Читать интересную книгу Исчезнуть не простившись - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 67

– Ее там нет!

Разумеется, мы решили убедиться сами, но Грейс оказалась права. Тесс в садике не было, да и сумерки быстро сгущались.

Синтия постучала в дверь черного хода, ведущую прямиком в кухню Тесс.

Никто не отозвался.

– Странно, – удивилась она. Странным было и то, что в доме не горел свет, хотя уже почти стемнело.

Я отстранил Синтию от двери и посмотрел в маленькое окошко в верхней части.

Я не был уверен, но мне показалось, будто на полу что-то лежит, закрывая черно-белые клетки.

Человек.

– Синтия, – обернулся я. – Уведи Грейс в машину.

– В чем дело?

– Не позволяй ей входить в дом.

– Господи, Терри, – прошептала она. – Что такое?

Я медленно повернул ручку двери, проверяя, закрыта ли она. Дверь была открыта.

Я вошел, Синтия смотрела мне через плечо, одной рукой нащупывая на стене выключатель.

Тетя Тесс лежала на полу в кухне лицом вниз, голова повернута под странным углом, одна рука вытянута вперед, вторая лежит вдоль тела.

– Бог мой! – ахнула Синтия. – У нее удар или что-то еще?

Хотя я не сподобился получить медицинского образования, но для сердечного приступа лужа крови вокруг нее была уж слишком большой.

Глава 20

Возможно, если бы с нами не было Грейс, Синтия упала бы в обморок. Но, услышав сзади топот ног дочери, готовой ворваться в кухню, повернулась и загородила ей дорогу. Затем повела вокруг дома на лужайку.

– Что случилось? – крикнула Грейс.

Я присел рядом с тетей Синтии и дотронулся до ее спины. Она была очень холодной.

– Тесс, – позвал я шепотом. Под ней собралась такая большая лужа крови, что я не хотел ее поворачивать, а в голове звучали голоса, запрещающие мне что-то трогать. Поэтому я переместился и наклонился ниже, чтобы увидеть ее лицо. Меня словно током ударило при виде раскрытых, немигающих глаз.

На мой неопытный взгляд кровь уже подсохла и загустела, как будто Тесс вот так лежала долгое время. И в комнате стояла невыносимая вонь, которую я только заметил.

Я выпрямился и потянулся к настенному телефону, висевшему рядом с доской, на которую Тесс пришпиливала всякие записки. Снова тот же голос, запрещающий что-либо трогать. Я полез в карман, доспал сотовый и набрал 911.

– Да, я буду ждать здесь, – сказал я оператору. – Никуда не уйду.

Однако покинул дом и обошел его. Синтия с Грейс на коленях сидела в машине. Дверца была открыта. Грейс обняла мать за шею и, похоже, плакала. Казалось, в этот момент Синтия была еще слишком потрясена, чтобы лить слезы.

Она вопросительно взглянула на меня, и я медленно покачан головой.

– В чем дело? – спросила она. – Думаешь, это сердечный приступ?

– Сердечный приступ? – переспросила Грейс. – Она в порядке? С тетей Тесс все хорошо?

– Нет, – ответил я Синтии. – Это не сердечный приступ.

Полиция придерживалась того же мнения.

Примерно за час около дома собралось с десяток автомобилей, включая с полдюжины полицейских машин, «скорую помощь», довольно долго там простоявшую, и два фургона с телевизионной аппаратурой, которым не разрешили подъехать ближе основного шоссе.

Пара детективов поговорили по отдельности со мной и Синтией, тогда как третий занимал Грейс, так и сыпавшую вопросами. Ведь мы только сказали ей, что тетя Тесс заболела, с ней что-то случилось. Что-то очень плохое.

Если честно, это было слабо сказано.

Ее ударили ножом. Кто-то взял один из кухонных тесаков и всадил в нее. Пока я был на кухне, а Синтия отвечала на вопросы возле полицейской машины, я услышал, как женщина-судмедэксперт сказала, что, хотя на этой стадии не может быть стопроцентно уверена, нож попал ей прямо в сердце.

Господи.

Они задали мне массу вопросов. Почему мы приехали? «Навестить, – объяснил я. – И поговорить. Тесс только что получила очень хорошие новости от врача».

– С ней должно было быть все в порядке, – сказал я.

Детектив негромко фыркнул, но у него хватило такта не рассмеяться.

– Вы не догадываетесь, кто бы мог это сделать? – спросил он.

– Нет, – ответил я. И это была чистая правда.

– Может быть, в дом залез взломщик. Подростки, ищущие деньги на наркотики, что-нибудь в этом роде.

– Разве похоже, что именно так все и случилось? – удивился я.

Детектив помолчал.

– Не очень, – признал он. Задумался и провел языком по зубам. – Скорее всего здесь вообще ничего не тронули. Они могли схватить ключи, угнать машину, но и этого не сделали.

