Читать интересную книгу Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 115

Кто? Нефилимская тварь?

Я не понимала, к кому обращался он, но, по всей видимости, ко мне. На улице ведь кроме меня никого не было. Не став ждать того момента, когда мужчина приблизится ко мне и неизвестно что сделает, я резко развернулась, собравшись бежать, куда глаза глядят, и тут врезалась в чью-то твердую грудь. Меня отбросило назад. Упав на спину и игнорируя прошитую все тело боль от удара об асфальт, я повернула голову к переулку. Радовало одно, что из него не выползал никакой маньяк, и всякие шумы прекратились. Никто уже не говорил, что удивило меня. Черт, что это было? И… почему я опять чуть ли не стала чьей-то жертвой?!

Армейские ботинки появились в поле моего зрения. Резко отпрянув назад и вытянув руку, этим самым показывая незнакомцу, чтобы держался подальше, и, ощущая, что сердце вот-вот вырвется из груди, я подняла взгляд. Джинсы, черная куртка, темная футболка, широкие скулы и хитрая ухмылочка на лице. Собственной персоны Габриель Эйнсфорд.

Я чуть ли не задохнулась, пристально глядя на него. Что он тут делает? Опять преследовал меня? Господи, но зачем? Что ему нужно? Множество вопросов давили на мозг. Теперь оснований, что он сто процентов ходит за мной, стало намного больше. Сейчас я навсегда перестала верить, что наши встречи абсолютно случайны. И да, как некстати, этот парень-загадка появляется именно во время того, когда со мной происходит что-нибудь постыдное или странное.

Габриель ухмыльнулся, видя мое озадаченное лицо.

– Что ты тут делаешь?

Я опешила – это он еще меня будет спрашивать?

– Хочу задать тебе тот же вопрос. Какого хрена опять ходишь за мной, придурок? – не выдержала я, поднимаясь на шатающихся ногах и с опаской поглядывая в сторону переулка. Моя юбка немного задралась и оголила бедро, Габриель устремил свой взгляд на него, расплываясь в довольной улыбке. Я покраснела, разглаживая непослушную вещь и пытаясь вспомнить, о чем мы говорили пару секунд назад. В его бирюзовых глазах было что-то такое, что заставляло меня забыть обо всем. Не уж то ли я превратилась в одну из тех девчонок, которые при виде красивых парней теряют здравый рассудок?

– У тебя есть доказательства, что я тебя преследовал? – он сложил мускулистые руки на груди.

– Тебе ни о чем не говорят наши постоянные столкновения?

– Ну и?…

Я зарычала, понимая, насколько сложно этому человеку будет объяснить очевидное.

– Дьявол! Ты настолько тупой или притворяешься?

Изогнул темную бровь, сделав уверенный шаг ко мне. Я попятилась назад, глядя в его глаза с… испугом. Да, он навевал на меня страх. Извольте заметить, мы находимся на улице, где нет никого, кроме меня и Габриеля, рядом с нами темный переулок, в котором… эм… не так давно ошивался один псих, несший какую-то несуразную речь, и неизвестно, какие коварные мысли таятся в голове этого похотливого парня.

– Такая хорошенькая, а выражаешься неподобающе…

– Пошел к черту! – выплюнула я, делая шаг в сторону. Хотела уйти, но вспомнив кое-что, вновь повернулась к нему, натянув на лицо самую приятную улыбку из своего арсенала. – Ах, да, учти, мой папа работает в полиции. И если ты еще…

Габриель оказался возле меня так близко, что наша обувь соприкоснулась. Я мгновенно забыла, как собиралась закончить предложение и тупо на него пялилась. А он… очень высокий. И нереально сексуальный. Стоп, что? Я это сказала? Я мысленно влепила себе пощечину, возвращая здравый рассудок. Его теплое дыхание согревало мою замерзшую кожу, глаза хищно скользили по телу. Да, от такого внимания со стороны Габриеля, попытка вернуться на Землю оказалась тщетной.

– Угрожаешь? Мне? Ты?

– Я, эм… ну, да, – я чувствовала себя полной идиоткой. Н-да, мои угрозы к кому-либо всегда звучат «убедительно».

– А не боишься?

Я попыталась собраться и встать в уверенную позу – получилось не очень удачно. Только еще больше развеселила Габриеля.

– С чего бы я должна бояться?

– Смелая, значит.

Он двинулся вперед, заставляя меня отойти назад и врезаться в холодную кирпичную стену жилого здания. Буквально на секунду его губы коснулись моего уха, и от этого по всей коже прошелся электрический ток, заставляющий заполнить легкие огромной порцией кислорода. Габриель почти припал ко мне, поставив руки по обе стороны от моей головы и наклонившись. Он наверняка чувствовал удовлетворение, что ему удалось стереть уверенное выражение с моего лица, когда я ощущала себя загнанной в ловушку. Мои попытки выбраться – потерпели крах. Его каменные руки не давали сдвинуться с места. Я лихорадочно размышляла, как бы выбраться из его плена, ну а такие варианты, как закричать или хорошенько ударить Габриеля – не пыталась даже и рассматривать. Смотря на него так близко, я теряла дар речи – что тут уже говорить о крике? – а предательское тело рядом с его мускулистым ослабевало. Я чувствовала себя поистине в дерьмовом положении.

– А кошечка превратилась в немощного котеночка, – прошептал он сексуальным голоском, улыбаясь. – Мяу.

– Что тебе надо от меня? – у меня получилось связать предложение без запинок и заиканий. Прогресс просто. А при этом я смотрела прямо в его глаза.

Он оттолкнулся ладонями от стены, оставляя мне немного больше пространства, а потом сделал приличный шаг назад, оглядываясь. Я облегченно вздохнула, и, ощутив, как ноги перестали подкашиваться, ступила вперед, предварительно посчитав, на каком расстоянии от него стоит лучше держаться, чтобы не терять голову. И что это было со мной недавно? Я повелась на его смазливую мордашку? Нееееет. Быть того не может. Он мне не нравится. Такой тип парней, которые пользуются девизом: «Одури, соблазни, в постель утащи» – я не переношу. Они наглые, в основном самовлюбленные и… ведут себя как придурки, чтобы показать свою крутость и превосходство над кем-либо.

– А ты как думаешь?

– Если ты маньяк, в чем я не сомневаюсь, то твои цели мне вполне понятны.

– Что же тогда спрашиваешь? – он изогнул бровь, переминаясь с ноги на ногу. Вау, и не опровергает мою версию? Значит, это так и есть на самом деле. И если приблизится вновь, я закричу или ударю его. Ну или хотя бы постараюсь сделать что-нибудь из перечисленного.

– Хочу убедиться.

Габриель громко и коварно засмеялся, глядя на меня. Для эффекта настоящего злодея-психа, помешанного на преследовании одной невзрачной девчушки, ему не хватало раскинуть руки в стороны, запрокинуть голову и, вдоволь насмеявшись, сказать что-нибудь банальное, вроде: «Ты меня раскусила. А теперь я изнасилую тебя, а когда закончу – убью и выброшу твой труп в мусорный бак». В принципе, чтобы не узнать, что он со мной действительно сделает, можно убежать, сверкая пятками, но я пока не обираюсь прибегать к такому способу, сначала нужно расспросить этого умника. Вдруг Габриель Эйнсфорд на самом деле является тем, кто положил начало моим странностям?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн.
Книги, аналогичгные Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн

Оставить комментарий