Сара поцеловала кончики его пальцев.
– Ты можешь делиться со мной любыми мыслями, которые приходят тебе в голову, Деймон. Я восхищаюсь тобой. – В ее голосе была слышна улыбка. – И я очень коммуникабельна, так что тебе больше не придется об этом волноваться.
– Я заметил, – сказал он. – Кстати об общении, я позаботился о том, чтобы занавески не раздвинулись, – плотно сколол их вместе булавками на тот случай, если какая-нибудь из твоих сестер решит выйти на парапет и посмотреть в телескоп.
Как он и ожидал, Сара засмеялась.
– Они знают, что я с тобой, и не будут вмешиваться в мои дела, когда мы занимаемся любовью. Им просто нравится дразнить меня. Ты почувствуешь это в полной мере с утра.
Деймон и не возражал. Он крепче обнял Сару и понял, что даже с нетерпением предвкушает все, что могут выдать ее сестры.
Глава 11
– Так, кто-нибудь из вас толком читал это пророчество? – спросила Кейт по пути к дому Ирэн. Густой, тяжелый туман укрывал море и большую часть города подобно одеялу. – Потому что я прочла, и у меня не слишком хорошие для нас новости.
– Мне это не нравится, – сказала Ханна. – Может, нам лучше не спрашивать. Незнание не поможет нам уберечься?
– Какое пророчество? – с любопытством спросил Деймон. Они вместе провели утро за завтраком, и сестры нещадно дразнили их, заставляя Сару краснеть и прятать лицо у него на груди. Его ожидания оправдались – он почувствовал себя частью семьи, и это ощущение было бесценно.
Сара довольно рассмеялась.
– Вы все думали, что было очень смешно, когда это происходило со мной, но я прочла его до конца. Я знаю, что всем вам уготовано. Одна за другой, как костяшки домино, вы падете.
Эбби состроила Саре рожицу.
– Не всем, Сара. Я не верю в судьбу.
Остальные сестры громко расхохотались. Сара взяла Деймона под руку.
– Пророчество – это ужасное проклятие, лежащее на семи сестрах. Вернее, мы думали, что это проклятие. Теперь, когда я встретила тебя, я уже не так в этом уверена.
Он приподнял бровь.
– Теперь мне стало по-настоящему любопытно. Я имею какое-то отношение к этому пророчеству?
Четыре женщины снова рассмеялись, привлекая внимание людей на улице.
– Ты и есть пророчество, Деймон, – ответила Кейт. – Ворота открылись для тебя.
Сара кратко изложила суть цитаты:
– Семи сестрам, связанным между собой и контролирующим силы земли, моря и воздуха, не подвластна судьба, от которой они бегут. Одну за другой, от старшей к младшей, судьба найдет их. Когда запертые ворота радушно распахнутся, первая найдет свою истинную любовь. Пророчество длинное, но все сводится к тому, что остальные сестры по очереди выйдут замуж.
Девушки застонали и покачали головами, а Деймон расхохотался.
– Значит, тебе в любом случае придется выйти за меня? Я-то ломал голову, как мне тебя удержать, а у тебя и выбора нет. Мне нравится это пророчество. А там что-нибудь написано про то, что ты должна усердно за мной ухаживать?
– Точно нет, – ответила Сара и уставилась на своих смеющихся сестер. – Смейтесь-смейтесь. Все вы, даже ты, Эбби, еще увидите, как я смеюсь над вами. – Она крепче вцепилась в руку Деймона. – Когда мы были детьми, то заключили соглашение – держать ворота на замке и никогда по-настоящему не встречаться с мужчинами, чтобы оставаться свободными и независимыми. Нам всегда нравилось жить вместе... Бедняжка Эль, мысль о семи дочерях довольно пугает.
– Хвала небесам, что дети достались Эль, – сказала Эбби. – Я собираюсь родить одного и только потому, что, если я этого не сделаю, вы все сведете меня с ума.
– Почему у Эль должно быть семь дочерей? – спросил Деймон.
– У седьмой дочери всегда рождается семь дочерей, – пояснила Кейт. – Так происходит много поколений. Я читала историю семьи Дрейк и из всех записей, сделанных за много лет, сделала вывод, что в нашем наследии только счастливые браки. – Она улыбнулась Деймону. – Пока что я не видела ничего, что бы указывало на усиленное ухаживание за мужчинами, но я продолжу искать.
– Пока ты этим занимаешься, не могла бы ты еще поискать традиционное обещание слушаться мужа? – попросил ее Деймон. – Я всегда считал, что это ключевые слова в брачной церемонии. Без него, у мужчины нет ни шанса.
– Размечтался, – сказала Сара. – Этому не бывать. Налицо проблема после твоего торчания всю жизнь в душной лаборатории – ранние галлюцинации.
Они проходили маленький, аккуратный домик с большим передним двором, окруженным пресловутым белым забором из штакетника. Посреди клумбы с розами пожилая пара устанавливала фонтанчик. Внезапно Сара остановилась, оглянулась и посмотрела на дом и его хозяев. По крыше ползла тень, намек на что-то, затем растворившееся в тумане.
– Я на минутку. – Она помахала пожилой паре, и оба немедленно встали и подошли к забору.
Сестры Сары встревоженно переглянулись. Деймон пошел за ней.
– Необязательно разговаривать с каждым жителем города, – посоветовал он ей вслед. Сара пропустила мимо ушей его слова и все равно вступила в разговор с пожилой парой. Деймон вздохнул. У него появилось ощущение, что ему всю оставшуюся жизнь придется ходить вслед за ней и общаться со всеми, кто им встретится.
– Сара, я слышала, ты вернулась. Все в порядке? Сколько я тебя уже не видела? Года два? – поприветствовала ее пожилая женщина, махая рукой остальным сестрам.
– Миссис Дарден, я восхищалась вашим палисадником. Вы недавно перестроили дом?
Супруги переглянулись и вновь посмотрели на Сару. Мистер Дарден кашлянул.
– Да, мы переделали гостиную и кухню. У нас появилось немного денег, а нам всегда хотелось отремонтировать дом. Теперь он именно такой, как нам хотелось.
– Это чудесно. – Она потерла рукой ноющий затылок и посмотрела вверх. – Вижу, вы приставили лестницы. Перекрываете крышу?
– Она зимой протекала, – ответил мистер Дарден. – Несколько месяцев назад мы потеряли одно дерево, ветка пробила дом. С тех пор и мучаемся.
– Похоже, вы всю работу делаете сами, – заметила Сара и снова потерла затылок.
Деймон начал нежно массировать ей шею. Невероятное напряжение, которое он почувствовал в ее шее и плечах, заставило его недоуменно промолчать.
– Я слышала, Лэнс отлично кроет крыши, мистер Дарден. Он работает быстро и гарантирует качество работы. Это лучше, чем вам лазить по крыше, теряя драгоценное время, которое вы могли бы потратить на сад. – Она чуть повернула голову и посмотрела на Деймона. – Мистер Дарден известен своим садом и цветами. Его гибриды получают призы на каждой ежегодной ярмарке.