Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, Дарья Лимановская тоже задала свой вопрос исключительно «для галочки». Она прекрасно понимала, какие гигантские перспективы могут открыться перед талантливой девушкой, имеющей статус любовницы Президента.
Спустя какое-то время рука Райшмановского переместилась к ней на плечо, еще немного позже вторая рука принялась ласкать грудь, а вскоре после того, как шикарный ужин был доеден, абсолютно голая Даша Лимановская уже стояла, опираясь локтями на спинку шикарного дивана, а Райшмановский вовсю трудился над ней сзади.
Но то был не совсем обычный секс. Овладевая журналисткой, Президент произносил казавшиеся ей бессмыслицей слова, которые на самом деле были не чем иным, как мощной гипнотической установкой. Райшмановский пригласил к себе сегодня популярную теледиву вовсе не для того, чтобы соблазнить ее. Половой акт со «звездой» экрана был всего лишь приятным дополнением к основному замыслу главаря сатанистов…
Глава 23
Схватка в лесу
Высокий худощавый человек вышел из черного джипа, остановившегося на обочине дороги, пролегавшей сквозь густой лес в Ленинградской области. Короткая стрижка, щеточка усов, тельняшка, камуфляжные брюки, тяжелые черные ботинки военного образца. Но, несмотря на вполне определенный имидж, мужчина этот не производил впечатления серьезного бойца.
Конечно, облик его был обманчив, и те, кто, купившись на это, осмеливался напасть на него, жалели о своей опрометчивости очень быстро. Не один негодяй испытал на себе зубодробительные ошеломляющие удары его кулаков и ног, не один подлец, благодаря ему, рухнул в грязь с пулей в глазу или ножом, торчащим из горла. Владел этот человек и еще кое-какими навыками, покруче, чем приемы восточных единоборств…
Был то не кто иной, как Олег Баранов по прозвищу Бультерьер, правая рука магистра Ярополка Логвинова, главный специалист Ордена по силовым операциям. Олег без единой остановки примчался сюда из Нижегородской губернии, чтоб разыскать и уничтожить сатанинский алтарь, сделав проклятое место непригодным для дальнейших жертвоприношений. Отыскать верную дорогу ему помогла не только карта брата Мефодия, но и новейшая модель GPRS-навигатора фирмы Garmin.
Покинув автомобиль, Бультерьер, не оборачиваясь, легким движением голени захлопнул дверцу, вытащил из-за пояса многозарядный пистолет «Берета», цепким взором скользнул по стволам высящихся впереди деревьев, и смело углубился в лес, к месту, где стоял нечестивый алтарь…
Вскоре Баранов заслышал впереди чьи-то шаги и возбужденные голоса. Тотчас боец Ордена весь обратился в слух. Поскольку Олег был тренированным боевым магом, для него не составило труда досконально расслышать каждое слово, даже несмотря на то, что говорившие находились пока на достаточно большом расстоянии и шли не прямо навстречу Олегу, а чуть в стороне от него.
— Ну вот, сделали доброе дело — пора домой, — сказал один из бредущих по лесу людей. Голос его был грубым и хриплым.
«Доброе дело? — подумал Олег. — Так может, это другая группа воинов Церкви, которая обнаружила алтарь и уже стерла его с лица Земли?».
— Ага, — сказал другой человек, судя по голосу — явно более молодой. — Только сеструху жалко.
Баранов насторожился.
— Жалко?! — взревел обладатель хриплого баса. — Я тебе объясню, что такое «жалко», ушлепок! Жалко — у пчелки в попке! — в отдалении послышались звуки ударов и крики боли. — Получай, засранец! Сестру ему жалко, ты посмотри! Не приведи Сатана, босс узнает!
Бультерьеру все стало ясно. Никакие то были не воины Церкви. По лесу шли самые настоящие сатанисты! И, что хуже всего, они, судя по всему, успели совершить на алтаре новое жертвоприношение…
Стремительно и бесшумно перемещаясь между деревьями, Олег понесся в сторону, откуда слышались голоса.
— Ромочка, ты все понял? — назидательно произнес хрипатый. — Если нет, я тебе напомню. Дьявол учит нас: «Не должно быть никакой привязанности. Тот, кто имеет ее — жалок и слаб. Его легко контролировать и подмять под себя». Теперь у тебя нет сестры, Роман. Теперь ты свободен. И должен быть благодарен за то великому Сатане! Ave Satana!
— Ave Satana! — дружно выкрикнули несколько голосов. Баранов успел их сосчитать. Трое. Вместе с хрипатым — четверо.
— Я все понял, Харракс, — сказал некто Роман, судя по сопутствующим звукам, поднимавшийся при этом с земли. — Никакой привязанности. Никакой любви.
«Харракс? — приближавшийся к дьяволопоклонникам Баранов заметно оживился. — Надо же, как мне повезло! Это ведь один из приближенных Райшмановского. Здорово, если удастся его уничтожить. Но еще большей удачей будет взять этого подонка живым».
