Читать интересную книгу Феникс. Полет (СИ) - Светлана Залата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 85
Локата все помнят? Вижу по лицам, что не все. А ты, девка, поживее, при такой качке стоять я не намерен.

Вот ведь… Я на мгновение задумалась, не стоит ли дать старому магу понять, что его возраст — не повод хамить. Но было это как-то низко, глупо и мелочно.

Так что я слезла на пол и отправилась сдвигать ящики. Если старик дожил до своих лет то, глядишь, что-то да смыслит в своем магическом деле. Ну не одним же самомнением он заработал на свой багаж, в самом деле.

Я еще раз прислушалась к своим ощущениям. Резкий, яркий, сбивающий с толку запах, но гниль он бы замаскировать не мог. Никакая магия тут не помогла бы. В Башне я сталкивалась с магами, выбравшими быстрый путь к могуществу и продавшимися Сурту. И свою натуру скрыть они не смогли, хотя и пытались.

Мерде с Витором — не дети, сами тут разберутся. Надеюсь только что и правда корабль ко дну их стараниями не пойдет.

Не пошел, на самом деле. Правда, возились маги два дня, и в итоге я с Арджаном и парой матросов в трюме делали перестановку несколько раз, пока господа волшебники «искали оптимальное место стечения Т-напряженности» и рисовали «узловые контрольные точки».

Меринг, кажется, уже сам был совершенно не рад, что решил вот так вот ускорить «Скат». Он даже как-то заикнулся о том, что «Господа маги могут не тратить свое время, мы в любом случае доберемся в срок». На что был красивыми словами, но все же по смыслу совершенно вульгарно, отправлен заниматься капитанскими делами и не мешать.

Кажется, в какой-то момент маги отчаялись и с подачи старика заговорили о вызове водного элементаля — но эту идею в итоге никто не стал воплощать в жизнь, потому что знакомых элементалей, что водных, что каменных, что еще каких-то ни у кого не было. Старик сокрушался на тему «современного образования» и восклицал, что в его время у каждого мага по одному «своему» элементалю каждой стихии было. Правда, призывать своего «знакомого» отказался, так что, думаю, с «каждым» он несколько переборщил.

В итоге все же споры и работы оказались не зря, и маги сделали что хотели. Пришлось сложить парус — корабль полетел по волнам, мало обращая внимание на ветер. Он словно бы чуть приподнялся над водой, касаясь поверхности одним килем, с которого, по уверению Витора, ради «лучшей формы» отпали все наросты.

Меринг бледнел, молился — но все же благодарил волшебников. Первый раз, кажется, за то, что «Скат» вообще уцелел в миг, когда его охватила магия. Второй — когда впереди показалась земля.

Тогда мы стояли тогда на палубе, смотря вперед. Мы — это я, Арджан и Меринг. Ну и старик-маг.

— Не за что благодарить, юноша, — проскрипел волшебник, — такой способ работает недолго, только когда сильного ветра нет, и в любую Дикую Бурю корабль на дно отправит.

К этому времени магия уже рассеялась, и шли мы как обычно — под парусами. Но все равно добрались едва ли не втрое быстрее, чем должны были, если верить капитану.

— И все равно. Сработало же. Вот только… — Меринг замялся, — магов же много плавает, у кого побогаче есть свои ветроводы… Но я впервые вижу подобные чары.

Старик хрипло засмеялся.

— Ветроводы! Нашел с кем сравнить, юноша. Благородного мага с моим опытом — и того, кто от чародея, варварски магической силой пользующегося, недалеко ушел. И, к слову — на острове Луны тамошние магики такие чары сплетать умеют. И книги даже об этом пишут. Правда, боюсь нанять владеющего этим искусством вам не по карману, да и никому не по карману из равных, кроме самих долгоживущих. А я с вами плавать больше не намерен, увольте.

И с этими словами старик развернулся и покинул палубу.

Обученный у эльфов… Неудивительно, что в нем столько самомнения.

Я бросила взгляд на тонкую полоску земли на горизонте. Впереди в наступающих сумерках был виден маяк в большой бухте, рядом с которым расположилась россыпь огней. В отдалении слева побережье было пусто и безжизненно. Хотя именно там мой взгляд смог различить слабый блеск стекла и синеватые всполохи там, где мог бы быть еще один маяк.

— О, видишь отсюда Кор-Кират? — капитан заметил направление моего взгляда. — Теперь тамошний маяк светит только мертвецам. Некоторые пытались заплыть в бухту в надежде кто поживиться чем в оставленном городе, а кто и вовсе в свой дом вернуться… Никто не вернулся. Ладно, нам, благо, не туда, а в Хусат, и его маяк горит надежно. Вам-то надо к живым, а не к мертвым.

Я кивнула. Разубеждать его не было никакой нужды.

Глава 12

Хусат. Небольшая работа

Фронде и с кельпи, вновь ставшей обычной лошадью, ждали нас около причала. Разглядеть эльфа было сложно, но вот здоровый скакун рядом черным пятном выделялся на фоне всего окружающего.

«Скат» бросил якорь в бухте Хусата, но вновь не стал подходить близко к порту. Меринг и тут имел знакомых лодочников, готовых переправить все привезенное на берег. Сам он собирался отправиться в город с одним из последних рейсов, и пока командовал разгрузкой.

— Корабль останется здесь до весны? — полюбопытствовала я, ожидая, пока владелец большой лодки переправит лошадей и груз и вернется за нами.

Дианель, стоявшая рядом, фыркнула.

— Только если команда собирается зимовать на скалах, — она указала пальцем на изрезанный камнями берег слева от Хусата. — Глупый вопрос.

— Я отправлюсь на восток, — миролюбиво ответил Меринг, — в Коту. «Скат» не будет торчать посреди моря, но и подходить к Хусату я не намерен. В Коте есть где зимовать. Что ж, желаю удачи в ваших делах на берегу. Если хотите остановиться в приличном и недорогом месте, то ищите постоялый дом «Северянин». Он далеко от порта, на восточной окраине. Там приемлемые цены и не самые любопытные хозяева.

«Не самые любопытные хозяева» — хорошая рекомендация, на самом деле. Очень хорошая.

— Хорошо что ты озвучил название, — пробурчал Новидер, собиравшийся плыть на берег вместе со своими пожитками и не вместе с нами, — буду знать, от какого места стоит подальше держаться.

Дианель фыркнула. Старик ей не нравился. Впрочем, он никому не нравился, кроме разве что Мерде с Витором, но, благо, наше совместное путешествие закончено.

На этот раз плаванье на лодке прошло спокойно. Никаких обстрелов, никакой магии — и никаких встречающих рыцарей с уложениями о нашей поимке. Рук герцога Гослара хватило, чтобы дотянуться до портового Лакона на Первой Земле, но вот через море ему было

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Феникс. Полет (СИ) - Светлана Залата.

Оставить комментарий