Читать интересную книгу Плохой ребенок - Генри Сирил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46
кресло, когда они вошли в его кабинет. – Так чем я могу вам помочь, мистер Райли? Присаживайтесь, прошу вас.

– Да, спасибо.

Дилан сел на стул напротив стола Радика и извлек из нагрудного кармана пиджака фотографию Эрика.

– Скажите, вам знаком этот молодой человек? – спросил он, протянув фотографию Радику.

– Хм, давайте посмотрим. – Радик вглядывался в изображение Эрика, задумчиво почесывая подбородок. – Нет, не думаю. А кто это?

– Это, собственно, и есть мой клиент. Дело в том, что, насколько мне известно, он родом из этих мест. И мне бы хотелось найти хоть кого-то, кто бы знал его лично. Я не хочу утомлять вас скучными подробностями обстоятельств дела, тем более что далеко не все я имею права рассказывать, как вы сами должны понимать, да и зачем они вам, эти подробности, если человек этот вам даже не знаком. Но специфика моей профессии такова, что зачастую приходится возвращаться далеко в прошлое, чтобы легче было выстроить картину настоящего.

Радик на глазах терял всякий интерес к беседе. Вечер обещал наполниться чем-то занимательным, но увы, с фотографии на него глядел не знакомый ему человек, и ничего интересного, вероятно, ждать не придётся.

– Вы уверены? – на всякий случай переспросил Дилан.

– Совершенно. И скажу вам больше. Парень этот не из наших краев. Я знаю всех в нашем городе. Такой здесь не проживал. По крайней мере, те три года, что я живу в этом забытом богом городишке.

Дилан не успел разочароваться в услышанном. Прежде этого он успел подумать о другом, и слабая надежда затеплилась в груди.

– Вы живете здесь только три года? – спросил он.

– В следующем месяце будет ровно три, ага. Честно признаться, я бы вряд ли решился на переезд сюда, но, говорят, здешний климат лучше подходит для астматиков. Мой младший сын, Мэт, астматик…

«Если верить словам Эрика, – подумал Дилан, – то он не жил здесь. Его приёмные родители из Роквилла, штат Мэриленд. Там он и провел детство и юность. Что ж, тогда не только мистер Радик, но и никто другой в этом городе не сможет узнать человека на фотографии. Ведь его перевезли отсюда еще младенцем. Это если верить его словам. Ладно, выясним».

– Скажите, мистер Радик…

– Саймон.

– Скажите, Саймон, может быть, вы в курсе, кто был вашим предшественником на этой должности?

– Разумеется.

– И, вероятно, вы можете знать, кто был начальником пожарной станции… в девяносто девятом?

Саймон улыбнулся:

– Тот же, кто и три года назад, до моего назначения. Его имя Крис Барджман. Но старик вряд ли сможет быть вам полезен. Дело в том, что он умер. Инфаркт, насколько я знаю. Но вы можете поговорить с его вдовой, миссис Эшли Барджман. Я могу дать вам ее адрес. Только прежде, – спохватился словоохотливый Радик, – с вашего позволения, я позвоню ей и спрошу, не против ли она вашего визита, уж простите. А то она мне голову снимет, хе-хе.

– Да, разумеется, сделайте одолжение.

Выяснилось, что миссис Барджман не прочь поболтать. Дилан, попрощавшись с начальником станции, направился по указанному адресу.

Когда он подъехал к некогда неплохому, а теперь весьма запущенному белому двухэтажному дому, заглушил двигатель и подошел к калитке, миссис Барджман уже ждала его на крыльце. Она встретила Дилана словами:

– Ни хрена себе! Джеймс Бонд пожаловал!

После секундного удивления Дилан в очередной раз пожалел, что не взял машину напрокат.

– Добрый день, миссис Барджман, – прокричал он от ворот.

– Проходи, чего встал.

Открыв калитку, Дилан прошел по тропинке с проросшей сквозь плитку травой и остановился рядом с женщиной.

Увидев ее вблизи, Дилан немного удивился: миссис Берджман была немногим старше Грейс. Довольно симпатичное лицо, даже, вероятно, некогда смазливое. Судя по всему, она, как говорится, закладывала за воротник. И далеко уже не первый год. Эта привычка состарила ее раньше времени.

– Зови меня Эшли.

Они прошли в дом. В нос Дилану ударило кислым табачным перегаром. Похоже, Эшли смолила, как паровоз, прямо в доме, и редко проветривала комнаты.

– Куришь? – спросила женщина, когда они оказались в гостиной.

– Э, нет, спасибо. Бросил много лет назад. Но вы курите, я совершенно не против.

Эшли вскинула бровь и ухмыльнулась:

– Спасибо. А то я все думала, как же мне теперь быть. Слава богу, ты не против.

«М-да, – подумал Дилан. – Разговор, вероятно, будет интересным».

Они сели в плетеные кресла. Эшли взяла со стола пепельницу и поставила себе на колени. Закурила.

– Итак?

Дилан повторил ту ложь насчет юриста, которую говорил Радику, протянул женщине визитку и фотографию Эрика.

Она внимательно рассмотрела визитку, снова ухмыльнулась и вернула ее Дилану. Фото оставила у себя.

– Ты врешь.

– Простите? – растерялся Дилан.

– Тебя интересует этот парень, но ты вовсе никакой не его защитник. Стал бы ты тащиться черт знает откуда, чтобы просто поговорить о нем, как же. Для этого у адвоката твоего уровня наверняка есть специально обученные люди. Армия помощников, шныряющих туда-сюда по твоим поручениям. Если этот парень из нашего города, то вряд ли он бы смог позволить себе нанять тебя в качестве защитника. Эту чушь ты можешь рассказывать придурку Радику, который направил тебя ко мне. Ему лишь бы день его никчемный чем-нибудь заполнить, а тут ты, да еще на шпионской тачке.

Дилан с полминуты молчал, обдумывая, что ответить, и решил играть по ее правилам.

– Вы правы. Я действительно не являюсь адвокатом этого парня. Правда, визитки мои – подлинные, но, могу предположить, это вас не сильно интересует. И уж тем более – беспокоит.

– Вообще до лампочки.

– Тогда почему вы согласились принять меня?

– Потому что тебе нужна информация. И нужна, по всей видимости, очень сильно, иначе ты бы не приперся сюда. И, возможно, я могу быть для тебя чем-то полезной.

– Я очень на это надеюсь.

– Ну, так мы это никогда не выясним, пока ты не вытащишь свой бумажник и не порадуешь старую вдовушку, хе-хе.

– Так я и думал, – улыбнувшись, сказал Дилан и достал бумажник.

Он вытащил сто долларов и отдал их Эшли.

– Спрашивай, – сказала женщина, убирая деньги в задний карман джинсов.

– В первую очередь меня интересует, знаком ли вам человек на этой фотографии.

Цокнув языком, Эшли внимательно пригляделась к изображению.

– Не-а. Пацан какой-то. А получше фотографии у тебя нет?

– Нет.

– А почему я должна его знать?

– Вы не должны. Но вполне могли бы. Много лет назад, а точнее, летом девяносто девятого года, возле пожарной части, где работал ваш муж, был найден младенец…

– А! Так это… как там его, черта… Эрик? – Эшли указала на фотографию. – Это

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Плохой ребенок - Генри Сирил.
Книги, аналогичгные Плохой ребенок - Генри Сирил

Оставить комментарий