Читать интересную книгу Обманутые иллюзии - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 111

Он не совершил ошибки и не стал соревноваться с Люком. Сэм решил, что было было бы неразумно открыто противопоставлять себя тому, кого Макс считал почти что сыном; но за скучной черновой работой новый член труппы часто размышлял о Люке и вынашивал свою ненависть к нему. Тот факт, что эта нелюбовь оказалась взаимной, лишь подливал масла в огонь. Никто из них не смог бы объяснить, почему, но ребята невзлюбили друг друга с первого взгляда. Люк не скрывал своих чувств, а Сэм - наоборот: ничем не проявлял, наслаждаясь и играя своей злостью, как скупец наслаждается и играет золотыми монетами.

Сэм ждал дня, когда он сможет расплатиться этими монетами.

Пока что он был вполне удовлетворен своей жизнью особенно тем, что они собирались на неделю в Лос-Анджелес.

Макс тоже радовался предстоящей поездке. Они будут ыступать в "Волшебном Замке", их ждет ужин у Брента Тейлора, кинозвезды и фокусника-любителя, и Макс может показать своей семье пышность и блеск Голливуда.

И еще он собирался прихватить с собой обратно на восточное побережье немного самого дорогого блеска. Беверли Хиллз и их виллы, набитые сокровищами, станут дачным дополнением к и без того выгодной поездке.

Макс уже наметил два дома и собирался сделать окончательный выбор после того, как прибудет в Лос-Анджелес и лично осмотрит место.

Они заняли несколько комнат в отеле "Беверли Хиллз". Дакс забавлялся, глядя, как Люк моментально очаровал швейцара и горничную, показав им несколько несложных фокусов. Мальчик научился, подумал он. И хорошо научился.

Он устроил шикарный обед "У Максима", на котором была не только его семья, но и все члены труппы - вплоть до самого последнего мальчика на побегушках. После обеда он отправил Лили и Роксану по магазинам.

- Теперь, - Макс закурил послеобеденную сигару, - у нас с Мышкой есть дела, а у всех остальных - свободный день. Вы можете осмотреть достопримечательности, пройтись по магазинам, в общем, делать то, что хотите. Завтра в девять утра я жду всех на репетиции выспавшимися и свежими.

Когда все разошлись, Люк сдвинул стулья и сел рядом с Максом.

- Мне надо с тобой поговорить.

- Конечно, - увидев, что мальчишка нервничает и в то же время полон решимости, Макс удивленно поднял брови: - У тебя какие-то проблемы?

- Не думаю, что это проблема, - Люк глубоко вздохнул и выпалил: - Я хочу пойти с тобой, - он покачал головой, не давая Максу возможности заговорить. Люк готовил эту речь много дней. - Я все знаю, Макс. Вы с Мышкой сейчас поедете посмотреть на подходящие дома. У тебя уже давно есть все самое важное: копии страховок, планы, схемы систем сигнализации. Ты уже знаешь, по какому распорядку люди живут в том или ином доме. Теперь осталось только лично все осмотреть и выбрать.

Макс пригладил усы. Он не был уверен в своих чувствах - то ли ему досадовать, то ли восхищаться.

- Да, ты времени зря не теряешь.

- У меня было целых четыре года, чтобы все обдумать... пока я ждал, чтобы ты взял меня в дело.

Макс стряхнул пепел с сигары, потом задумчиво затянулся.

- Мой дорогой мальчик...

- Я уже больше не мальчик! - глаза Люка сверкнули, и он наклонился ближе: - Или ты веришь мне, или нет. Я должен это знать.

Макс выдохнул дым и молча подождал, пока официант соберет тарелки.

- Люк, дело не в доверии, а во времени.

- Ты же не собираешься сказать, что решил спасти меня от жизни преступника?

Макс усмехнулся.

- Конечно, нет. Никогда не был лжецом, а к томуже, я эгоистичен, как любой отец, и надеюсь, что мой сын пойдет по моим стопам. Но...

- Но? - Люк опустил руку на запястье Макса.

- Ты еще слишком молод. Я не уверен, что ты готов. Чтобы стать удачливым вором, надо иметь зрелость и опыт.

- Настоящим мужиком надо быть, вот что! - заявил Люк, и от этого Макс захохотал, запрокинув голову.

- Да, в самом деле. Но кроме этого - навык, ловкость, холодная голова. Может быть, через несколько лет ты созреешь для этого дела, но сейчас...

- Который час?

Сбитый с мысли, Макс заморгал и опустил взгляд на часы. Точнее, туда, где должны были быть его часы.

- Я всегда говорил, что у тебя хорошие руки, - пробормотал он.

- Как, у тебя нет часов? - Люк оголил свое запястье. Солнечный луч блеснул на золотом "ролексе" Макса. - Уже почти три. Похоже, тебе лучше заплатить по счету, и мы пойдем, - Люк знаком подозвал официанта. Макс рассеянно полез во внутренний карман за портмоне. В кармане было пусто.

