Читать интересную книгу Голова, которую рубили-1 - Александр Матюхин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41

— Ты правду отвечай,— насупился граф.— Куда дел старушку?

— В шкаф засунул! — огрызнулось лицо.— А еще чью-то отрубленную голову и вторую старушку, как гритца, с дыркой промеж глаз... А вам они зачем?

Я посмотрел на вампира, ожидая, что же он ответит. Яркула плотно стиснул зубы, а глаза его так и сверкали. Мне показалось, что ему сильно не терпится надрать наглую кирпичную задницу. Но граф не решается. Я бы тоже не решился. Заведующий адом как-никак. Кому охота потом кувыркаться в сугробах подобно Севе?

— Эта, как ты называешь, отрубленная голова не кто иной, как сам Сарь Сысоич,— произнес джинн.

— И что? Я должен знать по именам все отрубленные головы?

— Нет, но это очень выдающаяся личность. К тому же еще и инопланетянин.

— Да, гостей, как гритца, по разуму обижать нельзя,— согласился демон, помолчав,— Думаю, он меня поймет.

— Сысоич нанял нас для выполнения одного дельца, а ты, если можно так выразиться, стоишь на нашем пути...

— Зачем же так выражаться? Я вполне пойму и в крепких, как гритца, выражениях. Об чем речь?

— О том, чтобы ты вылез из Дидровой головы, и как можно быстрее — дела не ждут.

Цеденбал залился демоническим хохотом. Люди, проходившие мимо, хотя ничего и не слышали, начали приостанавливаться и с недоверием осматривать окрестности. Две особо подозрительные старушки направились было в нашу сторону, решительно разгребая сугробы сумками и авоськами, но хохот заведующего адом стих, и бабульки, потеряв мгновенно интерес, пошли по своим делам. Джинна и Яркулу они, судя по всему, тоже не видели.

— И какие, как гритца, у вас дела с отрубленной головой и старушкой? Да вы, господа, настоящие извращенцы! Не знал, не знал, Ирдик. Ты ведь, как гритца, примерным семьянином был, магазинчик свой имеешь, как он у тебя называется? «Усы и морковки»?

— «Бороды и сосиски»,— мрачно поправил Ирдик, погрузив руки в карманы.

— Огурцами торгуешь,— продолжал демон,— а туда же... А ты, граф? Живешь в отдельном замке, персональный повар есть и все такое...

— Достаточно! — Яркула плотнее закутался в пиджак.— У нас действительно важное дело,

Цеденбал. А на случай, если ты думаешь, что тебе все можно...

— А разве нет? — лукаво спросил демон.

— У нас есть Книга!

Каменное лицо втянуло ртом воздух.

— Что за Книга?

— Ты знаешь.

— Та, о которой я сейчас думаю?

— Вот именно!

Все вышесказанное осталось для моего маленького сознания непонятным, но Цеденбалу этого оказалось достаточным. Опять помолчав с минуту, он сказал:

— В конце концов, демон я или не демон? — Потом решил: — Демон,— и добавил: — Просто так я отступиться не могу. Иначе что обо мне будут думать падшие души, не говоря уже о чертях и лакеях, а?

— Что ты предлагаешь? — поинтересовался Яркула.

— Эники-беники,— вместо ответа произнесло каменное лицо,— ели вареники. Эники- беники, кокс, вышел пузатый матрос!

Я ощутил легкий тычок в затылок. Шапка опять слетела на глаза. В следующее мгновение ноги мои подкосились. Я понял, что сейчас грохнусь лицом в снег, а потом взял и попросту провалился в темноту.

3

В голове, наверное, кто-то сидел. Кто-то совсем маленький, мерзкий, с длинными зубками, которыми он успешно выгрызал Витькин мозг. Однако не успел Витька сообразить, что пришел в себя, как мерзкий зверек скрылся в неизвестном направлении, громко хохоча и ругаясь на непонятном языке.

— Ага, как гритца, вот ты и очнулся, млеко- питающий! — На смену мерзкому существу пришел громовой бас Цеденбала, с еще большей силой принявшийся терзать барабанные перепонки. Витька поморщился и открыл один глаз, затем другой, пару раз моргнул, чтобы удостовериться, что глаза его действительно открыты — вокруг была идеальная темнота. Темнота с большой буквы. Такой темноты в мире не существует. Даже глаз выколи — не поможет.

— Это я сам придумал, чтобы люди больше пугались,— вновь возник глас демона.— Каково, а?

— Неплохо,— процедил Витек. Постепенно в мозг возвращались воспоминания недавних часов, кроме тех, которые успело изгрызть мерзкое существо.— Темно только.

— Как гритца, в этом и вся суть! Здесь я рассказываю, что и как надо делать.

— Что и как?

— Экий ты нетерпеливый! Хоть двуногий и без хвоста, а все норовит быстрее сделать! Ладно, слушай. Тебе выпала великая честь освободить разум Дидро от моего Высочества. И не рассыпайся, как гритца, в благодарностях. Я и сам знаю, что заслужил многое. А чтобы Дидро снова стал собой, тебе предстоит пройти пять заданий! И сделать это, как гритца, лучше своего соперника и найти специальный ключ от шкафа, где я спрятал, как гритца, бессознательную старушку. Вопросы есть?

