Читать интересную книгу Высшие альфачи - Вадим Меджитов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
коридоре послышались голоса. Голоса подвыпивших людей. Если, конечно, антропоморфное существо, которому несколько тысяч лет, можно считать человеком.

Да и Игоря не все признавали за человека. Некий иной вид, игорьковатый.

— Уиии-уии! — распевал гремлин.

— Точно! А потом… ой, бля, мое очко… сидел сегодня весь день…

Кос вышел в коридор и выловил двух своих незадачливых сотрудников.

— Опаздываем, — сурово произнес он, вталкивая обоих в свой кабинет.

— А я был на удаленке, епт! Не подкопаешься! — возразил Игорь.

— Уиии! — поддакнул его закадычный друг.

— На хуенке. Опять бухал весь день!

— А вот и неправда! Я читал! В командировке, во!

Все на секунду остолбенели. И правда — в руках у Игоря была газета.

— Читал! — снова закричал Игорь, потрясая газетой как орудием словесного праведного негодования.

— И правда, — пришлось согласиться Косу. — Спиртягой от него не воняет…

— Воняет! — возразила Эльза!

— Это от меня, — поправил ее Чед.

— А, извини.

Игорь с размаху развалился в шикарном мягком кресле.

— О-о-о, очко охлаждается… хорошо…

— Уии! — гремлин сел рядом с ним на подлокотник кресла.

— Мы тут маркетинг обсуждаем, Игорь. Идеи есть? — спросил у своего друга Кос.

— А то! Весь день готовил, я прям бредогенератор ентих индей! А?

Все замерли в ожидании.

— Я, короч, клиента нам нашел!

— Ну нахуй! — одновременно произнесли Кос и Чед.

— А то! Я ж менеджер! Вместе с Пикселем сегодня всю деревню облазили!

— Уии-ии! — радостно запрыгал гремлин.

— Ну, рассказывай, — сказал Кос, поджигая свежий косячок.

— Короче, ловит нас на обочине один типок. Такой весь бохатый, понимаете? В мехах как в шелках.

— Вы на улице клиентов искали, что ли? — Эльза наморщила брови.

— А чо нет? Кричали как резаные.

— Блядь, — выругался Чед.

— А то! Менеджеры, епт! Все как надо! Пиксель даже на заборе написал, а я рядом хуй нарисовал, ххе-хе-ехх…

— Читает он, говорите? — сокрушенно произнесла Эльза, пряча голову в руки. — Интеллектуал наш…

— И вы после этого нашли прям охуенного клиента? — осторожно уточнил Кос.

— А то! Хуястого такого! — Игорь развел руками, словно показывая значимость размера. — Во-о-о-о! А, Пиксель? Норм клиент, жирненький?

— Уи! Уи! Уи!

— Долбоеб, — очень тихо произнес Чед.

— А то! Мы к нему подходим, толкуем такие. Все такие льем в уши грязь. Очко ему разрабатываем то бишь, смекаете? Это мы могем. Менеджеры!

И Игорь показал всем сомкнутый кулак. Пиксель повторил жест. Вместе они выглядели потрясно. Как труппа бомжей-циркачей из сумасшедшего дома.

— И что дальше? — спросил Кос, наслаждаясь представлением.

— А чо дальше. Разводим его, короче, на бабосики. Обрабатываем хлопца. А он уши развесит да наживку заглотил, румяный весь такой, ух! В общем, законопатили мы его, и он нам сделку выдал дельную…

— Сделку дельную, — словно загипнотизированный повторил Кос.

— А то! Говорит, что типа он тут человек важный, шпехается со всеми, носопырка вся сажей забита, работает на благо общества то бишь.

— И кому мозги промыли, дайте угадать… — очень тихо прошептала Эльза.

Чед хмуро кивнул.

— В общем, обмаковали мы в ближайшем трактире сделочку это. Но я не пил! А Пиксель все подливал ему и подливал! Эка бестия, а?

— Уиии! — гордо надулся гремлин.

— Я даже чеки взял на представительские расходы, а, каков! А чеки в файлик положил! А файлик в…

— Игорь, давай ближе к делу, — вежливо попросил Кос.