- Что, на мели? - сочувственно улыбнулся Люк и вытащил бумажник Макса из своего кармана. - Ничего, я заплачу. Мне как раз недавно перепали кой-какие деньжата.

Один - ноль в его пользу, подумал Макс и улыбнулся Мышке:

- Почему бы тебе тоже не отдохнуть сегодня? Меня отвезет Люк.

- Конечно, Макс. Я тогда пойду посмотреть на те отпечатки ног в китайском квартале.

- Развлекайся, как хочешь, - вздохнув, Макс протянул руку за своим бумажником. - Ты готов? - спросил он Люка.

- Я уже много лет готов.

Беверли Хиллз нравились Люку. Не так, как Новый Орлеан с его праздничными улицами и угасавшими блеском зылой славы. Это было единственное место, которое он :читал своим домом. Но здесь - широкие, обрамленные пальмами авеню, причудливые виллы на верхушках холмов, разделенных сизым смогом - все это было, как в кино. Люку подумалось, что поэтому все кинозвезды стремились жить именно в Голливуде.

Следуя указаниям Макса, он шел прямо, поворачивал, возвращался. Время от времени им попадались патрульные полицейские машины. Здесь даже у фараонов не было мятых или грязных автомобилей. Все они сверкали от чистоты в лучах полуденного солнца.

Большинство домов были укрыты за высокими стенами и изгородями. Макс с Люком дважды проехали мимо автобуса с туристами, осматривающими особняки знаменитых кинозвезд. Интересно, подумал Люк, кто же согласится платить за такую экскурсию, если увидеть здесь можно только каменные стены и верхушки деревьев?

- Почему? - спросил Макс, открывая свой дипломат, - ты хочешь воровать?

- Потому что это интересно, - не задумываясь ответил Люк, - и у меня хорошо получится.

- Ммм, - Макс мог только согласиться. Действительно, в жизни лучше всего делать то, что умеешь и что нравится. - Но вот швейцар, который принес наш багаж и которого ты так развеселил своими фокусами, - ведь у него были часы и бумажник. Разве ты их взял?

- Нет, - Люк удивленно повернул голову и посмотрел на него. - Зачем?

- Почему ты их не взял? - вот что я хочу от тебя услышать, - Макс развязал свой галстук и убрал его в дипломат.

- Черт, но когда это так просто, это неинтересно. К тому же, он обыкновенный парень, который пытается заработать на жизнь.

- Можно возразить, что вор - это тоже обыкновенный парень, который пытается заработать на жизнь.

- Если бы я хотел только денег, я мог бы ограбить какой-нибудь хозяйственный магазин.

- Ага! Значит, ты считаешь, что о таком предприятии даже и речи быть не может?

- Фу, это было бы вульгарно.

- Люк, - вздохнул Макс, складывая в дипломат свою накрахмаленную рубашку, - я и в самом деле начинаю тобой гордиться.

- Это - как в магии, - подумав, произнес Люк. - Хочешь показать публике самое лучшее, на что только способен. А если собираешься кого-нибудь надуть в жизни, то и это надо уметь сделать красиво, с шиком. Точно?

- Совершенно точно, - Макс натянул полистеровую рубашку с короткими рукавами в яркую зелено-оранжевую шашечку.

- Что ты делаешь?

- Всего лишь надеваю соответствующий костюм, - Макс добавил к рубашке бейсбольную кепочку "Филлис" и темные солнцезащитные очки. - Надеюсь, я выгляжу как турист?

Люк притормозил на знаке "стоп" и критически оглядел Макса.

- Скорее, ты выглядишь как идиот.

- Это близкие понятия. Видишь автобус в середине квартала? Притормози за ним.

Повинуясь приказу, Люк остановил машину за автобусом, но недовольно скривился, когда Макс и ему протянул бейсбольную кепку:

- Питсбург? Ты же знаешь, я не фанат Национальной Лиги.

- Забудь пока об этом, - Макс повесил на шею ремни от фотоаппарата и бинокля. - Здесь живет Эльза Лонгтри, - проговорил он с сильным среднезападным акцентом, вылезая из машины. Присвистнув, он быстро смешался с другими туристами, облепившими сварную металлическую ограду. - Боже мой, Боже мой, она просто чудо!

Люк подхватил его тон и пропищал сзади:

- Эй, пап, но она ведь старая!

- Ничего-о... Если ей захочется уйти на пенсию, то для нее я всегда свободен.

Остальные туристы захихикали, и гид начал свой обычный рассказ. Отойдя назад, Макс обошел автобус и ловко взобрался на его крышу, пока группа слушала и щелкала фотоаппаратами. Макс тоже фотографировал: стену, трехэтажный дом, выстроенный в колониальном стиле, хозяйственные строения, освещение над входной дверью. Только в его фотоаппарате стояла телескопическая линза.

- Эй, мужик! - ему махал водитель автобуса, выглядывая из-под козырька своей кепки. - Черт тебя забери, спускайся оттуда немедленно, слышишь? Боже, ну каждый раз попадется какой-нибудь придурок!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обманутые иллюзии - Нора Робертс.

Оставить комментарий