— Что вы имеете в виду, Себастьян? Неужели вы что-то всё же прочли? — не отступался маг Фариз. Новая волна хохота сотрясла стены. Громче всех смеялись неграмотные рыцари.
— Моя ученица, господа, всё вам покажет! Лучше увидеть своими глазами, чем услышать из тысячи уст.
— Ваша ученица из-за собственной глупости убила учителя, старика-магистра Кябока! — напомнил некромант Корно присутствующим. Смешки поутихли.
— Мэг! — гневно крикнул Себастьян и повернул голову к ученице. — Покажи им своих питомцев!
Мэг закрыла глаза, сосредоточилась и мысленно призвала демонов. Ветер в каминном зале возник неоткуда, свечи погасли и вместо них загорелись красные глаза чёрных страшных тварей.
Воины загалдели и оголили мечи. Наместники провинций Калонии и Плутонии маркиз Эдди Харт и граф Роб Лис повыскакивали с мест, смотрели на потолок и стены, ожидая нападения демонов. Молодой граф Пурлен Самадж забыл про баб и вино и свалился с лавки вверх тормашками. Хортон Лёд схватил недоеденную тушу копули подмышку и приготовился отмахиваться топором. Только некромант Фариз Корно сидел спокойно. Он взял куриную лапку, начал обгладывать, вытирал руки о бороду. Он старался сохранять показное спокойствие.
Себастьян ехидно улыбнулся:
— Один приказ Мэг, и демоны могут напасть на кого потребуется. Но нам с вами нечего бояться, Мэг верно служит мне.
Мэгги встала со своего места, открыла глаза и холодно произнесла:
— На место!
Демоны собрались в стаю и исчезли во мраке коридоров. Испуганные слуги бросились зажигать больше свечей и факелов. Гости озирались по сторонам и держались за рукояти мечей. В зале царила напряжённая тишина. Кажется, все прониклись силой молодой колдуньи.
— Вы не боитесь, что эти твари разорвут нас? — воскликнул маркиз Эдди Харт, всё ещё придерживая рукоять меча.
— Нет, лорды, повторяю, что вы их друзья! — успокоил герцог Таракат.
От зажжённых свечей в зале стало светло. Воины убрали мечи и расселись по местам.
Герцог Радвир Таркат улыбнулся:
— Это и есть наше новое оружие. Мэг пока одна, но будут и другие сильные маги. Сангиум даёт волшебнику немалую Силу. Кто последует за нами, тот станет всесилен и богат. У нас много сторонников, давших клятву верности.
Рамерсет, удовлетворённый произведённым впечатлением, сидел, вытянув ноги, и косился с усмешкой на воинов и мага Фариза Корно.
— Мы сделаем Людей Левсонии счастливыми, — заявил вдруг Себастьян Рамерсет и достал из-за пазухи свиток. — Сегодня мы призвали верных воинов и магов встать на защиту нового мира. Мира, где нет места беспорядку. Эльфы, лесные твари, непокорные люди и маги будут повержены. Равновесие должно быть насильственным и правильным. Каждому отведено нужное место в мире. Стоит только расставить всех по своим местам и превосходство действительно сделать превосходством — мир станет правильным. Не будет войн, не будет бунтов, преступлений и недовольных жизнью. Их просто переработают, возможно — в демонов, либо поглотят энергию, и дело с концом!
Магистр Фариз Корно доел куриную ножку, вытер губы пальцами и произнёс:
— Вы впечатлили меня, виконт Рамерсет, а это, поверьте, очень трудно! Думаю, теперь наш Северный союз действительно непобедим.
Рыцари продолжили шумное застолье. Мэгги не могла согреться. Она выпила бокал вина, но терпкое вино не согревало как раньше, не замутняло хмелем в голову. Печали забылись и без вина, словно их и не было никогда, сердце перестало болеть. Тут она почувствовала какое-то движение в сердце и вздрогнула от страха. Кто-то сидел у неё в груди, ползал, словно червь в гнилом яблоке. «Я обречена!» — решила чародейка. Сапфир на чёрном ремешке, висевший у неё на груди, сверкнул. Чародейка заглянула в него и увидела там отражение испуганного лица мальчика Олива Стоэна. Она прикрыла ладонями чародейский камень, желая скрыть его сияние от чужих глаз.
Магиум N 5
Волшебные знаки
Пасс 1
Сенешаль замка Кордейн Джек Матвин тряс банку с широким горлышком, недоверчиво разглядывал отвратительно пахнущую мазь. Один его глаз нервно вздрагивал и прищуривался. Он нюхал мазь, морщился и топтался на месте. Джек часто приходил в лабораторию в башне Грёз, просил у алхимика Мишеля Горозная разные средства от болезней: то у него болела голова, то рука, ныли старые раны, крутило желудок, слезились глаза, выпадали волосы… Горознай учтиво помогал Джеку, предлагая мази, растирки, отвары трав и разные порошки. При этом подмечал, что сенешаль ходит весьма бодро, не чихает и держится очень неплохо для глубоко больного человека.
— Господин алхимик, что вы мне снова подсунули?
Обратился Матвин к молодому полуэльфу, что-то задумчиво строчившему на свитке пером за конторкой. Мишель поднял на него смеющийся взгляд:
— Ну что вы, Джек, жир барсука очень полезен, особенно при болях в спине и лечении как старых, так и новых ран. Берите, Джек, это я лично проверил на себе. Садовник Крис, тоже не жалуется. Знаете, как иногда спину прихватывает! — Мишель поморщился и потёр поясницу. — Сквозняки в замке не идут мне на пользу.
Сенешаль Матвин недоверчиво посмотрел на алхимика и покашлял в кулак:
— Не думал, что эльфы могут болеть так же, как люди. Вы, эльфы, вечно молодые. И вообще в прошлый раз, мастер, от вашей мази у меня выросла на руках шерсть. А я хотел, чтобы волосы на голове стали гуще!
Мишель положил перо и вздохнул. Джек Матвин отвлекал его от записи важных мыслей.
— Зачем вам все эти средства? Вы очень крепкий и, как полагаю, на зависть здоровый мужчина. Смею вас заверить, эльф я всего лишь наполовину, а болею и старею так же, как и все люди. А спина у меня ноет после того, как я месяц отсидел в тюрьме Леоса. Там достаточно сыро, холодно, сквозняки злее, чем здесь и вдобавок — плохая компания, у которой чешутся руки не только потому, что на них выросла шерсть.
Джек Матвин поправил свои длинные светлые волосы и пожал плечами. Сенешаль гордился своей шикарной шевелюрой и заботился о её густоте.
— А граф Эдвард знает о вашем сомнительном прошлом? Как-никак вы учите его детей!
Молодой полуэльф опусти взгляд в свиток. Он понял, что неосмотрительно сболтнул лишнего. Казалось, его карие, почти не имеющие зрачков глаза, стали черными.
— Да, Джек, он знает.
— За что вас посадили? — не унимался Джек Матвин, который славился тем, что собирал сплетни по всему замку.
— Спросите у графа Эдварда, если вам так интересно! — находчиво ответил алхимик, — Вы мешаете мне думать!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});