Читать интересную книгу Проклятие некроманта - Алаис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 133
краем глаза, он замечал неподвижно стоявшие вдалеке и едва различимые в тумане фигуры то ли в мантиях, то ли в длинных инквизиторских одеждах. Дважды он обнаруживал в одиноком штас-дэахе черно-алый меч Реомара: наполовину вошедший в древесину зачарованный клинок находился на уровне его груди. А еще - множество других вещей, часть которых он действительно видел в Мертвом Саду, тогда как остальные почему-то являлись ему в снах. Впору было бы подозревать Шеадду во вмешательстве в его воспоминания, но ментальный щит стал первым заклинанием, использование которого он довел до совершенства еще в Шалластхадаре, практически сделав его частью своей сути. Поэтому покопаться в его разуме незамеченным не смог бы никто, даже искушенный в этом высший вампир.

Инквизитор рывком сел на узкой походной кровати и привычно коснулся рубца, ощутимого под нательной рубахой. Его уже можно было не вскрывать, времени для окружающих прошло достаточно. Закрыв глаза, Ирилатус сосретодочился на происходящем снаружи. Он почувствовал запах дыма от едва тлеющего костра неподалеку, услышал приглушенный разговор часовых, ощутил кожей предрассветную льдистую сырость поздней осени. Все было тихо. Авангард армии Империи стал лагерем в дне пути от Воющей Долины, и Ирилатус вызвался сопровождать его с отрядом самых опытных инквизиторов.

Он открыл глаза, снова ощутив себя в относительном тепле и уютной темноте небольшого шатра. Глубоко вдохнув и медленно выдохнув, Ирилатус переплел пальцы, подпер ими подбородок и уперся локтями в полусогнутые колени. Слепо глядя перед собой, он обдумывал увиденный сон, пытаясь понять, чем он отличался от предыдущих, и что именно его разум раз за разом пытается таким образом показать.

Вопреки ожиданиям, инквизитор не испытывал радости от смерти Шаддаэра. Все прошло неправильно. Не так, как он себе это когда-то представлял. Некромант не сопротивлялся - лишь в последний момент отбросил посох в сторону, из-за чего шипастая булава раздробила левую ключицу и разорвала плоть Шаддаэра, а сила удара развернула его на месте. В каждом из снов Ирилатус с необъяснимой завороженностью наблюдал, как серебристо-алые брызги неестественно медленно разлетаются и окропляют белесый ствол штас-дэаха. Но он точно помнил, что на самом деле кровь некроманта была совершенно обычной. Рухнув на узловатые древесные корни, Шаддаэр не кричал, лишь хрипло и рвано дышал сквозь зубы, держась за раненое плечо. Хватило одного удара, чтобы добить его.

В каждом сне Ирилатус видел то, что поразило его и в реальности. Умирая, Шаддаэр улыбался.

Инквизитор снова сделал долгий глубокий вдох и еще более медленный выдох, не позволяя разгореться священной ярости от воспоминаний об этой совершенно неуместной улыбке. Ирилатусу ужасно хотелось тогда размозжить череп бывшего наставника, оправдав этот поступок не понаслышке известной ему живучестью эрьет-тассов. Но пришлось ограничиться отрезанной головой - череп двенадцатого Повелителя нужно было сохранить как можно более целым в его же, будущего правителя, интересах. То же касалось и артефактов. Преодолев соблазн подчинить корону и посох на месте - это заняло бы время, а тот, другой, мог вернуться в любой момент - он оставил артефакты рядом с телом бывшего наставника, а голову отбросил подальше - пусть ищут. Тогда он и ощутил отголосок чужой эмоции…

- Отец-инквизитор? - зашуршал полог шатра, и из-за него показался один из его подопечных. - Скоро рассвет.

- Я знаю, спасибо, Вайат, - кивнул Ирилатус, хоть и знал, что этого не увидит самый молодой инквизитор в сопровождающем его отряде. - Буди братьев, сегодня будет длинный день.

