Читать интересную книгу Война Кортни - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 130
он, когда их вывели на физподготовку в другое несчастное утро, когда ледяной ветер с моря горизонтально хлестал им в лицо дождем. Когда он вытирал воду, капавшую с его волос и глаз, он был явно человеком, который скучал по жаре, солнцу и чистому сухому воздуху Вайоминга.

- Очень редко, - ответил Максвелл. “И когда это произойдет, будет объявлен национальный праздник.”

•••

Дэнни был расквартирован в Арисейг-Хаусе, а шафран вернулась на свою базу в Гарраморе. Многочасовые тренировки были долгими и трудными, так что времени и сил на общение оставалось мало, а все кутежи происходили в задней комнате отеля "Морар". В этом скромном заведении был единственный приличный бар на многие мили вокруг, но по будням он закрывался в девять вечера, к этому времени ученики с Бейкер-стрит едва заканчивали свою дневную работу и не работали по воскресеньям.

Джимми Янг, понимая, что его людям необходимо выпустить пар, уговорил хозяйку отеля Мэри Макдональд сделать специальные приготовления для персонала и стажеров на Бейкер-Стрит и обеспечить эту комнату таким количеством виски и пива, которое необходимо для восстановления жизни уставших умов и ноющих конечностей. Местная полиция согласилась закрыть глаза на происходящее в отеле, которое было мягким по сравнению с постоянной стрельбой, драками и взрывами, происходящими в дневное время. Отель "Морар" стал местом, куда будущие секретные агенты отправлялись, чтобы распустить волосы.

Однажды вечером в конце мая Дэнни одолжил машину в гараже Арисейг-Хауса и поехал в Гаррамор, где попросил Шафран.

Она появилась в дверях с улыбкой, которая говорила о том, что она была удивлена, увидев его, но в хорошем смысле. - Ну, если это не лейтенант Доэрти из Военно-Морского флота Соединенных Штатов!- сказала она. “Вы пришли нас осмотреть?”

- Он печально улыбнулся. “Я только что получил приказ о походе. Они хотят, чтобы я вернулся в Лондон и написал рапорт.”

Радость исчезла с лица Шафран. “Когда ты уезжаешь?”

- Первым делом утром.”

“О . . . Шафран была встревожена внезапным толчком, который поразил ее, как физический удар в живот: чувство шока, разочарования и, как она поняла, потери. “Я буду скучать по тебе, - сказала она, не видя причин притворяться.

- Да, я тоже . . .- Дэнни потупился, но тут же взял себя в руки. - В любом случае, учитывая, что это моя последняя ночь, я хотел бы узнать, не согласитесь ли вы присоединиться ко мне в прощальной выпивке в отеле.”

- Она снова улыбнулась. “Это было бы чудесно. Но. . .- она посмотрела на свои грязные блузку и брюки цвета хаки. - я все еще в боевой форме и армейских ботинках. Может, мне стоит переодеться?”

“Нет, ты и так в порядке. И я знаю, как долго вы, девочки, одеваетесь по вечерам. Пойдем.”

Они миновали ворота Гаррамор-Хауса и свернули на узкую улочку, которая должна была вывести их на Морар-роуд. Ослепительный солнечный луч внезапно прорезал машину, и это заставило Дэнни резко затормозить.

Он прикрыл лицо рукой. “Ну, ты только посмотри, - пробормотал он. - Будь я проклят, если это не голубое небо.”

- Сегодня вечером может быть хороший закат, хотя с дороги мы его не увидим, - сказала Шафран. “Нам нужно спуститься к берегу. До камусдараха всего пара минут езды. Давай остановимся там по дороге в Морар. Это не займет и минуты, чтобы посмотреть на небо. И ты знаешь, что это за отель. Люди остаются там на полночь, так что мы их не пропустим.”

- Звучит как план.”

Дэнни повернул к крошечной приморской деревушке Камусдарах, находившейся в полумиле отсюда. Они были знакомы с пляжем, потому что это было одно из мест, куда их инструкторы любили брать их для регулярных дальних заплывов в открытой воде, которые были одним из самых трудных аспектов их обучения. Для стажеров с Бейкер-стрит слова "пляж Камусдарак" вызывали ощущение судорожной дрожи, вздымающихся легких, кишок, полных соленой воды, и измученных конечностей, посиневших от холода.

Это не было счастливым местом, но это было лучшее, что Дэнни и шафран могли сделать. Он припарковал машину на обочине дороги, проходившей через деревню, и они пошли по берегу моря, столь типичному для этого края: одинокие, продуваемые ветром деревья, разбросанные по песчаной пустоши, удерживаемой на месте пучками травы, вереска и ракитника, с зарослями утесника там и сям и ручьями, сбегающими к морю. Впереди линия высоких дюн преграждала путь к пляжу и мешала им видеть заходящее солнце.

Они прогуливались в дружеском молчании, а потом Дэнни сказал: "Подожди секунду, я хочу тебе кое-что показать . . .”

На нем была коричневая кожаная летная куртка. Он рывком открыл нагрудный карман, выудил бумажник и извлек оттуда фотографию. - Это Мэг. Наверное, это моя девочка . . .”

Шафран нахмурилась, не понимая, почему он выбрал именно этот момент, чтобы показать, что у него есть возлюбленная. - Наверное?- спросила она.

- Ну, мы не помолвлены, она за тысячи миль отсюда, в Вашингтоне, округ Колумбия, и там идет война. Ведь все может случиться, верно?”

Он что, издевается надо мной? - удивилась она. Или, может быть, он использовал свою девушку, чтобы отмахнуться от нее. Она заставила себя не делать поспешных выводов.

“Где вы познакомились?- спросила она, когда они снова двинулись в путь.

“В здании Сената Рассела, в двух шагах от Капитолия. Я работал в Пентагоне. Она была секретарем сенатора, который работал в сенатском комитете по военно-морским делам. Однажды я вошел в его кабинет, выполняя поручение моего босса, и там была она. Я взглянул на нее и подумал: "Я должен найти какой-нибудь способ пригласить эту девушку на свидание.’”

“Я не удивлен, она хорошенькая. Как ты думаешь, ты женишься на ней?”

“Лучший вопрос. Если бы японцы не разбомбили Перл, и если бы мы все еще жили в мире, и если бы я остался в Вашингтоне . . .”

Шафран пренебрежительно вздохнула. - Забудь про "Если", почему ты все равно не спросил?”

“Никакое время. После Перл-Харбора нацию пришлось в одночасье поставить на военные рельсы. Я работал круглосуточно, как и Мэг, как и все остальные. Следующее, что я помню, это то, что меня откомандировали в подразделение, называемое офисом координатора информации . . .”

- Ха!”

Дэнни вопросительно

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 130
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Война Кортни - Уилбур Смит.
Книги, аналогичгные Война Кортни - Уилбур Смит

Оставить комментарий