Читать интересную книгу Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 69
Кстати, это что же получается, она написала контрольную позже меня? Наверно специально тянула время, чтобы не выделяться. Так и сидела бы дальше, зачем надо было? Хотя это её дело. Когда препод закончил петь мне деферамбы, на мой взгляд совершенно незаслуженные, подошёл ко мне и остановился.

— После занятий задержись на пару минут, — сказал он так, чтобы слышал один я и пошел на свое место. Потом добавил уже громче — Отвлеклись и хватит, давайте работать!

Наконец-то на меня перестали обращать внимание. Я оглянулся назад и встретился взглядом с Акеми. Убедившись, что никто не видит, она подмигнула мне и подняла большой палец. Потом опустила взгляд в учебник, но я успел улыбнуться ей в ответ. Когда повернулся на место, чуть не подпрыгнул. Передо мной стоял преподаватель. Он положил на стол какую-то очень старую и потрепанную книгу.

— Хватит вертеть головой за зря. Почитай пока, — негромко сказал он, развернулся и пошел к своему столу.

Я разглядел название, хотя оно почти стёрлось. “Основы прикладной магической физики”. Похоже эта книга очень старая и её подержало в руках немало людей. Я аккуратно открыл фолиант и пролистал предисловие до первой главы. Здесь шёл рассказ о концентрации энергии в определенной части тела и способах её перемещения для достижения необходимых эффектов. Зная пройденные темы, понять, что нужно для воплощения этих законов в жизнь, было совсем не сложно.

Попробовать заняться этим прямо в аудитории я не решился. Вдруг что-то пойдёт не так. Вот было бы здорово, если мне разрешат взять эту книгу домой. Если я освою первые несколько глав, которые я успел прочитать до конца контрольной, то от Гэндзи можно будет уже не бегать. Но лучше бы поточнее узнать их навыки и возможности. А вот у кого это можно узнать? Из тех, кто периодически крутится в их обществе, я знал только Акеми. Подходить к ней на улице или прийти в комнату, значило навлечь беду. В первую очередь на неё. Надо найти способ пообщаться с ней так, чтобы не скомпрометировать.

Прозвенел колокол и студенты понесли работы преподавателю, складывая в стопку на столе. Я сидел на своём месте. Кэйташи хлопнул меня по плечу, хитро подмигнул и ушел. Свои листы, исписанные мелким аккуратным почерком, он отнес на проверку одним из первых. Последние минуты до звонка он косился на лежащую передо мной книгу, но сразу отворачивался, когда я обращал на него внимание. Когда все вышли, физик подошёл ко мне.

— Смотрю ты сделал правильные выводы и взялся за изучение магической физики, это похвально. — Его круглое лицо, украшенное круглыми же очками, расплылось в улыбке. — Причём видно, что ты не просто вызубрил тему, а отлично её понимаешь. Если тебя увлекает предмет, я могу с тобой позаниматься по практической части. Теорию ты разберёшь и сам. Учебник можешь пока забрать с собой. Если надумаешь, приходи. Ты знаешь, где меня найти. Можешь идти, успехов в учёбе!

Я поблагодарил учителя, поклонился даже чуть ниже, чем это обычно делают. Зажав ценную книгу под мышкой, вышел из кабинета. Кэйти и Огава поджидали меня на улице.

— Ну ка, похвастайся, чем тебя одарил наш великий мастер Нагата? — Тору первый решил пристать с расспросами.

Я молча протянул ему драгоценный талмуд. Причин не доверять ему у меня не было, хотя кошки скребли, так было жалко выпускать из рук такую ценность. Тору подержал видавшую виды книгу в руках и вернул обратно.

— Мастер Нагата очень любит и хранит эту книгу. Ты везунчик, что он тебе её доверил. Храни её, как зеницу ока. Никому незнакомому в руки не давай ни за какие уговоры и обещания, понял?

— Ну тебе-то можно?

— Можно, но не нужно. Икэде не давай, он соусом заляпает!

— Чего ты на меня поклёп возводишь? — обиженно пискнул толстяк. — Я книги уважаю не меньше тебя!

— Не заводись, даже и пошутить нельзя, — хихикнул Тору, потом снова обратился ко мне. — А вообще, я серьёзно. Береги эту книгу. А самое главное постарайся побыстрее прочитать. Нагата дал, Нагата и возьмёт, когда захочет. И прячь получше.

— Ясно, спасибо большое! — я протянул ему пятерню, которую он охотно пожал.

Теперь я уже точно знал, что Огава мои друзья. Почти такие же, как толстяк Икэда. И я сделаю всё, чтобы эта дружба укрепилась.

Следующей парой была лекция по теории физической подготовки. Узнал много нового. Например то, что здесь физическое развитие зависит не только от изнуряющих тренировок. Кроме упражнений нужны специальные медитативные и дыхательные техники, эликсиры. Последние — вещь очень дорогая и доступны они далеко не всем. Похоже я теперь знаю секрет Гэндзи, у него небось не было проблем с приобретением чудесных снадобий. Проглотил, потренировался как следует и получил результат. Остальные продолжают тренироваться, а ты уже сдал все зачёты и свободен.

У меня же денег с гулькин хрен, с учебой были огромные проблемы и с тренировками судя по всему тоже. Всего за несколько дней мне уже удалось значительно улучшить результат. Представляю, чего можно достичь упорными тренировками с эликсиром. У меня появилась теперь новая цель. А пока буду изучать медитативные способы усиления организма. Тору сказал, что по этому предмету есть учебник. Изучить его вдоль и поперек цель на ближайшее будущее.

Когда шли с занятий в общагу, у моих друзей был серьёзный и максимально загадочный вид. Они по очереди переглядывались и косились на меня. Создалось впечатление, что они что-то затевают. Язык так и чесался спросить, что они задумали. Но я решил подождать. Скоро им надоест в гляделки играть и они расколятся. До комнаты так и дошли молча. Наконец не выдержал я.

— Да что вы всё молчите и глазами стреляете?

— Похоже он и это не помнит, — сказал Риота, собирая вещи в рюкзак.

— Акиро, впереди выходные, — начал Тору. — Мы долго готовились отправиться в красный каньон. Это запрещено администрацией университета. Поэтому мы отправляемся туда тайком. Дежурная версия для тех, кто будет интересоваться, мы идём в деревню Нисиго. Но не доходя до деревни, повернём на юг. Я знаю тропу, которая ведёт в сторону каньона. Если поторопимся, будем там до захода солнца. Заночуем в роще неподалеку, а с утра уже быстро попадём в пункт назначения.

— Ага, пацанский поход, — я обернулся в сторону своего шкафчика. Икэда торопливо собирал мои вещи. — А

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов.
Книги, аналогичгные Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов

Оставить комментарий