Читать интересную книгу Мечта о любви - Джоан Дарлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 49

– Не может быть! – Ее серебристый смех рассыпался в мягком вечернем воздухе.

Но Дэну было не до смеха. Он выглядел совершенно серьезным, а когда заговорил, Эшли стало немного страшно: такое напряжение и убежденность зазвучали в его голосе.

– Я тебе нужен, Эшли. Я ведь не прошу ни о чем незаконном, не так ли?

– Совершенно с тобою согласна – здесь нет ничего незаконного.

– И ты тоже нужна мне, Эшли, чтобы было с кем делиться своими мыслями, надеждами и мечтами о будущем этого острова. А кроме того, мне требуется помощь, чтобы ухаживать за больными, ранеными и брошенными созданиями, нашедшими у меня приют!

Она отвернулась, не в силах равнодушно смотреть на неистовую надежду, полыхавшую в глубине его глаз.

– Я… я должна все как следует обдумать, Дэн. – На самом деле она отчаянно пыталась найти подходящие слова, чтобы облечь свой отказ в самую безобидную форму.

Дэн не отвечал. Машина поглощала милю за милей, а они все молчали, погруженный каждый в свои мысли. Дорога снова шла через лес. Внезапно Дэн затормозил и свернул на небольшую просеку, едва заметную в вечерних сумерках. Насвистывая какой-то легкомысленный мотивчик, он ловко объезжал препятствия, то и дело возникавшие на этой лесной дороге.

– Куда мы едем? – еле слышно поинтересовалась Эшли.

– Домой.

– Домой? То есть к тебе?

– Точно!

– По-моему, мы сошлись на том, что я должна подумать. – От волнения кровь зашумела у нее в ушах.

– Точно! – откликнулся он с непробиваемым благодушием. – И у тебя было достаточно времени, чтобы подумать – целых десять миль! Так что теперь все решено!

У Эшли отвисла челюсть.

– Но разве я давала согласие…

– Молчание – знак согласия! – Он буквально лопался от самодовольства! – Тихо! – Дэн прижал пальцы к ее губам, не давая даже рта открыть, чтобы выразить свой протест. – Ты всполошишь моих пациентов! – Машина затормозила перед грубым бревенчатым домом, угнездившимся под сенью высоких пальм. Дэн весело сообщил: – Вот мы и дома!

Эшли присмотрелась и ахнула от удивления. Она ожидала увидеть что-то убогое, вроде «хижины дяди Тома». Дом оказался раза в два больше того, что Эшли успела себе представить, с небольшой пристройкой в задней части, застекленными окнами и массивным дымоходом, обещавшим тепло и уют настоящего очага в промозглые зимние дни.

– Если это и хижина – то самой шикарной планировки! – выдохнула она, с трудом приходя в себя.

– Вряд ли она получит первое место на конкурсе – хотя здесь есть четыре комнаты. Одна служит мне рабочим кабинетом, две другие забронированы для братьев наших меньших, а еще в одной, – он лукаво улыбнулся, – я преклоняю свою усталую главу, когда ночую у одра больного друга. В задней пристройке – небольшая кухня и ванная.

Эшли обратила внимание на территорию, огороженную проволочной сеткой на деревянных столбах.

– А это что за загон?

– Что-то вроде зоны для прогулок. Наши гости могут выходить наружу и не опасаться хищников, пока мы не найдем для них подходящее место, чтобы выпустить в лесу.

Эшли смотрела на Дэна – и не могла насмотреться. Ни один мужчина в мире не мог похвастаться таким упорством и отвагой – и в то же время быть таким заботливым и щедрым сердцем, каким был Дэн Кендалл. Он заколдовал ее, словно тот сказочный флейтист, и поселил в ее сердце желание последовать за собой хоть на край света. Однако она все еще помнила, что должна противиться этому желанию, если хочет выжить и вернуться в мир.

А Дэн снова включил двигатель и поехал дальше. Пару раз Эшли показалось, что между деревьями блеснула гладь моря, но никакого дома не было видно и в помине.

– Господи, да твой дом действительно стоит в уединенном месте!

– Уединение – моя сама большая роскошь! – сообщил он с гордой улыбкой. Под колесами захрустел гравий подъездной дорожки, и машина остановилась. – Вот мы и приехали!

Эшли посмотрела в окно и ошалело захлопала глазами. Если вид «лесной хижины» показался для нее весьма необычным, то вид «домика на берегу» попросту лишил дара речи.

Глава 9

Эшли не могла оторвать от дома глаз. В значительном удалении от берега, полускрытый купами изящных сосен, огромных дубов и высоких пальм, стоял многоэтажный дом из темного мореного кедра, возведенный на массивных бетонных сваях. Цветущие лавры, гибискусы с их алыми бутонами и еще какие-то неведомые Эшли кустарники казались яркими красочными мазками на изумрудно-зеленом полотне ровной лужайки. Возле дороги стоял небольшой щит с короткой надписью: «Кендаллз-Иден».

– Ну, – у Дэна в глазах мелькали веселые искры, – ты собираешься выйти или так и просидишь весь вечер?

Эшли кивнула, однако ее тело почему-то не спешило повиноваться. Дэну пришлось самому распахнуть дверцу и за руку вытащить ее из машины. Она так и осталась стоять, не в силах вымолвить ни слова. Мореный кедр благодаря своему мягкому коричневому оттенку полностью сливался с окружающим лесом, и заметить его с берега было практически невозможно. Впрочем, в этом месте пляж был и так совершенно безлюден. Нетронутая белизна чистейшего песка контрастировала с синими водами залива, простиравшегося до самого горизонта.

– Давай войдем, – предложил Дэн, осторожно пожав ей руку.

Эшли оглянулась на него, как будто только что вспомнила о том, кто хозяин этого «домика на берегу». Глаза Дэна были лукаво прищурены, а губы слегка изгибались. Не иначе как он втихомолку потешался над ее ошарашенным видом. Эшли покраснела.

– Это вряд ли можно считать обычным домиком на берегу. Мог бы и предупредить.

Дэн ответил восторженным боевым кличем и добавил:

– Не суди молодца по одежке!

– Ничего себе одежка!

Он пожал плечами и посмотрел на дом с неподражаемым равнодушием.

– Подумаешь, важность! Это все равно что купить новую машину, новый плащ – просто любую новую вещь! Поиграешь немного, пока не надоест, а потом привыкнешь и перестанешь обращать внимание. – Сунув руки в карманы джинсов, он вразвалку пошел к дому и кивнул по дороге на большую пристройку из бетона: – Там у меня игровая комната, сауна и гараж. Смотреть особо не на что.

Дэн привел Эшли к широкой деревянной лестнице, спускавшейся прямо к лужайке. Поднялся на крыльцо, распахнул дверь и пошел по вестибюлю с зеркальными стенами и большими окнами с тонированными стеклами. Их сочные голубые, желтые и зеленые оттенки отражались в белом полированном мраморе на полу.

Высокая арочная дверь привела пару в гостиную со сводчатым потолком, мягко подсвеченным скрытыми лампами. Дэн нашарил на стене выключатель, и звуки негромкой мелодичной музыки как бы приняли их в свои объятия. Он нажал еще одну кнопку, скрытую за зеркальными панелями в вестибюле, и Эшли чуть не охнула от удивления: зеркала бесшумно раздвинулись, и за ними оказался просторный лифт, отделанный бледно-кремовым плюшем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мечта о любви - Джоан Дарлинг.
Книги, аналогичгные Мечта о любви - Джоан Дарлинг

Оставить комментарий