два желтых тигриных глаза, а протяжный рык оповестил, что вся карета лишь одноместного размещения.
— Предупреждать надо, — Деон быстро сменил тактику, передав Айку Сэму и подсадив меня на козлы. — Гони.
Карета рванулась вперед, Деон запрыгнул на ступеньку и схватился за поручни. Позади бежали цирковые работники, выражаясь на всех известных языках, размахивая палками, обручами, в общем всем, что под руку попадалось.
— Кто додумался тигра запихнуть в карету? — Деон перекрикивал ветер, который жестко бил в лицо.
— Есть предложения, куда можно было его запихнуть? На крышу? Или вместо лошади приладить? — огрызнулся Сэм, придерживая поводья.
— Он еще и недоволен, — повернулся Сэм к Марти, — мы тут жизнью рисковали, вытаскивая живого тигра из клетки, а ему, видите ли, неудобно на подножке ехать. Не нравится, — повернулся он к Деону, — могу отвезти обратно.
— Не бубни, лучше вези аккуратнее.
— Прямо в усадьбу?
— Нет, завезем Луту с детьми домой, потом в усадьбу.
— Будет сделано, — козырнул Сэм и подстегнул лошадей.
Страх быть пойманной охватил меня полностью. Я держалась за узкую скамейку козел кареты и постоянно оглядывалась. Циркачи мчались за нами во весь опор, но расстояние постепенно увеличивалось. Когда преследователи отстали настолько, что виднелись только черной точкой на горизонте, Сэм повернулся ко мне:
— Красавцы, да? — показал он на вороных коней, запряженных в карету.
Только тут я отметила, что пара обычных лошадей не могут так легко тащить карету и обогнать цирковых коней.
— С работы, — ответил Сэм на мой вопросительный взгляд и довольно причмокнул. — Красавцы!
Кони фыркнули, и из их ноздрей повалил дым. Переспрашивать с какой именно работы у бывшего демона Ада я не стала.
— Мне кажется или в городе что-то происходит? — Сэм перевел лошадей на шаг.
Люди бегали по улицам, перекрикиваясь, размахивая руками. Одни подбегали, рассказывали новость другим. Те бежали дальше, передавая известия. К нашей карете подбежал мальчишка с медвежьими ушам и мохнатой головой.
— Дяденька Краут, — замахал он мохнатыми лапами, — слышали новость?
— Нет, но уверен, ты мне сейчас ее расскажешь, — пытаясь придать себе важный вид с подножки ответил Деон.
— К нам едет король! Соревнование наследных принцев будет происходить у нас!
— Король? — Деон чуть не свалился.
— Соревнование! — хлопнул себя по лбу Сэм. — Только не говори, что ты забыл. Хотя кого я спрашиваю, конечно, забыл.
— Вы мне объясните, что происходит? — поворачивалась я то к одному, то к другому.
— Эти земли, — начал объяснять Сэм, — когда-то принадлежали одному роду фавнов. Но потом родились братья, которые всегда ссорились и не могли ничего поделить. В общем были настоящими баранами.
— Сэм! — осадил его Деон. — Ты вообще-то про моих дедов говоришь.
— Вот эти деды, — ничуть не смутившись, продолжал Сэм, — рассорились до того, что решили поделить земли. Но закон не разрешает делить семейные территории. Они нашли в законе уловку, по которой спорные стороны могли получить большую часть земли по результатам древних соревнований фавнов. Тот, кто побеждает — получает все, второй уходит ни с чем.
— Наши отцы проходили это соревнование, — продолжал Деон. — Но они смогли договориться и подстроить соревнование так, чтобы их силы были равны, и королю ничего не оставалось бы как присудить победу обоим. То есть оставить все как есть, две равные территории.
— Отцы-то были умными, хоть и зверства творили непотребные. Леон весь в отца пошел, все под себя подмять хочет.
— И что это за соревнования фавнов? — повернулась я к Деону.
— Дурацкие ритуальные задания, — отмахнулся он от меня.
— Ничего себе дурацкие! — присвистнул Сэм. — Преодоление горной вершины, бой над пропастью и в довершение бой на рогах.
— Что такое бой на рогах? — тут же встряла Айка.
— Как кулачный, только с рогами, — посерьезнел Сэм. — А Деон у нас сильно не форме.
Я покосилась на Деона. Его лицо потеряло радость и интерес, стало сосредоточенным и серьезным. В груди больно кольнула совесть.
Глава 11
— Марти, ну, где ты там возишься? — кричала мне Айка из приемной, пытаясь отбиться от посетителей.
День выдался напряженный, клиенты ждали своей очереди. Всем нужно было подстричь, покрасить, расчесать своих животных. Марти помогал чем мог, а Айка отбивалась от посетителей. Ее поставили на амбразуру как «самого милого ангелочка во всем городе». На нее меньше ругались, не пытались хамить или повысить тон. Но и Айка не оставалась в долгу, быстро поняв все преимущества своего положения. Она выкрикивала приказным тоном команды, которые мы должны были выполнять. Если от меня она пару раз получила нагоняй и больше не рисковала, то на брате отыгрывалась по полной.
— Быстрее помой эту собаку. И не забудь кошку вычесать.
— Я же не могу одновременно и собаку мыть, и кошку расчесывать.
— Очень плохо, — постукивала Айка карандашом по амбарной книге, в которую записывала клиентов и оплату, — вот сейчас подойду к тебе…
— Ты сначала с табуретки слезь так, чтобы не свалиться, — поддел ее Марти, покачав огромный табурет, на котором стояла сестра. Просто без табурета из-за стойки ее было не видно.
— Это только для руководителей, — шикнула Айка, отгоняя брата.
— У вас столько работы, столько работы, — сетовала старушка рядом, держа кролика за уши. — Побыстрее примите меня, сегодня же король приезжает. Никак нельзя пропустить начало соревнований.
— Что более важно: король или соревнования? — поддерживала Айка разговор.
— Ой, деточка, все важно. Когда ты еще самого короля увидишь?
— Значит, важнее король, а не соревнования.
— Ну уж нет, — встрял в разговор мальчишка с непонятным зверьком, высовывающим нос из-под его воротника, — пропустить соревнования хуже. Короля и на монетке можно увидеть. А вот древний бой фавнов не увидишь больше нигде.