Читать интересную книгу Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля - Аннелия Вилль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16

Дверь в злополучный кабинет открыла сама главный секретарь и строго проводила взглядом виновников утренних событий. Это помещение было Хеленой давно изучено: около всех стен стояли огромные шкафы с книгами, множество свитков лежало возле окна, а прямо в центре расположился стол магистра и два довольно жестких кресла напротив. О жесткости данной мебели адептка также знала не понаслышке. А вот такое выражение лица у верховного магистра Академии Хелена видела впервые. Мужчина в черной мантии и с седыми волосами грозно возвышался над своим столом и смотрел так, словно хотел зверски убить взглядом присутствующих. Его до безобразия худые руки барабанили по столешнице, а сам магистр выглядел больным и уставшим.

– Спасибо, мадам Дарей, вы свободны, – раздалось в кабинете, и грозный голос главы Академии совершенно не подходил его болезненному виду. – А вы двое, присаживайтесь.

Присаживаться очень не хотелось, хотелось просто сбежать и не только из кабинета, а покинуть пределы королевства и осесть где-нибудь на юге у отшельников, которые никогда не ведут диалогов с другими землями. Но желание и действительность очень разнятся – от металлического голоса ноги подкосились и Хелена села на край твердого кресла.

– Хелена Риар, – начал спокойно магистр, но металл в его голосе заставлял ужасаться и дрожать от страха. – Вы долго испытывали мое терпение, но сегодняшний случай заставил меня усомниться в вас окончательно.

– Простите, господин магистр, мы не специально, Филиппу на хвост наступили…

– Не надо преумяушать, – обиженно перебил кот, он расположился около выхода и совершенно не переживал о случившемся. – Мне на хвост поставили цельный шкаф!

– Для меня не имеет значения, как это произошло, – ответил магистр. – Для меня главное, к каким последствиям это привело, а вы эти последствия просчитать не смогли. И не стоит винить фамильяра. Нагадивший котенок не убирает за собой – убирает его хозяин. А вы, как будущий маг и маг от рождения, просто обязаны знать и понимать, что может произойти и стараться это предотвратить – это основная задача Ковена.

– Но я не буду…

– Все маги служат Ковену, поэтому не стоит думать, что если вы не будете стражем, то сможете не подчиняться нашим законам.

– Простите, господин магистр, – тихо сказала Хелена. – Это случайность.

– Этот витраж создали горцы девять веков назад, еще до появления Академии, и до вас в ней, – продолжил магистр. – Нам он достался только чудом и при помощи его создателя Гериолтанома первого. Это произведение невозможно оценить, к тому же, это главный символ Академии, если вы еще не забыли этот факт, Риар.

«Нет, меня не убьют, меня сошлют в западные земли или заставят быть приманкой для теней».

– Хелена, посмотрите на меня, – голос магистра стал немного мягче, но страх никуда не ушел. – Я не знаю, как у вашего фамильяра получилось разрушить то, что разрушить было невозможно, но вы должны помнить, что полностью отвечаете за его действия и несете наказания за его самые суровые проступки. А сегодняшний инцидент не просто проступок, а настоящая трагедия не только для Академии, но и для самих горцев. Из рук Гериолтанома вышел только один витраж, дальше он занимался исключительно статуями и незначительными мелкими безделушками, и именно этот витраж вы умудрились разбить.

Нервы Хелены сдали окончательно, и она позорно разрыдалась, до боли сжав кулаки и тщетно пытаясь сдержать слезы.

– Вам бы следовало назначить самое суровое наказание и исключить из Академии после его выполнения, – продолжил магистр, не замечая слез девушки. – Но, насколько я знаю, вам некуда возвращаться, к тому же, за вас вступился весь преподавательский состав, убеждая меня, что на вашем месте мог оказаться каждый, у кого есть кот фамильяр. В связи с этим, вы будете наказаны работами в подвале южной части здания. Катамы не справляются, а новые работники прибудут только через неделю. Так что, неделю, с самого утра и до позднего вечера с перерывами на обед и учебу, вы помогаете жителям нашего подземелья. Начинаете через два дня. А пока будете помогать мадам Дарей.

Невероятное избавление от смерти и ссылки на секунду поставило Хелену в тупик, но девушка быстро собралась с мыслями, поблагодарила магистра и отправилась к выходу, неся за шкирку возмущавшегося кота.

– И еще, Риар, – остановил ее магистр. – Через два дня Академия встретит делегацию из Сидара и Ковена, и мне стало известно, что с ней прибудут два сидарийца – жители соседнего государства, которые станут нашими студентами. Вы знаете их особенности?

