Читать интересную книгу Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77

Видя ошарашенное выражение лица друга, Поттер быстро кивнул:

— Хорошо, Невилл. Напиши.

Однокурсник ушёл, а вот Рон, судорожно сжимая ручку метлы, повернулся к Гермионе:

— Это же неправда, так? Скажи мне, что это неправда.

— Это правда.

— Гарри?

— Да, к сожалению.

— О, НЕТ!!! — мальчик трагически упал на колени, отбросив метлу и схватившись за голову. — Нет! За что мне это?! Ну, почему я?! Я же избавился…

— Ничего не поделаешь, это распоряжение министерства, — Гарри похлопал его по плечу. — И кстати, теперь мы сможем учиться на мракоборцев вместе!

— А ведь, правда… — юноша встал, попытался улыбнуться. — Будем учиться вместе.

— Вот и прекрасно, — вмешалась Гермиона. — А теперь идём обедать.

Гриффиндорская троица направилась в замок, время от времени, задаваясь, в сущности, философским вопросом: «Ну, почему?!»

Глава 22. Будни Хогвартса

В тот же день на уроке Флитвика шестикурсники начали изучать Заживляющие заклинания общего действия. Первое из них — Ревелитус — быстро восстанавливало жизненные силы раненого или уставшего человека. Это светлая магия, для применения которой необходимо огромное желание помочь пострадавшему. Ученики получили задание написать сочинение на один большой свиток пергамента, после чего проследовали в кабинет Трансфигурации.

Профессор МакГонагалл объявила тему семестра: «Превращение пуговиц в необходимые предметы, одежду, еду», поскольку создание вещей из воздуха — раздел высшей магии, а её не изучают в школе. На первом занятии каждый попытался превратить пуговицу в зонтик, но традиционно справилась лишь Гермиона, заработав для факультета двадцать очков.

После ужина гриффиндорцы поспешили на поле для квиддича. Предстояло собрать новую команду, поэтому капитан поочередно проверял претендентов. По негласному договору из прошлого состава гарантировано оставались Гарри, Рон и Джинни. С остальными же местами возникли серьёзные проблемы, поскольку талантливых новичков вот уже несколько лет в Хогвартсе не появлялось. В конце концов, загонщиками назначили Эндрю Керка и Джека Слоупера (пятый курс), охотниками же стали Дин Томас и Симус Финниган, чему они очень обрадовались. Но на душе у лидера было неспокойно: для обновленного состава приходилось разрабатывать тактику игры практически с нуля.

В тот вечер Поттер допоздна сидел с Гермионой, выполняя задание по зельеварению. Уизли же даже не попытался что-либо сделать, решив сослаться во время урока на то, что он вроде бы ничего не знал.

Утром совы принесли новые экземпляры газеты «Ежедневный пророк». На первой полосе сообщалось об очередном нападении Пожирателей смерти на магглов сразу в нескольких городах Англии. Гарри повернулся к преподавателям, но те невозмутимо завтракали, словно ничего не случилось. Очевидно, открытое столкновение сил Света с армией Вольдеморта откладывалось до лучших времён.

И без того безрадостное настроение детей только ухудшилось

с началом сдвоенного урока Ухода за магическими существами. Хагрид встретил учеников, радостно улыбаясь и помигивая гриффиндорской троице, однако оптимизма это им не прибавило.

Летом великан окончательно убедился в том, насколько примитивной является программа департамента магического образования, а значит, занятия нужно разнообразить самому. «Сюрприз должен быть ярким и неожиданным», — решил он, почему-то заставляя шестикурсников Гриффиндора и Когтеврана собраться в загоне для гиппогрифов. Юноши и девушки с тревогой озирались по сторонам, стараясь увидеть новое чудо селекции, но никакого животного им не показали. Хагрид поступил гораздо проще: он привёл из леса своего брата Грохха…

Крик детей услышали даже в башне Астрономии.

Чуть позже во время обеда Симус дрожащим голосом рассказывал Джинни о том, как нечто гигантское наклонилось к ним и постаралось поздороваться по-английски… К еде никто даже не притронулся. Дамблдор попытался убедить присутствующих в безопасности Грошика, но, видя совершенно безумные глаза представителей двух факультетов, махнул рукой и направился в лазарет к мадам Помфри за Успокаивающим зельем. Постепенно дети обрели способность вновь адекватно воспринимать окружающую действительность. Вот только их счастье не могло быть полным без сдвоенного урока Зельеварения.

Профессор Снейп быстро напомнил всем, кем он является. Рональд Уизли повёл себя в высшей степени неблагоразумно, сообщив о том, что он вроде бы не знал о предстоящем уроке. С ходу сняв пятьдесят баллов с Гриффиндора, преподаватель Зельеварения устроил тотальную проверку учеников, получивших на экзамене «Выше Ожидаемого», попутно допросив и Гарри Поттера. Не получив ни одного хорошего ответа, Северус испепелил доску с записанным рецептом, накричал на юных волшебников и заставил их по учебникам продолжать работу над зельем Подвластия. От страха Симус Финниган перепутал ингредиенты и каким-то непостижимым образом взорвал котёл Гермионы, стоявший на соседнем столе. Находившаяся в нём субстанция окропила Дина Томаса. Не решаясь посмотреть в сторону Снейпа, в мертвой тишине Симус прошептал что-то вроде «осталось только похоронный марш исполнить». Мистер Томас мгновенно отреагировал на его пожелание, взяв в руки ложку, и начал выстукивать на перевёрнутом котле траурную мелодию. По-видимому, зелье Подвластия Гермиона приготовила идеально…

Несколько минут спустя гриффиндорцы уже в гостиной пытались осознать, каким чудом им удалось выжить и невредимыми покинуть кабинет Зельеварения. «Не поубивал — это главное», — радостно решили они, объявляя капитану о планах на предстоящую вечернюю тренировку. Но Гарри внезапно побелел как снег в Антарктиде. В ответ на недоуменные взгляды Рона и Гермионы, он прошептал им несколько слов: «Окклюменция через час со Снейпом», — после чего на негнущихся ногах поднялся в спальню. Друзья с неподдельным ужасом смотрели ему вслед.

Сорок пять минут мальчик разглядывал потолок, пытаясь осознать: почему же всё хорошее всегда ему достаётся? Затем спустился в гостиную, вымученно улыбнулся в ответ на легкомысленную фразу Симуса: «Встретимся на поле. Приходи побыстрее», — и направился в подземелье, тихо исполняя услышанную летом маггловскую песенку «Остаться в живых».

Закрывая за собой дверь в кабинет зельеварения, Гарри понял: его здесь явно ждали. Не теряя времени, Северус Снейп наколдовал для помещения звуконепроницаемую защиту, после чего решил поделиться с учеником своими соображениями касательно гриффиндорцев вообще и поведения Дина Томаса и Симуса Финнигана в частности. Парень краснел, бледнел, но молча слушал тираду разозленного профессора, удивляясь тому, как же этому человеку удавалось столько лет шпионить для Ордена. На двадцать первой минуте Поттер не выдержал и спросил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко

Оставить комментарий