Читать интересную книгу Клинок Сариолы - Ладомир Гарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 92

— Навряд ли. Кругом полно народу, и у императора не получится тайно убить меня. Весть о моём убийстве дойдёт до отца, и тогда неминуема война, которая может привести к крушению Империи. Если император не полностью лишился рассудка, он должен понимать это.

— Вы забыли, господин, что Его величество посещают приступы безумия! Возможно, сейчас вся стража и армия Империи рыщут в поисках нас!

— Действительно, твои слова справедливы. Нам, пожалуй, следует избегать постов стражи.

— И, будьте добры, принц, снимите ваш плащ с вышитым на плече гербом Сариолы.

Эвальд согласился, снял плащ и повесил его на руку. Необходимо было осторожно выбраться из города.

— У нас ведь совсем нет денег, — вспомнил мэтр. — И где мы будем ночевать? В ночлежке для бродяг? Как это будет унизительно для вашего достоинства!

— Действительно, — рассмеялся принц. — Из роскошного дворца попасть в ночлежку — это будет уж слишком невероятным приключением.

Мэтр извлёк из кармана мелкую монету достоинством в полгроша, все деньги, что у них оставались. Купить на неё можно было разве что зубочистку. Друзья двигались по трущобам, отдаляясь от центра города. Принц рассчитывал под покровом ночи выйти из города и заночевать где-нибудь в чистом поле. Улица, по которой шли друзья, была немощёной и очень грязной. В воздухе стоял отвратительный запах. Дорогу им освещали редкие тусклые фонари. Из пивных раздавались крики пьяниц. Внимание мэтра привлёкла вывеска над одним из увеселительных заведений: «Испытай удачу! За полгроша ты можешь выиграть тысячу золотых!»

— Рискнём? — спросил мэтр принца. — У нас как раз полгроша.

Они привязали коня к коновязи рядом с заведением, и вошли в дверь под вывеской. Внутри в тусклом свете толпились очень бедно одетые горожане, немногим отличающиеся от нищих бродяг. Вдоль стен были установлены ларцы удачи — большие ящики с рычагами, внутри них крутились колёса с нарисованными вдоль обода картинками, появляющимися в окошках. Чтобы испытать удачу, необходимо было бросить монетку в прорезь и дёрнуть за рычаг. Колёса начинали крутиться, и если, когда они останавливались, в окошках появлялись в ряд пять одинаковых картинок, из ларца сыпались золотые монеты, их количество зависело оттого, какие картинки появятся в окошках ларца. В большинстве случаев, конечно, в окошках появлялись разные картинки, и бросивший монетку ничего не получал, но каждый надеялся, что ему повезёт, и он уйдёт отсюда богачом. Эти ларцы не были новейшим изобретением, подобные им игровые механизмы существовали ещё много тысяч лет назад, в эпоху Древних мастеров. Когда принц и учёный вошли в зал, их никто не заметил, все были увлечены игрой. В углу за стойкой скучал хозяин. Друзья подошли к свободному ларцу удачи, возле которого никого не было.

— Можно, я брошу, — спросил мэтр, — говорят, что у меня лёгкая рука.

Он достал монетку, подышал на неё, вытер рукавом и засунул в прорезь ларца, затем осторожно потянул за рычаг. Колёса начали вращаться, и в окошках замельтешили картинки. Когда колёса остановились, увы, картинки заняли вовсе не выигрышное положение.

— Зато мы избавились от лишнего груза, — усмехнулся Эвальд.

— Эх, мы почти выиграли! — с досадой сказал мэтр. — Вот если бы это колесо передвинулось ещё на одно деление, а вот это — на два, у нас была бы куча денег!

Принц протянул руку к ларцу и усилием мысли подтолкнул колёса, чтобы они встали в нужное положение. Тотчас раздался звон золотых монет, высыпающихся из ларца.

— О-хо-хо! Вот это да! — воскликнул Эмилиус. Он едва успел подставить подол плаща, чтобы поймать внезапно хлынувший золотой дождь. Из ларца высыпалась ровно тысяча имперских золотых. Мэтр, радостно суетясь, ссыпал их в плащ и завязал его концы.

— Это счастье! — рассмеялся он. — Я никогда ещё не был так богат!

Все присутствующие оторвались от игры и столпились вокруг принца и учёного. Кругом слышались возгласы зависти и восхищения.

— Всё-таки, господин, не будет ли это считаться грехом — использование сверхъестественных способностей для обогащения? — спросил мэтр.

— Может быть, в других обстоятельствах оно и было бы грехом, но ведь мы совершаем это в благородных целях — ради спасения принцессы, — ответил принц.

Эмилиус взвалил на плечо увесистый узел, и друзья двинулись к выходу. Игроки провожали их жадными взглядами. У самых дверей на полу сидел грязный оборваный нищий. Он тронул за подол кафтана Эмилиуса.

— Подайте немного, ведь вы теперь богаты, — смиренно попросил он. Мэтр бросил ему одну монету.

— О наградит вас Всевышний! — обрадовался нищий, — подайте ещё, ведь вы так много выиграли!

Эмилиус бросил ещё одну монету.

— Ещё, ещё, прошу вас, — бубнил нищий.

Мэтр бросил третью монету. Каждой из таких монет можно было оплатить роскошный ужин на три персоны в лучшей таверне.

— Дайте еще! — хныкал бродяга.

— Ну хватит, хватит, приятель, — сказал мэтр. Он повернулся и хотел идти, но нищий вцепился в его кафтан мёртвой хваткой и бубнил просьбы.

— Похоже, он успокоится, только когда все наши деньги перекочуют к нему, — усмехнулся принц. Он приподнял нищего за шиворот и отвесил ему мощного пинка. Бедняга отлетел к стенке, рассыпав по полу монеты, которые дал ему Эмилиус. Принц повернулся, чтобы выйти в двери, но дорогу им преградили три мрачные фигуры.

— Ты грубо обращался с нашим другом, и должен заплатить за это, — зловещим голосом произнёс один из головорезов.

— Ваш друг стал жертвой своих необузданных желаний, — сказал принц. — Он достаточно получил от нас денег, чтобы забыть горечь этого пинка. Теперь же, господа, прошу не задерживать нас, так как мы не намерены более тут оставаться.

— Ты не понял, чужак! — сказал второй громила, — ты не можешь уйти, не заплатив дани. Таков обычай здешних мест. Отдай по-хорошему часть своих денег, иначе лишишься всего!

Вокруг них начала собираться толпа омерзительного вида бродяг.

— Да как вы смеете! — вскричал мэтр. — Да знаете ли вы, кто это? Это принц Сариолы!

— Уж не тот ли, которого повсюду ищут? — спросил третий разбойник. — Похоже, у нас сегодня двойной улов!

Эвальд посмотрел на мэтра и укоризненно покачал головой. Не стоило сообщать этому сброду, кто он. Принц движением головы сделал знак учёному, чтобы тот отошел к нему за спину.

— Действительно, господа, порядки в ваших местах очень странные. Почему я должен отдавать деньги обнаглевшему отребью? Но, как вы заметили, я чужестранец, и поэтому не считаю нужным выполнять эти глупые обычаи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клинок Сариолы - Ладомир Гарт.

Оставить комментарий