– У меня был только один преподаватель эльф. Здесь я с ними не общаюсь… Они живут намного дольше обычных людей, и, кажется, презирают весь человеческий род.

– Да и нет, – сказал магистр. – К магам они относятся более благосклонно. В любом случае, их размещение ложится полностью на ваши плечи и если кто-нибудь из них выскажет мне замечание в ваш адрес, вас выгонят из этих стен в тот же день. Вам понятно?

Хелена остановилась у двери. Если сравнивать, что было раньше, то угроза отчисления, кажется, намного лучше самого отчисления, а она уже сделает все, чтобы избежать даже намека на это. К тому же работы в подземельях и размещение гостей, пусть и не очень приятных, – не самое ужасное, что могло произойти за это утро. Довольно быстро адептка ответила: «Да, господин магистр», и спешно отправилась в комнату, пока главный маг не передумал.

Она пробежала зал скульптур, совершенно забыв о коте и стараясь не обращать внимания на презрительные взгляды статуй. Но стоило только подойти к комнате, как стало ясно – объяснения еще не закончились. За дверью прямо на постели расположился старый друг Хелены – Лифорд. Обычно он не заходил в эту комнату, следуя какому-то своему внутреннему правилу, однако на этот раз все обстояло иначе. Лифорд нервничал и это было видно по зеленым глазам, которые, из-за родства с катамами, часто меняли цвет. Он недовольно рассматривал бегающую по всей комнате взъерошенную Мелису – баронессу из Сивалии, переживающую за Хелену больше, чем она сама. По заплаканному лицу Мелисы и растрепанным платиновым волосам, небрежно забранным в хвост, было видно, что девушка уже давно знает, что произошло. Лифорд тщетно пытался успокоить баронессу, но оставил свои попытки, не лестно высказавшись обо всем женском роде, и расположился на кровати, стараясь молча наблюдать.

– Ты вообще понимаешь, что мы переживали?! Что мы теперь будем делать? – кинулась к двери Мелиса. – А тебя… тебя вообще на воротник нужно пустить, кусок безмозглого меха! Ты ее оберегать должен, помогать ей, а вместо этого делаешь все, чтобы ее отчислили!

Даже не стараясь держать себя в руках, она запустила в животное первым, что нашла на кровати. Фамильяр с воплем запрыгнул на стол, лишь чудом избежав больной встречи с толстой книгой, и жалобно замяукал. Книга вместо кота попала в зеркало и, с осколками и звоном, приземлилась на пол

– Хелена, скажи, тебя выгнали? – схватив Мелису, чтобы не было большего погрома, спросил Лифорд.

– Нет, мне повезло. Работы в подземельях вместе с катамами и размещением двух эльфов.

– Ты будешь работать в закрытой библиотеке?

– Ты будешь размещать эльфов? – раздались одновременно удивленные голоса друзей.

– Так. По вашим возгласам кажется, что меня не наказали, а наградили. Лично я не вижу ничего хорошего в том, что мне придется пахать как лорузу с утра до ночи с перерывами только на еду и учебу. Я там не развлекаться буду, а тяжелые книги таскать, но сначала нужно помочь мадам Дарей, а с эльфами вообще все плохо – если они хоть раз пожалуются, то меня сразу выгонят и даже не спросят, кто прав. И все из-за тебя, – Хелена недовольно посмотрела на кота.

– Тогда тебе придется действительно постараться, потому что угодить им будет очень нелегко, – отозвалась Мелиса, придя в себя и теперь заново перевязывая волосы – единственное движение, которое позволяло ей быстро успокоиться в любой ситуации.

– Не обязательно. У нас живут эльфы, они, конечно, высокомерные, но не так и сильно придираются ко всему, вы вообще с ними вчера в «Три свиньи» ходили.

– Про «Три свиньи» давай потом поговорим, – перебил ее Лифорд, – а с эльфами тебе явно не повезло. Это не наши, которые ко всему привыкли, эти, мало того что эльфы, так еще и из самого Сидара едут.

– То, что они из столицы – неважно, – довольным тоном произнесла Мелиса, твердо решив найти в этой ситуации, как можно больше положительных моментов. – В конце концов, это другие земли, мало ли за какие провинности их к нам сослали и в Академию Ковена не приняли, которая к ним ближе, кстати. А вот то, что они водники – это очень хорошо, Хелена сможет разведать там обстановку и мы ответим им прямо на их территории.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля - Аннелия Вилль.
Книги, аналогичгные Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля - Аннелия Вилль

Оставить комментарий