— Скорее! — Тири подхватил Аннарина за плечи. Леми, как обычно действуя синхронно с братом, вцепилась в лодыжки эльфа. Тот еле сдержал вопль от боли в сломанной ноге. Близнецы не перелезли, а буквально перевалились через фальшборт, наглотавшись соленой воды еще в полете, от хлещущих о скулу «Дарбора» волн. На палубе покинутого судна метались черные молнии заклинаний и бились о палубу связанные драконы. Орки-матросы быстро покончили с последней демоницей и с сожалением уставились на искалеченные тела недавних пассажиров. Им было ясно, что эльфы уже никогда не вернутся из выморока, а что тому виной — чары демона, пасть дракона или несущая корабль стремнина — кто его знает? Капитан Гарр, глядя на еле сдерживаемых цепями и канатами драконов, раздумывал, не приказать ли команде последовать за пассажирами. Он отвечал за своих людей, а тут, похоже, можно было не отделаться привычным вымороком. В этот миг на палубу буквально рухнул шестой дракон. «Дарбор» отчетливо всхлипнул. Трюм начал медленно наполняться водой. Матросы столпились на баке, готовясь к последней обороне, но Гарр поднял руку. Этот ящер был ему знаком. Со спины дракона соскочила Кселла. Дико озираясь, она пятью меткими заклинаниями усыпила вражеских драконов, подошла и осмотрела трупы эльфов и только после этого вскинула глаза на капитана.
— Они уплыли! — крикнул тот. — Минут пять назад, туда! — Гарр махнул рукой влево. Ветерок понуро подтянул к себе крыло. В перепонке виднелась рваная дыра.
— Мой дракон ранен, — пояснила Кселла, поднявшись на бак. — Мне придется развоплотить его, чтобы воспользоваться Свитком перемещения. Значит, они все-таки направились в Грацию?
— Да, прямо вплавь на пузырях, — кивнул Гарр. — А я направлюсь к ним сразу, как только снова окажусь в порту.
— Ваш корабль не может покинуть стремнину? — удивилась Кселла. — Я слышала, что это очень мощное судно.
— Было мощное, пока не попало в эту мясорубку, — Гар, зло оскалив зубы крутанул бесполезный штурвал. — Я думаю, мы пойдем ко дну через пару минут. Зато прихватим с собой этих милых зверюшек, — он указал на драконов.
— Отличная работа! — кивнула волшебница. — Очень вероятно, что этих драконов не удастся оживить, даже если всадники разыщут место их гибели.
— Как раз за тех ребят, что эта погань чуть не сжевала, — сплюнул орк. — Вот скажите, что за пакость такая? Нешто эльфов-то нельзя теперь оживить?
— Нет, капитан, — Кселла помрачнела еще больше. — К сожалению, нельзя.
— Ну и дерьмо вся эта магия, — орк с вызовом посмотрел на женщину.
— Мне очень жаль, — Кселла опустила голову. Струи дождя стекали по слипшимся прядям ее волос и исчезали за воротником робы. Орку показалось, что магичка плачет, но та быстро отвернулась, приводя в действие какую-то свою штуковину, направленную на Ветерка. Дракон недовольно мотнул головой и сложил крылья. Процедура развоплощения была ему знакома, но удовольствия не доставляла. Вспышка — и огромный ящер исчез, а Кселла спрятала за пазуху что-то вроде дудки.
— Вы не хотите воспользоваться свитками перемещения — и гостеприимством моей Гильдии? — снова повернулась она к капитану Гарру.
— Мне не положено, — серьезно ответил орк. — А ребятам не помешает кружка-другая горячей медовухи, или что вы там пьете.
— Что-нибудь сообразим, — слабо улыбнулась Кселла, протягивая оркам чуть голубоватые свитки.
— Поторопитесь, ребята! — рявкнул Гарр, ощущая предсмертную дрожь своей морской лошадки. — Не задерживайте даму!
Матросы почти одновременно с мрачными лицами развернули свитки и растаяли в синем сиянии.
— Капитан? — Кселла еще раз глянула на упрямо выпяченную челюсть орка. — Я не гарантирую, что вы…
— Мне ваших гарантий не надо, — хмыкнул тот. — Вы ж не гномский банк. Если Паагрио меня заждался, значит так тому и быть. Валяйте, лечите своего дракона да позаботьтесь о моих ребятах, — он легонько хлопнул волшебницу по плечу. Та дружески кивнула капитану и тоже развернула свиток. Сияние ненадолго озарило пронизанный дождем сумрак.
— Ну вот, старина, снова нам с тобой предстоит отправиться на ту сторону, а? — похлопал капитан по штурвалу своего корабля. — Никогда ещё я не был так близко к тому, чтобы струхнуть, как нынче!
Клок парусины на палубе зашевелился. Орк, взбешенный мыслью о крысолаке, посмевшем составить ему компанию перед смертью, в три прыжка достиг шевелящегося комка и сдернул его. Под парусиной обнаружилась гномка — та самая, что вроде как болела, а потом отправилась за подмогой.
— Ты зачем тут? — топнул ногой орк, словно разговаривая с непослушным ребенком. — Твои все уплыли, а магичка ваша обратно в Гильдию умелась. Доставай свой свиток и отправляйся за ней. Корабль тонет.
— У меня нет свитка, — спокойно пояснила гномишка, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. — Мне нужно туда, на берег.
— Так пузырей не осталось тоже, — покачал головой капитан. — Ты не доплывешь.
— Я постараюсь, — гномишка криво усмехнулась. — Там, на камбузе, остался бочонок с сухарями.
Гарр помог Сонечке прикрепить веревку к непослушному бочонку. Это отвлекало орка от мысленного расчета последнего пути «Дарбора». Уже слышались удары ворвавшихся в трюм волн о внутренние переборки. Уже змеились первые трещины по палубе от борта до борта. Капитан постарался швырнуть легкую гномишку как можно дальше от гибнущего корабля.
— Греби как только можешь, — пояснил он ей. — Иначе тебя засосет в воронку, поняла?
— Да, — кивнула Сонечка, стискивая зубы. Она боялась моря, так не похожего на прозрачные горные реки Элмора. Но другого пути у нее не было. Грести, грести, так же яростно, как бежала она когда-то от обвала, как приседала за школой с двумя камнями в руках, как дралась с големами, напавшими на раненого Кузьму. В глазах темнело, и только задев коленом торчащую из моря скалу, Сонечка поняла, что в десятке локтей от нее прибой бьется о нагромождение валунов и ветер несет над водой запах дыма.
Хенайна внезапно перестала грести. Лицо девушки застыло, как восковая маска. Рор еле успел подхватить ее под мышки.
— Орэхиль… — произнесла эльфийка очень отчетливо и потеряла сознание. Орк закинул ее легкое тело себе на спину, стараясь держать лицо девушки над водой и продолжил тянуть двух барахтающихся девчонок мощными гребками к изгибу течения, уже различимому в предрассветных сумерках.
Когда последняя мощная волна стремнины ударила в спину Лемвен, словно выплевывая свои жертвы, та поняла, что рыдает в голос. Тири и Аннарин молча гребли. Берег с нагромождением валунов был совсем рядом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});