— Да. Зачем тебе понадобилось превращать девятиэтажку в замок, замок в свое лицо, а свое, как говорится, лицо прятать за кадром?

Цеденбал немного повременил с ответом. За это время Витька успел понять, что висит в воздухе, и, возможно, в абсолютной пустоте. Когда он хотел проверить, что находится над его головой, замок ответил:

— Тебе, как гритца, не понять наших способов общения с людьми, а также тонкий юмор моего острого ума. Перейдем, как гритца, к делу.

— Перейдем,— согласился Витька,— А что будет, если я пострадаю?

— Наглеешь, двуногий! — Глас едва не оторвал Витьке ухо, настолько громко бабахнул,— Мои конкурсы — самые гуманные конкурсы в мире! Можно только, как вы говорите, умереть. Но это, поверь, пустяки. Ты готов?

— К чему?

— К труду и обороне,— грохнул демон.

И тут зажегся свет...

... А со светом обнаружилось, что Витька стоит на широкой дорожке. Что дорожка плавно сворачивает перед ним и далее вьется, образуя овал. Что помимо этой дорожки есть только бетонная лестница с тонюсенькими перилами, уходящая вниз. Дорожка мерцала бледно-желтым.

— Твой соперник,— Теперь голос демона доносился сбоку.— Звать его Серомас. Личность, как гритца, малость сумасшедшая, но она уж от этого нисколько не страдает.

Раздалась очередь звуков, характерных для туалетных комнат, и напротив Витьки шлепнулась сверху размытая, текучая и невероятно толстая серая масса.

— Цель конкурса такова. Пройти четыре препятствия, спускаясь и подымаясь по лестнице, взять четыре карты. Вернее, как гритца, отобрать. Ясно?

-Угу.

— Что угу?! Сделать это надо быстрее серой массы!

Серомас на противоположной стороне вызывающе, протяжно отрыгнул и показал ряд неприличных жестов тягучими отростками рук.

— Начнем через минуту, а точнее, как я скажу... Начали!

У демона были нелады со временем, но Витька среагировал мгновенно. Слегка подпрыгнул и побежал к лестнице. На другой стороне овала послышался хохот и следом глухие удары. Серомас решил не медлить и попросту катился с лестницы, ни капли не щадя свое желеобразное тело.

Витька поступил лучше — сел на перилину и в мгновение ока, рассекая темноту, унесся вниз, едва успев спрыгнуть, не задев железный набалдашник, коим венчался конец перилины. Однако в мрак он не провалился, так как прямо под ногами возник дощатый пол, а затем вокруг Витьки из ниоткуда сложилась комната с выложенными кафелем стенами и одиноко торчавшей в потолке мутной лампочкой. Из пола перед Витькой вырос стол с рыжим бородатым стариком. Старик был одет в зеленую безрукавку поверх белой рубашки, на которой во всей красе отпечатались следы былого веселья. Шевелюра старика была собрана в аккуратную косичку и исчезала где-то за широким покатым лбом.

— Кручу-верчу, спрятать хочу,— звонко воскликнул старичок писклявым голосом.— Угадаешь, где шарик,— получишь карту, не угадаешь — получишь свою голову!

Витька оторопел, оглянулся, но спасительной лестницы за спиной уже не оказалось — только стена и ковер на ней неопределенного цвета.

— Я говорю, кручу-верчу, запутать хочу,— повторил старичок.— Ты глухой или на русском не понимаешь?

— Понимаю,— ошалело выдавил Витька.

— Как я понял, и не глухой. Повторяю еще раз. Угадаешь, где шарик,— карта твоя...— Старик убрал руки со стола. На нем возникли три пластмассовых колпачка, судя по всему от бутылок из-под газировки: синий, белый, красный, точь-в-точь как на шапке у Севы.

Старичок ловко подцепил белый колпачок желтым ногтем и, закатив под него шарик, стал водить колпачки по столу, выписывая какие-то незамысловатые узоры.

— Меня зовут господин Мумия Кроль. А вас, простите?

Витька представился, глазами продолжая следить за руками старичка.

— Я вот в норке живу. Бедствую, перебиваюсь от получки до получки. А вы?

— А я на рынке торгую. Вы меня сбить хотите?

— Понятное дело! Мне за это премию платят.— Руки Кроля продолжали молниеносно передвигать колпачки.— Какой Кроль не любит денег? Вот ответьте мне на такой философский вопрос!

Витька молча пожал плечами, бешено крутя глазами вслед за колпачками.

— Вот и я по ночам все думаю, не сплю, свет прожигаю!

— Чего? — Витька на долю секунды поднял глаза и посмотрел на невинную физиономию рыжего, а тот еще радостней улыбнулся двумя зубами и голосом хитрого торгаша перезрелыми арбузами предложил:

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Голова, которую рубили-1 - Александр Матюхин.
Книги, аналогичгные Голова, которую рубили-1 - Александр Матюхин

Оставить комментарий