Читать интересную книгу Феникс. Полет (СИ) - Светлана Залата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
много. То ли не сезон, то ли Лакор переживал не самые лучшие времена. Но все же штаны нашлись, да и рубаха тоже. А вот со щитом и теплой одеждой вышла неувязка, связанная с содержимом моего кошелька, где монет было не то чтобы в изобилии. Пришлось выбирать. И если участь что единственный щит, предназначенный для пешего боя, у местного торговца всякими разностями явно был от кого-то из северян, активно в походы ходившего и успевшего дерево почти в негодность привести, то выбор был очевиден. Особенно после того как мою любимую кожаннную рубаху пришлось на обмотки перевести. Даже не рубаху целиком, а то, что от нее осталось после падения в угли, точнее…

С продажей сабли или ее обменом на меч совершенно не заладилось. Торговец, седовласый пожилой северянин, едва увидел знаки на клинке, как тут же покачал головой:

— Не обессудь — не возьму клинок. Это оружие наследника южного клана, я не готов хранить это у себя или продавать кому-то.

— Клинок взят с боем у вора. Тебе хорошо заплатит любой, кто отправляется в Союз и там отдаст его роду Ратир.

Седовласый покачал голой.

— Я был на юге. И я знаю, что там делают с чужеземцами, посягнувшими на такую вещь. В тебе течет кровь дочери Союза — тебе и владеть клинком, и тебе его и возвращать. Могу продать другой меч или, если охота, чехол какой из кожи сообразить. Сама понимаешь — под южные клинки нету у меня никаких ножен.

Мда… В итоге договорились на отрезе коже и вытянутой деревянной коробке — ну не вечно же саблю носить в старом тряпье… Да и на море вот точно не стоит ее держать ни в чем, что воду набрать может. На юге, была влажность такая, что без закалки нужной и алхимической обработки клинки в негодность приходили быстро, умели бороться с водой и от нее защищать сталь клинковоую, но все же…

Поход по местным мастеровым и приобретение провизии, как-то не слишком верилось, что на «Скате» будут кормить чем-то кроме капусты, сухарей и рома, лишил меня почти всех монет.

Я покосилась на кинжал на поясе, молчаливый и бессловесный. Просто камень. Одни убытки от помощи этому духу и всей его компании…

Когда солнце начало ползти к горизонту мы собрались на назначенном причале. В порту царило оживление: остальная команда «Ската» вместе с капитаном начала переправляться с остатками грузов на других лодках, а на ту, которая должна была вести и нас, какой-то всклокоченный старик-волшебник, загружавший с помощью владельца лодки и попавшего под руку Арджана какие-то коробки, бочонки, кипы свитков и, кажется, даже пару небольших каменных статуй. И как он столько барахла с собой таскал до того, спрашивается?..

Фронде обратился чайкой и полетел прочь, заявив, что будет прилетать к нам, а пока займется «своими делами». Впрочем, в Хусате мы должны были встретиться.

Старый волшебник сам не грузил свои пожитки, только командовал всеми вокруг. Он мне не слишком нравился, в основном из-за постоянно ощущаемого запаха магии, которая окутывала его тело. Впрочем, если учесть что на вид ему было лет как мне, а то и больше, то наверняка это были каким-нибудь поддерживающие здоровье чары. Их многие маги любили — жить-то сем хочется, но не всем эльфиские лета отмерянны. Да и двигался-то старик довольно неплохо для своих лет. Огонь не требовал сжечь его немедленно, да и запах чар не был запахом колдовства, так что это просто… Раздражало.

Не в первый раз. То что Витор и Мерде не пользовались никакими заклинаниями постоянно вовсе не значило, что остальные маги поступают так же. Интересно, развеются ли чары на корабле? Вода же. Хотя какая разница — не в одной же, надеюсь, каюте жить… Благо хоть, несмотря на явное неудовольствие, нашей погрузке на лодку старик мешать не стал.

Дикки оттолкнулся от пирса. Развернул небольшой парус, и…

И в тот же момент на площадь у входа в порт вылетел целый отряд конных в темных одеждах. Вел их высокий мужчина в гербовых цветах Гослара.

Я кинула взгляд на Дианель.

— Можешь ветер усилить?

— Могу парус порвать, — лаконично отозвалась чародейка.

— А что… — начал было владелец лодки, и ровно в этот момент быстро спешившиеся бойцы начали доставать луки.

— Преступники! — провозгласил прямо на коне приближавшийся к причалу рыцарь, — сдавайтесь, именем властителя Гослара, или…

Или.

С руки Витора сорвался сгусток магии и пролетел прямо перед конской мордой. Лошадь взвилась на дыбы — и рыцарь, не удержавшись в седле, с грохотом свалился деревянный причал, кажется, даже проломив пару досок.

— Преступники⁈ — хором возмутился владелец лодки и пожилой маг.

— Это — недоразумение. Я — Служитель, и это… Последствия исполнения долга перед Владыкой.

— Думаю, если применить формулу Лоренце-Багнера, то мы можем ускорить движение… — пробормотал Мерде. — Главное успеть напитать ее достаточным количеством сил до того как эти… субъекты доберуться до нас.

Витор кивнул, принявшись сплетать заклинание.

Мы с Арджаном переглянулись — и отправились к веслам. Грести под неровными залпами стрел — то еще удовольствие, но остальные занимались не менее полезными делами: Витор и Мерде вместе творили какую-то сложную магию. Дианель порывами ветра старалась сбить стрелы.

Ну а мы с Ардажаном гребли как могли.

Старик-маг постоянно возмущался:

— Возмутительно! Вы за это заплатите! Никогда еще досточтимый Новидер не оказывался в одной лодке с преступниками! Они могут испортить мои инструменты! Они проткнули стрелами мои…

Магия вспыхнула на берегу. Чародейка ругнулась — и огромный булыжник пронесся мимо, падая в воду совсем рядом. Лодку качнуло — и старик, неуклюже дернувшись, потерял равновесие и свалился за борт.

Я выругалась. Рванула весло на дощатый пол и прыгнула за стариком. Еще не хватало из-за всего этого невиновному, хоть и желчному, старикашке утопнуть.

Второй камень просвистел близко от головы. Я поймала барахтающегося старика за плечо, подтянула к лодке — и Арджан втащил его на борт. Залезть самой на мокрый борт было трудно, но мне удалось, и даже сабля никуда из-за пояса не выскользнула.

От старика теперь разило магией еще сильнее.

Мерде и Витор доплели свои чары, закончив вместе какую-то скороговорку и ударив руками в борт лодки. Посудина Дикки полетела вперед так, словно у нее выросли крылья.

В этот же самый момент Дианель резко свела перед собой руки — и поднявшаяся волна окатила всех, кто остался на берегу, и перевернула несколько лодок, на которых кое-кто из наемников уже успел начать погоню по воде.

— Вы мне за это ответите! — мрачно заметил старик, суша себя заклинанием.

— Исцелю ревматизм, —

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Феникс. Полет (СИ) - Светлана Залата.

Оставить комментарий