Читать интересную книгу Обманутые иллюзии - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 111

- Да нет, у меня все нормально, - ответил он, застенчиво улыбнувшись. Меня это малость пугает. Ладно, Рокс, побудешь здесь, а я схожу в аптеку, мне там надо кое-что прихватить. Дома встретимся.

- О'кей, - Мадам собрала карты и встала. Роксана направилась к занавеске, отделявшей торговое помещение от задней комнаты. - Скажи папе, что я скоро буду.

- Ладно. Ну, пока. - Он двинулся к двери. Но, услышав шорох закрывшейся занавески, остановился. Дружелюбной улыбки как не бывало. Он специально открыл входную дверь, чтобы зазвенели колокольчики, после чего захлопнул ее. Быстро обогнув столы, забитые как барахлом, так и драгоценностями, Сэм подошел к прилавку. Под ним находился расписной портсигар, в котором мадам хранила выручку дня. Улов был невелик - торговля шла вяло в дождливые зимние дни, однако Сэм взял все до последней монетки. Засунув купюры и мелочь в карман, осмотрелся, нет ли здесь еще чего стоящего. Ему, конечно, хотелось бы побить здесь стекла и сервизы, но тогда возник бы повод предъявить ему обвинение. Вместо этого он заполнил карманы медными безделушками и, аккуратно придерживая колокольчики, открыл дверь, выскользнул наружу и тихо, медленно закрыл ее за собой.

За следующую неделю Сэм "взял" еще четыре магазина в квартале. При этом он использовал Роксану. Они заходили вдвоем в магазин, и Сэм ждал, пока Роксана, известное лицо в округе, займет внимание продавца. Затем он набивал карманы всем, что плохо лежало, будь то ценная французская шкатулка или дешевая сувенирная пепельница. Еще один раз ему посчастливилось обчистить кассу, пока Роксану водили смотреть на только что привезенную из Парижа фарфоровую статуэтку.

Сэма не интересовала стоимость добычи. Самое большое удовольствие он получал от сознания того, что наивная доверчивая Роксана стала его непреднамеренным партнером. Никто бы не стал обвинять милашку - дочку Максимилиана Нувеля в краже бижутерии. Пока она была с Сэмом, он мог набивать карманы сколько было угодно его ледяной душе.

Но главным событием той новоорлеанской зимы было переманивание Аннабель от снедаемого любовью Люка. Оно прошло легко, так же легко, как и все его маниакально-подлые магазинные кражи. Все, что ему пришлось сделать, - это посмотреть, послушать и воспользоваться подвернувшимися возможностями.

Как и большинство юных влюбленных, Люк и Аннабель были подвержены размолвкам. Главная их причина состояла в ограниченном количестве времени, которое Люк мог уделить своей подруге, из-за чего она предъявляла все большие требования к каждой минуте его дня. Она заставляла его пропускать репетиции, отменять выступления ради того, чтобы сходить с ним на вечеринку, на танцы или покататься на машине. Но хоть и играла в нем кровь, все же Люк был слишком профессиональным артистом и слишком самозабвенным вором, чтобы отменить выступление или кражу даже ради Аннабель.

- Послушай, ну не могу я, - раздраженно выдохнул Люк и приложил телефонную трубку к другому уху. - Аннабель, я ведь тебе уже давно все объяснил.

- Да ты просто упрямишься, - в трубке зазвучал явно срывающийся голос. Люк почувствовал себя униженным. - Ты же знаешь, господин Нувель все бы понял.

- Нет, не знаю, - ответил Люк. Он и не собирался просить Макса что-либо понять. - Я занят в эти выходные, Аннабель. Я участвую в представлении.

- Я понимаю, представление для тебя важнее, чем я. Естественно, представление было важнее, но Люк счел неразумным в этом признаваться.

- Я обязан этим заниматься.

- У Люси будет тусовка года. Туда придут все. Ее отец даже нанял оркестр. Я просто умру, если туда не пойду.

- Ну так иди, - прошипел Люк. - Я же сказал тебе, насчет меня не волнуйся. Не думаю, что ты будешь сидеть дома одна.

- Да уж, конечно, не буду, - сквозь слезы зазвучал пронзительный смех. - Так уж я тебе и пойду на самую большую тусовку года без парня! прогнусавила она, после чего собрала весь свой елей, который только был у нее и вложила его в свой голос. - Миленький, ну пожалуйста, уйди с первого представления. Было бы неплохо, если бы мы пошли туда вместе, а потом ты мог бы уйти.

Это прозвучало заманчиво. Это обещало приятное возбуждение, быструю, захватывающую дух езду. Но Люк не настолько изменился за последние годы, чтобы забыть, когда следует, а когда не следует принимать предложение об удовольствии.

- Прости, Аннабель, не могу.

- Не хочешь, - произнесла она ледяным тоном.

- Послушай! - Начал было он, затем вздрогнул от треска брошенной трубки. - Ох, Боже ты мой, - процедил он сквозь зубы и швырнул трубку на рычаг.