– Они?

Детектив улыбнулся:

– Это проще, чем говорить он или она. Один человек или несколько. Мы просто в данный момент не знаем.

– Это может быть связано, – нерешительно начал я, – с тем, что произошло с моей женой в прошлом.

– Да?

– Двадцать пять лет назад.

Я коротко изложил ему историю Синтии. Признался, что в последнее время случились странные события. Особенно после телевизионного шоу.

– А, да, – сказал детектив. – Кажется, я видел эту передачу. Шоу с этой Паулой, как там ее?

– Ага. – И я рассказал, что несколько дней назад мы наняли частного детектива, чтобы он попробовал разобраться в этом деле. – Дентона Эбаньола, – добавил я.

– Я его знаю. Хороший парень. Я с ним свяжусь.

Он отпустил меня, предупредив, чтобы я пока не возвращался в Милфорд, а побыл еще здесь, на случай если у него возникнут новые вопросы. Когда я нашел Синтию, она по-прежнему сидела в машине с Грейс на коленях. Дочь выглядела маленькой и испуганной.

Увидев меня, она спросила:

– Пап, тетя Тесс умерла?

Я взглянул на Синтию, ожидая от нее какого-нибудь знака. Скажи ей правду, не говори ей правды – что-нибудь в этом роде. Ничего не увидев, я произнес:

– Да, ласточка, она умерла.

Губы Грейс задрожали. Синтия заговорила таким ровным голосом, что я сразу догадался, чего ей стоит сдерживаться:

– Ты мог мне сказать.

– Что?

– Все, что знал. Что узнал от Тесс. Ты мог мне сказать.

– Да, – согласился я, – я мог бы сказать. И наверное, должен был.

Она помолчала, явно тщательно подбирая слова.

– Тогда, возможно, этого бы не произошло.

– Син, не представляю себе, каким образом… В смысле, откуда мы можем знать…

– Верно. Мы не можем. Но одно я знаю точно: если бы ты рассказал мне раньше все, что узнал от Тесс, – про деньги, конверты, – я бы тут же приехала сюда, мы бы об этом говорили, вместе пытались разобраться, что все это значит, и, следовательно, я была бы здесь или бы мы до чего-то додумались, прежде чем все это случилось.

– Син, просто я…

– Что еще ты скрыл от меня, Терри? О чем не говоришь, якобы защищая меня? Стараясь не огорчать? С чем еще я, по твоему разумению, не в состоянии справиться?

Грейс расплакалась, спрятав лицо на груди Синтии. Так вышло, что мы полностью забыли о своем стремлении защитить ее от всего этого.

– Солнышко, Бог свидетель, если я что и утаивал от тебя, то делал это прежде всего в твоих интересах.

Она покрепче обняла Грейс.

– Что еще, Терри? Что еще?

– Ничего, – заверил я.

Но одна вещь все-таки была. Я кое-что заметил, но никому не сказал, поскольку не знал, важно это или нет.

Меня в ходе допроса приводили на кухню, чтобы я объяснил, как вошел, где стоял, что сделал, чего касался.

Когда я выходил, мне на глаза попалась доска, висящая на стене рядом с телефоном. Там была фотография Грейс, которую я сделал в Диснейленде.

Что сказала мне Тесс по телефону? После визита к ней Дентона Эбаньола?

Я вроде бы попросил ее перезвонить, если она вспомнит что-то еще, и она ответила:

– Он сказал то же самое. Дал свою визитку. Я в данный момент на нее смотрю, она пришпилена к доске около телефона, рядом с фотографией Грейс.

Сейчас на доске визитки не было.

Глава 21

– Надо же, – сказала она. В ее устах это звучало как похвала.

– Так вышло, – заметил он.

– Надо же такому случиться, – повторила она. – Только подумать, мы ведь недавно о ней говорили.

– Знаю.

– Какое совпадение, – хитро улыбнулась она, – что ты там оказался.

– Ага.

– Знаешь, она сама напросилась.

– Я не сомневался, что ты не расстроишься, когда я тебе расскажу. Но, думаю, со следующей частью плана нам теперь стоит несколько дней подождать.

– В самом деле? – удивилась она. Сама же учила его не торопиться, но в последнее время ее внезапно охватило нетерпение.

– Завтра здесь будут похороны, – напомнил он. – Наверное, это сопряжено с большими хлопотами, а у нее ведь нет никаких родственников, чтобы помогли, верно?

– Я тоже так думаю, – согласилась она.

– Значит, моя сестра будет занята всеми этими делами, верно? Тогда давай подождем, когда все закончится?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Исчезнуть не простившись - Линвуд Баркли.
Книги, аналогичгные Исчезнуть не простившись - Линвуд Баркли

Оставить комментарий