Вскоре он не только слышал, но и видел сатанистов. Четверо мужчин, одетых в черные кожаные плащи, стояли между деревьями, трое из них смотрели на четвертого. Баранов сразу узнал Харракса — лысый усач назидательно грозил пальцем одному из молодых сатанистов, судя по всему — тому самому Роману, который проявил слабость, пожалев свою погибшую сестру. «Значит, они стали хитрее, — мигом сообразил Олег. — Больше не похищают детей на месте, привезли очередную жертву с собой. Стало быть, теперь нам и воинам Церкви будет труднее отслеживать их перемещения».
Сатанисты тронулись с места, продолжив свой путь. Баранов решил не медлить. С места, где он остановился, открывался прекрасный простор для стрельбы, и головы удаляющихся дьяволопоклонников представляли собой очень удобные мишени. Конечно, то было не совсем честно — но разве время вспоминать о чести, когда имеешь дело с богомерзкими приспешниками Дьявола, извращенцами, детоубийцами?!
Так что, Бультерьер вовсе не испытывал моральных терзаний, когда открывал огонь вслед этой банде ублюдков. Двое молодых дьяволопоклонников умерли, не успев понять, что произошло, третий успел развернуться, когда ему под ноги с расколотой выстрелом головой рухнул его приятель Роман. Но это уже ничего не изменило — рой пуль с жужжанием вонзился сатанисту в грудь, исторгнув из него проклятую душу и отбросив осиротевшее тело на ближайшее дерево, где труп и повис, напоровшись на острый сук.
Харракс, самый сильный и опытный из всех, тоже развернулся и окружил себя защитным полем.
— Кто ты такой? — закричал он, с ненавистью глядя на человека, что с такой легкостью отправил в объятия Дьявола его бойцов.
— Я смерть твоя! — усмехнувшись, ответствовал Олег, быстро приближаясь к сатанисту. Баранов спрятал пистолет — воздвигнутый Харраксом защитный барьер не смогли бы пробить даже его заговоренные пули. Вокруг запястий Олега возникли светящиеся зеленоватые энергетические браслеты. С минуты на минуту предстояло разразиться магической битве.
Но Харракс, как выяснилось, вовсе не рвался в бой.
— А, чтоб тебя к эгрегору инвольтировало! — злобно пробормотал он и прочитал короткое заклинание.
В следующий миг от лысого громилы отделились две астральные проекции, являвшие собой точные копии Харракса — только прозрачные. Но они быстро становились плотнее, наполнялись массой и цветом, и через несколько секунд перед Барановым стояли уже целых три Харракса, неотличимые друг от друга. Предводитель погибшей банды создал себе двух клонов, которые и должны были вступить в драку с нежданным противником. Сам же Харракс бросился через лес наутек.
Но эти действия вызвали у Олега Баранова лишь ироничную улыбку. С подобными ситуациями адепты Ордена сталкивались уже на третьем году обучения. Тогда им, наверное, даже потяжелее приходилось — ведь на уроках им противостояли клоны самого Ярополка Логвинова.
Один из новорожденных Харраксов, издав боевой клич, ринулся на Бультерьера. В десяти шагах от него дубликат подпрыгнул, намереваясь нанести сокрушительный удар ногой с воздуха.
Олег и не подумал уходить от этой атаки. Вместо этого он выбросил руки перед собой и произнес заклинание. Энергетическая волна, сорвавшись с ладоней Баранова, достигла лже-Харракса и остановила его полет. Парализованный дубликат рухнул на траву. Олег просто-напросто заблокировал клона — такой метод борьбы был против них самым действенным.
Та же участь, спустя несколько секунд, постигла и второго симулякра, который уже бежал к Бультерьеру, размахивая подобранной толстой веткой. Клоны перестали представлять угрозу, а Бультерьер погнался за их прототипом, который уже успел удалиться от места схватки на значительное расстояние.
Олег бежал, швыряя вслед Харраксу энергетические заряды — того же рода, которыми он останавливал клонов. Четвертый выстрел оказался успешным — лысый боевик застыл в нелепой позе, с растопыренными руками и далеко выставленной вперед правой ногой. Лишь пышные усы Харракса подергивались от возмущения и обиды.
— Вот так-то, амиго, — приблизившись, Баранов похлопал парализованного врага по плечу. — Ты побудь пока здесь, а я схожу сломаю вашу дьявольскую игрушку. Никуда не уходи.
- Эпос трикстеров – 1, или Подлинная история хартлендских богов - Альберт Герасимов - Русское фэнтези / Фэнтези
- Нет никакого добра - Светлана Весельева - Периодические издания / Русское фэнтези
- Око Элиона. Тучи над Тексисом - Леонид Богданович - Русское фэнтези