Читать интересную книгу Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 93

Кобыла всхрапнула и принялась переступать ногами, показывая, что хочет продолжать движение.

— Полегче, девочка! Дай мне как следует осмотреться!

Но всюду, куда ни кинь взгляд, местность была пугающе безмолвной и недвижимой. Ценитель равнин и крутых каньонов, длинных расселин и хребтов гор, лишенных буйной зеленой растительности, наверняка пришел бы в восторг от увиденного пейзажа. Флора здесь была настолько бедной, что едва прикрывала каменистую почву. На фоне глубокой голубизны небес вырисовывались очертания горных вершин, скал и ущелий, полыхавшие буйством цветов от бело-розоватого до красно-коричневого и черного. Кое-где по склонам гор рос можжевельник, освежая картину всполохами зеленого пламени.

Для человека, не родившегося к западу от Миссисипи, единственным привычным для взгляда образованием здесь было нагромождение камней, известное как Черное плато, издалека напоминающее разрушенную гигантскую гору. Тай никогда в жизни не видел подобного сочетания красной породы и черных потоков застывшей лавы. В первый раз оказавшись в этих местах, он ощутил восторг, смешанный с острым интуитивным чувством опасности. Прекрасная в своей суровости, хранящая множество тайн и секретов, эта обширная местность пугала его тело, одновременно подчиняя себе его душу.

Нахмурившись, Тайрелл еще раз оглядел окрестности, стараясь не фокусировать взгляд ни на чем конкретном. Это был старый охотничий прием, позволяющий зафиксировать любое малейшее движение на большой территории. Он по-прежнему ничего не заметил. Если Жанна пряталась где-то позади него, он ее не видел. Так же как не видел ни мятежников, ни солдат, ни мустангов или кроликов. Он опустил подзорную трубу.

— Ладно, девочка, поехали.

Зебра тут же повиновалась, торопясь поскорее преодолеть подъем, словно понимая, что силуэт всадника на лошади привлекает к себе ненужное внимание. От места, служившего им ночлегом, кобыла направлялась прямикам к восточной части Черного плато. Тай и не подозревал о существовании подъема с этой стороны. В любом случае мысль о том, что придется ехать без седла на спине мустанга, преодолевающего крутой подъем, не приводила его в восторг.

— Что лучше — ехать или идти следом за тобой? — спросил он у кобылы.

Если бы он во главу угла ставил заботу о собственной безопасности, то, не колеблясь, отпустил бы Зебру и последовал за ней, но сейчас его приоритетной задачей было найти Жанну, и сделать это быстро, пока она не подхватила воспаление легких, бегая под проливным дождем. Поэтому он удвоил свои усилия, чтобы удержаться на спине мустанга.

Также он надеялся, что Джо Трун достаточно накачался спиртным, чтобы на время забыть о своем намерении поймать Люцифера и предоставить это право ему, Тайреллу Маккензи.

Глава 16

Четко различимый след на земле Тайрелл обнаружил внезапно, словно алмаз в грязи.

— Зебра, посмотри-ка на это! — произнес он.

Тай мог бы ничего не говорить, так как кобыла уже сама остановилась и стала обнюхивать отпечатки ноги. Она с силой втягивала ноздрями воздух и выдыхала, повторяя эти действия снова и снова. Таю на свой нюх полагаться не приходилось, но он и без этого мог с уверенностью сказать, что тропинка маленьких следов была оставлена именно Жанной. Однако его очень смущало то, что они появились словно ниоткуда и исчезли в никуда.

Бруйя. Ведьма.

У Тая по телу побежали мурашки. Он не был суеверным человеком, но сейчас ему было проще поверить в существование ведьм, чем в то, что такой хрупкой маленькой девушке удалось в одиночку выжить в этих диких землях.

Верхом на Зебре он принялся объезжать территорию, где отпечатки ног прерывались. Чуть дальше он заметил на земле небольшую дорожку из камней. Пятка последнего следа была вдавлена в землю сильнее других, словно Жанна отталкивалась ногами, чтобы прыгнуть на эту дорожку. Зебра повернула голову и посмотрела на Тая, в ее глазах застыл немой вопрос: «Что теперь делать будем?»

— Хотел бы я знать, — пробормотал он.

Цепочка камней вела к узкой горной гряде, отполированной ветрами чуть не до зеркального блеска.

Будучи хорошим охотником, Тайрелл давно усвоил, что выследить добычу можно не только по оставленным отпечаткам. Необходимо знать, куда преследуемый намеревается пойти. Он помнил, что при упоминании о Люцифере, над которым нависла опасность быть застреленным, на лице Жанны отразились испуг и беспокойство. Значит, она постарается добраться до жеребца кратчайшим путем. К несчастью, простирающаяся перед ним территория выглядела совершенно непроходимой для человека, не говоря уже о лошади.

Затем Тайрелл вспомнил сказанные Жанной слова: «Я знаю каждый ручей, каждый участок земли, где трава особенно сочная и вкусная».

Спешившись, он присел на камень и глубоко задумался, глядя на земли, лежащие перед ним. То, что он случайно наткнулся на след, оставленный Жанной, не было просто удачей. В действительности это вообще не имело ничего общего с удачей. Несмотря на то что территория плато была довольно обширной, на ней нашлось бы немного мест, где люди и мустанги могут перемещаться беспрепятственно, и еще меньше тех, что позволяли перейти из одного каньона в другой. Выступающие горные хребты, глубокие ущелья и неровные земли непроходимы; пригодными для прохода местами являлись лишь широкие русла пересохших рек и тропинки, извивающиеся по телу плато. Кто бы ни шел здесь — олени, мустанги, индейцы, пастухи со своими стадами, — все они по большей части были вынуждены следовать одними и теми же тропами.

Другое дело — прятаться. На Черном плато существуют тысячи мест, где можно схорониться от посторонних глаз. Однако даже животным приходится выбираться из укрытия, чтобы добыть себе пропитание и воду или чтобы найти более безопасное место.

И Жанна в этом ничуть от них не отличается.

Жанна, кусая губы, натягивала шляпу ниже на лоб, чтобы скрыть свои рыжие волосы, заметные издалека, как сигнальный огонь. Солнце палило немилосердно, и она давным-давно согрелась. У нее была фляга с водой, чтобы утолять жажду. Проблема голода была потруднее. Желудок отчаянно напоминал ей, что время завтрака и обеда давно миновало, не говоря уже о том, что вчера, после своей ночной пробежки под дождем, она лишь слегка перекусила.

Однако не голод, а Тайрелл был ее главной заботой сейчас. Он сидел на камне всего в полумиле от того места, где она пряталась, и со своего наблюдательного поста обозревал окрестности. Сосны, росшие в ущельях, частично скрывали его из вида, и если бы Жанна не уловила движение, когда он поднимался на нынешнее свое местоположение, ни за что бы не заметила его вовремя и не бросилась бы ничком на землю.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл.
Книги, аналогичгные Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл

Оставить комментарий