Читать интересную книгу Лекарство от боли (СИ) - Дайре Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 139
И, пусть немного знакомый по рассказам, но совершенно непонятный и…

— Дышите, — ее запястья коснулись длинные пальцы с аккуратным маникюром. — Медленно. Вдох и выдох. Нам не нужно торопиться. Я всего лишь хотела сказать, что вы не можете прятаться здесь вечно. Вы, конечно, привыкли к своей каюте и считаете ее безопасной. Здесь вам комфортно. И я хочу предложить вам убежище. Место, где вас не станут беспокоить. Где вы сможете познакомиться с новым для вас миром без потрясений.

Пальцы раскрошили несчастный сыр, и мед размазался по всей ладони. Жрица взяла салфетку и подала ей. Глаза… Ее глаза казались совершенно невероятными. В них царило безмятежное спокойствие. Гармония. И в то же время сила. Тот комок энергии, что раздражал в Клео первые дни, здесь давно обрел свое место и предназначение. Превратился в мощный поток, не растрачивающий себя понапрасну.

— Вы читаете мои мысли?

— Жрицы не обладают сверхспособностями. Их заменяет опыт. Умение читать эмоции по лицам. Вы совершенно их не скрываете, и мне легко понять вас.

Ни грамма удивления. Интересно, ее вообще можно вывести из равновесия? Или эта женщина способна сохранять спокойствие в любой ситуации?

— Хорошо, — Саша глубоко вдохнула и выдохнула, понимая, что ее согласие в общем и целом никому не нужно и не интересно. Все уже решено, а ей лишь оставляют возможность сохранить достоинство и согласиться самой. — Я пойду с вами. Коммандер Искарис сказал, что я смогу вернуться домой, когда к Земле будет отправлена экспедиция. Но он не знает, сколько времени уйдет на подготовку. Все это время я проведу в Храме?

— Возможно, — кивнула жрица, — но давайте не будем торопиться. Сейчас речь идет лишь о сегодняшнем дне. Вам нужно позавтракать, собраться и позволить мне сопроводить вас. Об остальном подумаем завтра.

Знаменитый лозунг Скарлет О’Хара заставил вспомнить о том единственном, что связывало ее с домом.

— А я могу как-то забрать информацию с корабля? У меня нет никаких вещей, только те, что выдали здесь. И… мне бы хотелось что-то взять…

— Храму будут переданы все данные, собранные линкором на Земле. Что касается ваших личных файлов, я могу скопировать их на свой коммуникатор прямо сейчас. Или их пришлют дополнительно. Можно было бы использовать ваш медицинский браслет, но он останется здесь как часть корабельного имущества.

Саша еще раз взглянула на собеседницу. От нее не веяло раздражающей доброжелательностью и заботой. Желанием причинять добро. Лишь ответы по существу. И профессионально-ровный тон. Не равнодушный, но с той ноткой участия, которая позволяет чувствовать себя свободно.

— Вы ведь, так или иначе, изучите всю информацию обо мне?

— Только ту, что вы расскажите сами. Вы не первая инопланетянка на Киорисе. И мы давно не ставим опыты на чужаках. Лишь обмениваемся информацией, которая может быть полезна, или запрашиваем разрешение на проведение исследований. Все официально и с заключением двусторонних договоров, которые довольно долго рассматриваются и согласуются. С вами же мы взаимодействуем как с частным лицом. А закон о неприкосновенности частной жизни довольно строг. Я не стану изучать ваши файлы, если только вы сами не захотите показать мне их.

— Тогда скопируете их себе?

Саша снова почувствовала себя загнанной в угол. Словно дала согласие на то, что и так подразумевалось. Неприкосновенность частной жизни… Интересно, закон распространяется только на киорийцев или на всех, присутствующих на планете? И как тут вообще с правами туристов? Ведь никакого консульства или посольства нет и в помине, защиты ждать не от кого…

— Недоверие — нормально. Вы не обязаны испытывать ко мне симпатию. Как и ко всему Киорису. Вас забрали с вашей планеты, и пусть даже спасли жизнь, это все равно нарушение вашей свободы. Могу лишь сказать, что вы для нас — гостья. Вам не причинят вреда, даже если вы запретесь в выделенной для вас комнате и просидите там до самого возвращения на Землю.

— Тогда зачем вы?

— Чтобы у вас имелся выбор. Выйти или остаться взаперти. Когда есть проводник, сделать первый шаг проще. И поверьте, я поддержу любое ваше решение.

Поверила. Странно, но… поверила. Успокоилась. А дальше все пошло проще.

Завтрак. Душ. Копирование информации. Снятие медицинского браслета. И первый шаг из каюты, от которого сердце забилось громче. Захотелось вернуться назад, но Филис легко взяла ее под руку и повела за собой.

— Команда уже покинула линкор. Здесь осталась лишь диагностическая техника. И ваша знакомая…

Клео ждала их у трапа. Или как называется пологий спуск с корабля на землю? Без привычной формы киорийка выглядела еще более юной. Немного потерянной. Уставшей. Вдруг стало ясно, что путешествие далось ей совсем нелегко. А еще очевидно, что жрица намного старше.

Она столь же легко подхватило свободной рукой медика и увлекла их обеих в строну ожидающего транспорта. Машина. Точнее нечто с элегантными, округлыми формами, поблескивающее металлом и стеклом. С прозрачной крышей и шикарным салоном. Оказавшись внутри, Саша невольно погладила обшивку. Ткань напоминала велюр. Мягкая, в меру ворсистая, похожая на домашний плед. По сидению прошла волна вибрации, заставившая девушку отвлечься и вскрикнуть от неожиданности.

— Это анатомическая подстройка, — пояснила Клео, устраиваясь рядом, на заднем сидении. — Чтобы снять напряжение и создать максимально комфортные условия для путешествия. Можно еще добавить массаж.

— Нет, не надо, — испугано пискнула Александра, привыкая к новым ощущениям. Кресло будто обнимало ее со всех сторон.

Филис устроилась впереди и что-то настраивала на приборной панели. Вскоре машина плавно тронулась с места. Никаких лишних звуков. Вибрации. Лишь легкое ощущение потерявшегося где-то позади желудка, как бывает в лифте в начале подъема.

Они проехали через космопорт, как пояснила юная гиатрос, оставили в стороне основное здание, архитектуру которого

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лекарство от боли (СИ) - Дайре Грей.
Книги, аналогичгные Лекарство от боли (СИ) - Дайре Грей

Оставить комментарий