- Конечно, отец-инквизитор.

Шорох полога и удаляющиеся шаги. Ирилатус вздохнул и, не зажигая свечей, потянулся за сложенной в изголовье одеждой. Если все пройдет так, как было задумано, то уже через несколько дней он станет Повелителем Шалластхадара.

Глава 17. Одежды Смерти

Нэс-Ашшад одобрительно постучал костяным пальцем по свитку со скрупулезно записанным переводом текста о Посохе Власти. По крайней мере, Суртазу этот жест показался одобрительным, хотя с таким же успехом он мог быть задумчивым или каким угодно еще. Но последовавшие за этим слова утвердили некроманта в его первоначальной догадке.

- Хорош-шая работа, будущий Повелитель, - прошелестел лич, - здес-сь вс-се переведено правильно, хоть кое-где и многос-с-словно. Пос-сох ус-силивает с-связь с-своего владельца с-с Ис-сточником, позволяя ему черпать из него с-силы быс-с-стрее и в больш-шем количес-стве без каких-либо пос-с-следствий.

Суртаз кивком поблагодарил за похвалу. Причина, по которой Шаддаэр в последние свои дни практически не расставался с посохом, стала ему ясна во время расшифровки. В который раз некромант мысленно посетовал на то, как мало он тогда знал. Тем временем сур-тасс с не меньшей внимательностью принялся просматривать остальные свитки, но похвалы удостоились уже далеко не все. Нэс-Ашшад был чертовски прав, утверждая, что Корона Памяти и Посох Власти являлись наиболее безобидными артефактами из всего комплекта. Суртаз в полной мере осознал во время расшифровки, ощущая неприятный холод в груди от перечисления некоторых материалов, использованных Охтаром в процессе изготовления остальных зачарованных предметов. Не говоря уже о свойствах отдельных артефактов.

- Здес-сь похуже, - заметил Нэс-Ашшад, проводя костяным пальцем по строчкам с описанием Покрова Тьмы. - Черные единороги были отловлены вс-се до единого еще во время правления С-с-сандро, а волос-с из их грив и хвос-стов - редчайш-ший материал, можно с-сказать - мифичес-ский для больш-шинс-ства нынеш-шних магов. Так что ничего удивительного, что с-свойс-ства изготовленного из него плаща показалис-сь тебе с-странными, если ты думал, что он с-соткан из обычного конс-ского волос-са черного цвета.

- То есть Покров Тьмы действительно позволяет Повелителю становиться невидимым? - удивленно поднял брови Суртаз.

- Не невидимым и даже не незаметным, - возразил лич. - Как бы тебе объяс-с-снить… Окружающие продолжают видеть Повелителя, но очертания его тела с-становятся размытыми, на них с-сложно с-с-смотреть, - заметив недоумение некроманта, Нэс-Ашшад пощелкал костяшками пальцев. - Как ес-сли бы ты с-смотрел на с-солнце в зените с-сквозь призрака. Размытое нечто, от которого хочет-с-ся отвес-с-сти взгляд. По такому противнику с-сложнее попас-сть и почти невозможно прицелитьс-ся. Дейс-ствует даже на нежить, хоть гораздо с-слабее…

Суртаз снова кивнул, показав, что наконец-то понял и представил себе эффект. Удовлетворенный его реакцией лич взял в руки следующий свиток.

- Корона Памяти хранит в с-себе опыт других Повелителей, это верно. Но этот отрывок, - костяной палец провел невидимую линию под одной из строчек, - переведен не с-совс-сем правильно. То, как артефакт делитс-ся знаниями с-со с-своим владельцем зависит от с-самого Повелителя. Кому-то удобнее видеть с-сны, кому-то - с-слыш-шать отголос-с-ски мыс-слей предш-шес-ственников в с-схожих с-ситуациях, ес-сли такие были, а кому-то

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятие некроманта - Алаис.

Оставить комментарий