— А, ну да. Короче, он сказал, что надо нам принести шкурки десяти волков.

— Чего-о-о? — возопили все остальные.

— А то! Платит шикарно!

— Игорь, это браконьерство! Это незаконно! — запричитала Эльза.

— Это не браконьерство, это квест! — горячо возразил Игорь. — Это наш общественный долг, очистка зелени от кровожадных хищников! Это наша миссия!

— Экий долбоеб, нассали в уши и ходит, земля его носит… — пробурчал Чед.

— Я менеджер! Я принес сделку! Я…

Удивительным образом Косу удалось выпроводить своего друга до завершения фразы, а также закрыть за ним дверь. А потом еще одну дверь — на этот раз звуконепроницаемую.

— Ну… бывает. Первый блин комом, как говорится? — с усмешкой произнес Кос.

— Первый блин — это Игорь, — поправила его Эльза, поджимая губы. — И как Пиксель его слушается? Он же очень умный.

— Поведешься с дураком, — хрипло засмеялся Чед. — И мигом окажешься на его уровне.

— Наверное, — задумчиво произнес Кос. — Хотя Игорь не дурак. Он бредогенератор идей.

— Еще хуже, — прыснула Эльза.

— Не всегда, не всегда, — Кос рассеянным взглядом уставился на потолок, крутя в пальцах самокрутку. — Не всегда… иногда и самые бредовые идеи могут натолкнуть человека на правильный путь.

— Ты что имеешь в виду? — спросил Чед, наливая себе пятидесятую стопку.

— А то, что Игорь пришел с газетой. Он ее читает. Даже Игорь читает… значит, и остальные будут читать. Вопрос лишь в том, как донести всем эти газеты…

Эльза нахмурилась, а потом…

— Да…

— Не очень вас всех понял, — Чед посмотрел на своих друзей, пребывающих в полной блаженной прострации.

— Идеальная реклама — это… — начал Кос, блаженно закуривая.

— Это совмещение всех известных методов, — закончила мысль Эльза, находясь с Косом на одной мысленной волне. — Да…

И тут и до Чеда дошло. Словно последний кусочек мозаики встал на место.

— Вы чо, предлагаете выкупить эти газеты?

— Бери шире. Мы можем их сами напечатать. И раздавать их на улице, — мечтательно сказал Кос.

— И разносить их по домам, — Эльза закатила глаза в предвкушении.

— А заборы? — недоуменно покачал головой Чед.

— Когда-нибудь мы дойдем и до этой дряни, — сказал Кос.

У новенькой главбушки (как ее ласково называла Бегетта) случилась язва желудка. Сказывалось грамотное перенаправление неприятных сделок — если раньше Бегетта всяческими хитрыми способами препятствовала менеджерам в заключении контрактов, требующих особенно сложного документооборота, то теперь она могла слить все эти нечистоты на свою коллегу.

Конечно, Рунная сначала пыталась протестовать — у нее же производство, а не торговая фирма, но эзотеричный склад характера новой главбушки не способствовал успешной корпоративной борьбе. Да, она умела метко кидать степлеры, но и Бегетта была не промах. Один раз она проломила дыроколом череп логисту — пришлось нанимать нового. Зато теперь весь отдел транспорта и межгородских связей заходит к ней в кабинет со стуком.

Главное — это уважение, как считала Бегетта. Уважение к самой себе.

— Хорошо идем, а, Хомяковна? — насвистывая веселую мелодию себе под нос, сказала Бегетта своей помощнице.

— Это точно, — подтвердила госпожа Хомяковна, борясь с очередным актом сверки.

— Оборотку проверила сегодня?

— Пока нет.

— Давай шустрее, скоро уже конец рабочего дня, — сурово поторопила свою коллегу Главная.

— Я задержусь, — успокоила свою начальницу госпожа Хомяковна.

Перед закрытием квартала госпожа Хомяковна частенько задерживалась. Конечно, ей это было не совсем по нраву. Конечно, ей за это

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Высшие альфачи - Вадим Меджитов.
Книги, аналогичгные Высшие альфачи - Вадим Меджитов

Оставить комментарий