулся и добавил: – Чтобы забрать твое барахлишко.

– Ты шутишь? – рассмеялась она.

– Я никогда не был более серьезен! – В его безапелляционном голосе зазвенела сталь.

– Но не могу же я просто взять и уйти! – растерялась Эшли. – Джессамин наверняка обидится! К тому же Теда нет сейчас дома. Я поступлю по-свински, если не попрощаюсь и не поблагодарю его за все, что он для меня сделал!

– Эшли, ты сама не знаешь, чего хочешь. – Его подбородок упрямо выпятился. Эшли уже знала, что это не предвещает ничего хорошего. – Не далее как три часа назад ты на все лады доказывала мне, что не можешь больше откладывать свой уход.

– Ну… – ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы говорить спокойно и рассудительно, – так-то оно так. Но это еще не повод пороть горячку.

– Пришло время сделать этот шаг. – Дэн посмотрел на нее так, будто хотел загипнотизировать. – Если ты задержишься до прихода Теда, он снова мягко и ненавязчиво заставит тебя поступить по-своему. И решиться в следующий раз будет еще труднее.

Она открыла было рот, чтобы возразить, но передумала. Оба и так знали, что Дэн прав. Эшли потупилась и промолчала.

Он затормозил на какой-то поляне, выключил двигатель и повернулся к Эшли:

– Уж если ты приняла решение, лучше выполнить его, не откладывая в долгий ящик. Немало несчастий случилось в этом мире не потому, что кто-то что-то сделал, а потому, что кто-то отложил «на потом». Поверь, человек гораздо больше сожалеет о том, чего он не сделал, чем о том, что он сделал – пусть даже неверно. Положись на мое слово – я знаю, о чем говорю. – Он снова завел мотор и вырулил на Сан-Кеп-роуд.

Эшли не могла сказать с уверенностью, на кого сетовал сейчас Дэн: на равнодушных обывателей, не желавших ударить палец о палец ради спасения их же собственной земли, – или на ее нерешительность. Она притихла на своем сиденье, стиснув руки на коленях и чувствуя себя обиженной и несчастной. Как ей просто взять и уйти от Джессамин? Джесс не просто обидится – она придет в ярость, когда узнает, на кого променяла ее сестра. Наверняка это испортит их отношения надолго и всерьез. Эшли должна проявить твердость и просто послать Дэна к черту, когда приедет к Джессамин.

И он как будто почувствовал ее отчаянную решимость. Джесс едва успела отворить дверь, как Дэн отвесил глубокий поклон, обезоружил хозяйку своей самой ослепительной улыбкой и сообщил:

– Джессамин, мы заскочили на минутку, только чтобы собрать вещи Эшли. Она переезжает в «Кендаллз-Иден».

У Джессамин глаза полезли на лоб. Она уставилась на сестру и выпалила:

– Эшли, что за шутки?

– Джессамин, я буду на общественных началах работать в Центре дикой природы. – Она очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно и уверенно. – За это Дэн предоставил мне крышу над головой.

– Эшли Суон, по-моему, это у тебя поехала крыша, – пробормотала Джессамин, все еще не придя в себя.

Глава 10

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мечта о любви - Джоан Дарлинг.
Книги, аналогичгные Мечта о любви - Джоан Дарлинг

Оставить комментарий