Читать интересную книгу Тайна привратников - Лина Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
важное – мне кажется, происходит что-то очень серьёзное.

София поднялась.

– Как я уже сказала, ты – просто кадет. А теперь будь хорошей девочкой, возьми домой эту книгу сказок и прочти от корки до корки. – Она порылась в своей сумке – большом чёрном портфеле – и достала оттуда папку. – А вот тебе домашнее задание.

– Домашнее задание?

– Шифры, головоломки, всякое такое.

Я взяла папку и спрятала в рюкзак. Попыталась запихнуть туда и книгу, но та не влезла. Понаблюдав за моими безуспешными попытками, София взяла у меня справочник.

– Давай пока понесу.

Первый проблеск заботы за всё это время.

– Спасибо, – кротко сказала я.

С усилием поднявшись, я побрела за ней обратно по коридору к выходу. Но уже у самой двери она вдруг свернула налево.

– Проходи.

Ноги у меня так отяжелели от усталости, что хотелось брякнуться на пол и зареветь.

– Я думала, мы идём домой.

– Я увидела, что свет горит. Тебе просто необходимо кое с кем познакомиться.

А до другого раза подождать нельзя?

Но София уже зашагала вперёд. Она постучалась в какую-то дверь и открыла её.

Я догнала свою наставницу и прочла на открытой двери: «Уоллес Джонс, суперинтендант».

– Вот она, – сказала София.

Я встала рядом с ней в дверях. Внутри, за широким письменным столом сидел человек, занимавший, казалось, большую часть комнаты. Кабинет у него был просторнее многих, но он всё равно напомнил мне Алису, нашедшую пирожок с надписью «Съешь меня». (А ведь всем давно известно, что ни за что нельзя есть еду непонятного происхождения!) Не то чтобы мистер Джонс заполнял собой комнату – просто вокруг него всё словно бы съёживалось: одежда казалась слишком тесной, кресло и письменный стол – слишком маленькими. У меня возникло ощущение, что если он встанет, то заденет головой потолок.

– Дочь Клары! Наконец-то мы встретились! – Он поднялся и обошёл стол, чтобы пожать мне руку. Ладонь у него была сухой и тёплой.

– Я вас оставляю, – сказала София, кладя мою книгу на угол стола мистера Джонса. Я понятия не имела, как дотащу её домой!

– Благодарю вас, мисс Солоков, – с улыбкой отозвался он, и она почти улыбнулась в ответ – уголки её губ дрогнули. Потрясающе! Даже София в его обществе становилась не такой угрюмой.

– Заходи-заходи, – пригласил он меня, выдвигая уютное кресло и жестом приглашая меня сесть. Я положила рюкзак на пол и опустилась на мягкое сиденье.

– Тяжелый денёк? – спросил мистер Джонс, возвращаясь за стол.

Я кивнула:

– Только прошла испытания, а потом мы все были в архиве и…

Голос мой оборвался. Мне вдруг пришло в голову: а вдруг исчезновение папки – тоже конфиденциальная информация.

Впрочем, Уоллес Джонс не стал на меня давить. Просто улыбнулся и кивнул.

– Слишком много всего сразу? – Внезапно лицо его исполнилось скорби. – То, что произошло с твоей мамой, ужасно печально! Знаешь, мы все тут её очень любили. Она была одной из лучших.

– Хочу спросить… – Я замялась, не зная, как задать такой важный вопрос человеку, с которым только что познакомилась.

– Да?

– Вы знаете, что с ней случилось?

Он задумчиво откинулся на спинку кресла.

– Слышал, был какой-то жуткий несчастный случай, на велосипеде. Клара вечно нагружала багажник уймой книжек. Я умолял её возить поменьше.

Я покачала головой.

– Нет, дело не в велосипеде.

Мистер Джонс нахмурился:

– Правда?

– Велосипед в полном порядке. Ни царапинки.

Он подался вперёд.

– В самом деле? Подозрительно. Я и понятия не имел. Когда ты его видела? Я думал, после аварии его конфисковала полиция.

Я замялась.

– На самом деле я его уже давно не видела. Он куда-то пропал.

– Наверное, и правда в полиции.

– Может, они за ним вернулись… Я ещё не успела спросить профессора.

– Как бы то ни было, милая, мы с тобой не учитываем одно крайне важное обстоятельство.

Я затаила дыхание. Сейчас мистер Джонс расскажет мне что-то о маме – что-то жизненно важное, что-то такое, что поможет мне найти все ответы!

– Теперь ты – Привратница! Надо это отпраздновать!

Я выдохнула.

– Многие будут пристально за тобой наблюдать, как за дочерью Клары Фрикс, – продолжил он и погрозил мне пальцем, но уже снова с улыбкой. А потом доверительно прошептал, перегнувшись ко мне через стол: – Не позволяй им себя запугать, Агата! Иди в своём темпе – и не сомневайся, ты многого добьёшься!

– Спасибо.

– Я уже слышал, ты крайне одарённая барышня. – Он оглядел свой кабинет. – Знаешь ли ты, чем я занимаюсь?

– Вы – суперинтендант. Кажется, в армии люди на этой должности отвечают за провиант и всё такое?

– Именно. Я отвечаю за всё такое!

Я вспыхнула.

– Я хотела сказать…

– Не переживай, моя дорогая. Это отлично описывает великое разнообразие «всего такого», что мне приходится закупать. Вообрази, каково это, когда тебе надо заказать несколько тысяч рулонов туалетной бумаги, а потом переправить их на тайную подземную базу, не вызвав ни у кого подозрений.

Об этом я как-то не подумала.

– И как вы справляетесь?

Он постучал себя по носу.

– Ах, боюсь, эта информация выдаётся только по строго служебной необходимости.

Хотя мистер Джонс и его сложная работа меня и завораживали, но усталость давала о себе знать. Я не сдержала зевка.

– Дорогое дитя, ты совсем устала, – промолвил он. – Ступай же, ступай домой! – Он встал и протянул мне бумажный пакет. – Если хочешь, считай это приветственным подарком.

Я поблагодарила его, поднялась на ноги и потянулась за огромной книгой.

– Оставь-оставь!

– Но профессор…

Он вскинул руку.

– Я объясню ей, что книга слишком тяжёлая, чтобы брать её домой. Уверен, профессор поймёт. Я верну её на место, в следующий раз возьмёшь.

С этими словами он помог мне надеть рюкзак и вывел в главный коридор. Я начинала понимать, как устроена сеть тоннелей Гильдии: один главный коридор, от которого ответвляются все остальные. Но хорошо, что мистер Джонс проследил, чтобы я пошла в нужную сторону.

Напоследок он дружески сжал моё плечо, и я вдруг поняла, что мне стало легче – как будто Уоллес Джонс не только покупал настоящие вещи вроде туалетной бумаги, но и распространял товары первой необходимости, которые просто так не потрогаешь, – вроде доброты и благожелательности. Даже мысль об исчезновении маминых документов уже не так удручала: в конце концов, профессор занялась этим делом лично.

Я на минутку остановилась рассмотреть содержимое бумажного пакета. Две вещи: прозрачная ручка, которая замерцала странными переливчатыми цветами, когда я взяла её в руки, и маленький пейджер – квадратная электронная панелька, позволяющая получать и отправлять сообщения. В пакете лежала записка:

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна привратников - Лина Джонс.
Книги, аналогичгные Тайна привратников - Лина Джонс

Оставить комментарий