Читать интересную книгу Тайна привратников - Лина Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 46
забрала у меня папку. – Не Испытание, – повторила она.

Я встретилась с ней глазами. Она явно испытывала страх – такой я её ещё не видела. Уж кто-кто, а профессор Д’Оливейра всегда казалась мне воплощением уравновешенности и спокойствия!

Моё волнение достигло нового уровня.

– Но если это не часть испытания, тогда что?

Профессор обвела взглядом комнату, точно ища подсказки.

– Честное слово, не знаю… Кто-то уничтожил все записи.

– Невозможно, – возразила София. – Получить доступ к этой информации можно только после проверки на самом высшем уровне.

Я обратила внимание, что она оставалась спокойной и отстранённо-холодной. Может, она вообще не испытывает эмоций? Может, она новая разновидность современных роботов?

– И всё же их нет, – отрезала профессор, бросив на Софию свирепый взгляд.

– Но у вас же есть копии? – спросила я. Ноги у меня подкашивались, мне казалось, я вот-вот лишусь чувств. Я присела на стул возле ящика.

Профессор покачала головой.

– Мы не держим никаких копий подобных записей – это секретные материалы. Потому всё находится под строжайшей охраной. Мне, конечно, известны некоторые детали из этих документов. Я даже сама вносила сюда некоторые пометки…

– Кто мог их забрать? – пробормотала я. – Тут же охрана, как в государственном банке.

– Ты права, Агата. Никто, кроме членов Гильдии, не мог бы незаметно прокрасться сюда, чтобы украсть или уничтожить эти документы. Эта комната охраняется круглый год, семь дней в неделю, двадцать четыре часа в сутки. А шкаф запирается на сложный механический замок, который при попытке открыть его не тем ключом блокирует дверцу и подаёт сигнал тревоги. – В голосе профессора слышалось волнение.

– Если это не кто-то из посторонних, что вы хотите сказать?

Ответ был очевиден.

– Я хочу сказать, детка, что, по всей видимости, в Гильдии завёлся предатель.

8. Домашнее задание

На миг воцарилась тишина. Каждая из нас переваривала эту информацию.

Мой мозг вёл себя как-то странно – медленно и неповоротливо. В животе словно бы возник камень, тяжёлый и ледяной.

– Предатель? – наконец повторила я. – Вы хотите сказать, что мамины документы украл кто-то из Гильдии?

Профессор потёрла виски, словно у неё болела голова.

– Это единственное логичное объяснение. Хотя – как или зачем… – Она повернулась к Софии. – Уже очень поздно. И тебе, и нашему новому рекруту надо хоть чуть-чуть отдохнуть. Пожалуйста, отведи Агату в комнату для инструктажа новобранцев и выдай ей копию устава. Потом выведи её из штаб-квартиры и тоже можешь идти домой. Если в организации завёлся шпион, нашей системе охраны доверять нельзя. Я должна немедленно этим заняться.

– А моя помощь вам не нужна? – спросила София.

Профессор вздохнула.

– Мисс Солоков, мне нужно, чтобы вы исполнили приказ.

– Разумеется, профессор Д’Оливейра, – покорно отозвалась София. Но даже в нынешнем потерянном состоянии я заметила в её глазах вспышку гнева.

Профессор решительно подошла к стойке консультантов. Я видела, как она демонстрирует им пустые страницы, объясняя ситуацию. В глубине души я ещё надеялась, что девушка за стойкой волшебным образом вытащит откуда-нибудь настоящую папку, перепрятанную в надёжное место. Но улыбка мгновенно исчезла с лица юной консультантки. Она замотала головой, явно отрицая, что имеет хоть какое-то понятие о произошедшем. Разве такое могло случиться в суперохраняемой и супербезопасной библиотеке?!

Скоро все консультанты собрались вокруг, всецело поглощённые разговором с профессором Д’Оливейрой. Я была бы не прочь подождать и понаблюдать, но София ухватила меня за рукав и поволокла прочь. Ноги у меня подкашивались и двигались медленно и с трудом, словно у марионетки в руках кукольника-неумёхи.

– Идём же, – нетерпеливо поторопила София.

Я заковыляла вслед за ней к выходу. Там нам пришлось остановиться, чтобы нас обыскали ещё раз.

К тому моменту, как я вышла из архива, София уже ждала меня в коридоре. При виде меня она громко хмыкнула.

– Да что в тебе такого? – спросила она. – Все столько шума вокруг тебя поднимают. Как будто ты блудная дочь или ещё какая большая птица. Но пока, сколько я ни смотрю на тебя, вижу просто-напросто сумасбродного ребёнка, которому сильно повезло на паре заданий Гильдии.

Я мгновенно собралась и поправила её:

– Это называется испытания Гильдии!

Очень не хотелось, чтобы София видела меня выбитой из равновесия, поэтому я переключилась на мысли о хорошем. Наверняка мамины документы просто по ошибке положили куда-то не туда. Скорее всего, профессор найдёт в два счёта их. От этой мысли мне сразу стало лучше.

София закатила глаза.

– Да ты просто младенец, которому требуется нянька.

– Ничего подобного! – Я с трудом удержалась, чтобы не добавить: «И уж тем более не такая, как ты», немного помолчала, прикидывая, стоит ли продолжать с ней спорить, и наконец спросила: – А что тебе известно про документы моей матери?

Я так и впилась глазами в её лицо. Но София и виду не подала, что мой вопрос её как-то задел. Если она и знала что-то, то умело это скрывала.

– Ты о чём? – спокойно проговорила она. – Я их в глаза не видела.

– Откуда мне знать, что это правда? Может, ты просто не рада, что твоё положение самого юного члена Гильдии украдено кем-то другим? Вот и пришла сюда заранее украсть документы, чтобы заставить меня пережить тот же гнев и обиду, что испытываешь сама?

София вспыхнула, но, судя по всему, от гнева, а не от вины. Она угрожающе шагнула ко мне, и я поняла, что она гораздо крупнее и выше. Я на миг закрыла глаза, пытаясь вспомнить приёмы самообороны, которым учил меня мистер Чжан. Но базовые ката в лучшем случае насмешили бы Софию – и только.

– Почему ты зажмурилась? – Судя по голосу, она немножко растерялась.

Я тут же открыла глаза.

– Пытаюсь вспомнить приёмы самообороны.

Она расхохоталась.

– Не думаешь ли ты, что я стану тебя бить? – София нагнулась, приблизив своё лицо почти вплотную к моему. – Да ты для меня всё равно что букашка. Даже раздавить тебя будет слишком много чести.

– Спасибо, – пролепетала я.

Спасибо?! Да о чём я думаю?! Я что, правда благодарю её за то, что ей даже давить меня не хочется?

– Я ценю своё положение тут, – заявила она. – И не стану рисковать им ради того, чтобы выкрасть документы мамаши какой-то там малявки.

Я перевела дыхание.

– Ну, раз мы это выяснили, что ты должна мне показать?

София фыркнула:

– Идём.

И так стремительно зашагала по коридорам, что мне пришлось бежать за ней. Жаль, на моих кроссовках нет таких колёсиков, какие бывают у малышей.

Наконец моя наставница остановилась перед какой-то дверью и отперла её

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна привратников - Лина Джонс.
Книги, аналогичгные Тайна привратников - Лина Джонс

Оставить комментарий