Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я прекрасно себя чувствую, ваше величество, – Виолетта поспешно отвела взгляд. Она плохо умела лгать. – Просто…
Анна звонко рассмеялась.
– Ну, не стоит так переживать, моя милая. Пикет всего лишь карточная игра. Впрочем, наверное, сегодня мы начнем с рамса. Он попроще и не мешает скучающим дамам вести светские беседы. Не так ли, ваше высочество?
Белокурая женщина в зеленом бархатном платье, все еще очень красивая, несмотря на то, что была почти втрое старше юной маркизы д’Оди, невозмутимо кивнула головой.
– С вашего позволения, первой сдаю я, ваше величество. С прошлой среды вы должны мне два ливра.
Королева снова рассмеялась. Определенно, Анна Австрийская пребывала сегодня в добром расположении духа.
– Конечно, помню, моя милая Шарлотта. Разве можно позабыть подобный позор. Прошлый раз я проигралась в пух и прах. Причем на глазах графини де Брассак и любезного Франсуа, герцога де Бофора.
– Это все потому, ваше величество, – все так же невозмутимо парировала принцесса Конде, – что вы больше смотрели на ужимки герцога, чем в свои карты.
Виолетта почувствовала, что краснеет.
– Что вы наделали, ваше высочество! – укоризненно заметила королева. – Смутили мою очаровательную крестницу. Виолетта, девочка моя, невинный флирт – почти единственное развлечение почтенных дам вроде нас с Шарлоттой. К тому же герцог де Бофор очень, очень мил. Скоро сами увидите. А пока не пугайтесь наших откровенных женских разговоров, лучше подсаживайтесь к столу. По правую руку от ее высочества. Это счастливое место, оно приносит удачу.
Сама Анна уже устроилась поудобнее в высоком кресле, поставив ноги на скамеечку и небрежно облокотившись на мягкий подлокотник. Маркиза д’Оди неуверенно присела на указанный ей стул, и Шарлотта де Монморанси принялась ловко тасовать колоду.
– Карты сдаются по пять каждому: сначала по три, потом по две. Затем открывается козырь, – любезно пояснила королева Виолетте.
Вскоре карты были розданы, и принцесса Конде продемонстрировала партнерам десятку бубен.
– Вам везет, маркиза, – усмехнулась она. – Удачная масть. Как вы знаете, при гаданиях – хоть святая церковь и запрещает нам заглядывать в будущее с помощью карт – молоденьких девушек всегда назначают дамами бубен. Хороший знак, вы наверняка выиграете эту партию.
Виолетта со вздохом поправила выбившийся из прически локон.
– Ваше величество, ваше высочество, вы так меня подбадриваете, что я даже боюсь заглядывать в свою сдачу.
– Ну, смелее, дитя мое! – весело подзадорила крестницу королева. – Я знаю, вы храбрая девочка. Между прочим, что произошло с вами вчера? До меня доходили какие-то странные слухи…
– Сущие пустяки, ничего серьезного. Я сама виновата. Отправилась на прогулку в одиночестве, – мадемуазель де Лажуа попыталась легкомысленно улыбнуться, но, вспомнив о мертвеце и волчьем оскале, так и не смогла.
– Я слышала, вчера кого-то убили, – задумчиво добавила Шарлотта. – Застрелили в спину.
Виолетта осторожно кивнула головой.
– Да, этот бедняга умер у меня на руках. К сожалению, я даже не знаю его имени и толком не разглядела убийцу. А потом появились волки… – девушка невольно передернула плечами. – Если бы не гвардейцы его высокопреосвященства…
– Очень романтично, – протянула принцесса. – Значит, вас спасли гвардейцы. Надеюсь, имена своих спасителей вы знаете?
– Только одного. Лейтенант Эме де Фобер.
– Как вы сказали? – маркизе вдруг почудилось, что безмятежное лицо Шарлотты де Конде как-то странно напряглось.
– Шевалье де Фобер.
– Не помню такого, – Анна задумчиво закусила губу. – Ах, это, наверное, новый лейтенант на службе у Мазарини, родственник капитана де Кавуа. Надеюсь, он молод и хорош собой?
– Ваше величество!
– Не смущайтесь, дитя мое. Слушайте, что говорит вам ее высочество. Ваше вчерашнее приключение действительно кажется романтичным. Не упускайте момента.
Глаза королевы искрились смехом, взгляд принцессы Конде, напротив, стал холодным и отчужденным. Виолетта поежилась. И молча положила на стол семерку червей. Ее ход должен был начать игру.
Дамы успели разыграть в тесном кругу четыре партии. Две из них выиграла мадемуазель де Лажуа, которой, на первый взгляд, и правда сегодня везло. На самом деле карточная игра оказалась очень простой, а Виолетта всегда успевала по математике, хоть эта «мужская» наука и не входила в список того, чему стоило обучать девицу из благородной семьи. Две партии выиграла королева, что немало обрадовало не чуждую тщеславия Анну. Принцесса Конде, напротив, казалась слегка рассеянной, и ее игра «не шла».
Тем временем в красной гостиной постепенно начали собираться придворные. Первыми пришли женщины и девушки. Как догадывалась маркиза д’Оди, все они, так или иначе, принадлежали к свите королевы. Возглавляла этот цветник гофмейстерина Катрин де Сен-Мор, графиня де Брассак. Именно она контролировала сейчас всех дам на службе Анны Австрийской. За дамами потянулись кавалеры, в комнате вскоре стало оживленно, завязались негромкие разговоры, у окна забренчал клавесин. При этом белокурая красавица в розовом платье слишком мало смотрела в ноты, глядя в основном по сторонам. Виолетта невольно поморщилась.
– Мадемуазель де Бофремон так любит музицировать! – ее величество отложила карты и страдальчески прижала пальцы к вискам. – И при этом всегда откровенно фальшивит. Бьюсь об заклад, сейчас она начнет петь.
– Не сейчас, – рассеянно откликнулась Шарлотта. – Позже. Когда появится герцог де Бофор.
Тут же под сводами гостиной разнесся надрывный женский голос.
– Все же я была права, – простонала Анна.
– Я тоже, – добавила принцесса.
Маркиза д’Оди оглянулась. К гостям только что присоединилось новое лицо. Светловолосый мужчина в щеголеватом бело-лиловом камзоле. Незнакомец, напрочь проигнорировав и мадемуазель де Бофремон, и ее пение, направлялся прямиком к компании королевы. При этом на красивом лице щеголя заметно было выражение явного неудовольствия.
– Ваше величество!
Анна Австрийская милостиво протянула молодому герцогу, которого придворные сплетники называли ее фаворитом, руку для поцелуя. Теперь, будучи возвращен ко двору, герцог чувствовал себя гораздо свободнее, чем в прежние времена.
– Мне кажется, вы чем-то раздосадованы, Франсуа.
– Раздосадован? Да! – де Бофор энергично взмахнул кружевной манжетой, попутно рассыпав карточную колоду. – Лувр похож на склеп. Я целое утро бился, пытаясь уговорить Людовика отправиться на соколиную охоту. Все без толку.
– Оставьте, Франсуа. Вы же знаете, последние дни король неважно себя чувствует.
- Служанка арендатора - Евгения Марлитт - Исторические любовные романы
- Консуэло - Жорж Санд - Исторические любовные романы
- Служанка (ЛП) - Шей Саваж - Исторические любовные романы