- Проблемы с женщинами? - Все выглядело так, будто Сэм случайно заскочил в комнату из кухни с яблоком в руке. На самом же деле он подслушал весь разговор и уже строил свои планы.

- Они ничего не понимают. - Люк как правило не откровенничал с Сэмом, но на сей раз он был настолько разозлен и раздосадован, что ему захотелось довериться первому встречному.

- Какого черта я должен срывать всем график выступлений только из-за того, что Люси Харбекер устраивает какую-то там тусовку?

Сэм сочувственно кивнул и впился зубами в яблоко.

- Не горюй, она это переживет. - Он дружески похлопал Люка по предплечью. А если не переживет, то ведь красивых баб на свете хоть отбавляй. Верно? - Он подмигнул Люку и отправился наверх по лестнице. Дела складывались так, что ему требовалось отвертеться от сегодняшнего представления. Сэму предстояла тусовка.

Сказка о высокой температуре и головной боли - вот и все, что ему понадобилось. Когда Люк готовился развлекать публику в "Волшебной двери", Сэм стучал в дверь Аннабель. Она открыла сама. Глаза ее опухли от слез и досады.

- Ой, Сэм, привет, - она шмыгнула носом и пригладила рукой волосы. Какими судьбами?

- Люк меня послал. - С извиняющейся улыбкой он выдвинул руку из-за спины и протянул ей букет раскрашенных маргариток.

- Ой, - она взяла цветы и принялась их нюхать. Они были красивые, однако не заменяли самую большую в году вечеринку. ~ - Я так понимаю, это в качестве утешения.

- Ему правда очень жаль, Аннабель. Он расстроился из-за того, что ты hp пошла на тусовку.

- Я тоже, - ее взгляд стал жестче, она вздохнула и пожала плечами. Ее родители ушли на весь вечер, ее вечер был испорчен, а все, что она получила, были лишь какие-то дурацкие цветы. - Что ж, спасибо, что принес их.

- Рад стараться. Не так уж и трудно принести цветы прелестной женщине. - Восхищение с оттенком страсти промелькнуло в его глазах прежде, чем он спешно отвел их. - Вообще-то мне пора идти. У тебя ведь дела.

- Да нет, никаких особых дел. - Аннабель была польщена его взглядом и тронута тем обстоятельством, что Сэм попытался этот взгляд скрыть. Подумав о той долгой и скучной ночи, которая ей предстояла, она решила, что глупо захлопывать дверь перед этим привлекательным самцом. - Может, зайдешь, кока-колу попьем или чего-нибудь еще. Если, конечно, у тебя нет других планов.

- Было бы неплохо, если только твои предки не будут возражать.

- Да их нет, придут не скоро, - она поморгала глазами. - Мне бы хотелось с кем-нибудь побыть.

- Мне тоже, - он захлопнул за собой дверь. Поначалу он изображал стеснительность, сидя поодаль от нее на диване, пока они пили кока-колу и слушали пластинки. Постепенно он переходил к роли приятного человека, с которым можно пооткровенничать. Он чуть было не дошел до критики в адрес Люка, но из осторожности вовремя остановился, понимая, что в этом случае Аннабель сразу даст ему отпор. Прикрываясь стремлением компенсировать пропущенную вечеринку, Сэм пригласил ее - с неким оттенком застенчивости на танец.

Его робкая восхищенность тронула Аннабель. Покачиваясь в такт музыке, она положила голову ему на плечо. Когда Сэм начал ритмично поглаживать ее по спине вдоль позвоночника, она лишь вздохнула.

- Я так рада, что ты пришел, - прошептала она. - Теперь я чувствую себя гораздо лучше.

- Мне было тяжело сознавать, что ты сидишь здесь одна в таком настроении. Все-таки Люку очень повезло, что у него такая девушка, как ты. Сэм замолчал, удостове-рясь, что его слова услышаны. Когда он продолжил, голос звучал нетвердо. - Я... м-м-м... я все время думаю о тебе. Аннабель. Знаю, что не должен думать, но ничего не могу с собой поделать.

- Правда? - ее глаза заблестели, она откинула голову, чтобы посмотреть ему в лицо. - А что ты обо мне думаешь?

- Думаю о том, какая ты красивая. - Он приблизил свои губы к ее губам, почувствовал, как она вздрогнула. Его забавляло то, с какой легкостью женщины сдаются. Скажи ей, что она красива, и она поверит всем твоим словам. - Когда ты приходишь в наш дом или в клуб, я не могу отвести глаз от тебя. - Он слегка коснулся своими губами ее губ, затем, словно придя в себя, отпрянул. - Прости, - он провел дрожащей рукой по волосам. - Мне пора идти.

Но он не пошевелился, а лишь стоял и смотрел на нее. Мгновение спустя теперь уже она, как он надеялся и планировал, приблизилась к нему и обвила руками его шею. - Не уходи, Сэм.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обманутые иллюзии - Нора Робертс.

Оставить комментарий